待诸友不至
译诗
解说
前三首诗写的是诗人自己因送客三桥而“与诸友郊园之约”迟到的事,这首诗则写的是与诸友有约而他们过了一个大早上还没有到来的事。
王阳明在贵州的诗作,凡称“诸友”的都是指称他的学生们,本诗中的“义重师生可待诏”可证,也是不例外的。
这一定是在贵阳的相约,如在龙场,在龙冈书院,于一小小村落,何用相约。
地点是在一个环境优美,花木可人的处所。师生们的雅聚,饮酒作乐之际,自然少不了学业方面的话题,所以意义就大不一般。他们相处得亲切而随意,阳明先生是希望他们珍重这种相聚的形式的。寓学业交流于游乐之中,两相益彰。
[1] 崇朝:从天亮到早饭之间的时间段,整个早上。
[2] 迹尚遥:踪迹还遥远,不见踪影。迹,形迹,踪影。
[3] 自处:自我要求、对待自己。 俗驾:指流俗之人。
[4] 醉春瓢:春日醉酒。瓢,指酒盏。
[5] 忘形尔我:朋友间直接“尔”“我”向称,不顾客套,亲密无间。多缺:指经常有人因事缺席。
[6] 义重师生:师生间深厚的情义。 待招:相招,随时招应。
[7] 秉烛:秉烛夜游,言及时行乐。古诗:“人生不满百,常怀千岁忧。昼短而夜长,何不秉烛游。”
[8] 莫将:莫以。 良宵:美好的夜晚。