诸生
人生多离别,佳会难再遇 [1] 。如何百里来,三宿便辞去 [2] 。有琴不肯弹 [3] ,
有酒不肯御 [4] 。远陟见深情 [5] ,宁予有弗顾 [6] ?洞云还自栖 [7] ,溪月谁同步 [8] ?
不念南寺时 [9] ,寒江雪将暮?不记西园日 [10] ,桃花夹川路 [11] ?相去倏几月 [12] ,
秋风落高树 [13] 。富贵犹尘沙 [14] ,浮名亦飞絮 [15] 。嗟我二三子 [16] ,吾道有真趣 [17] 。
胡不携书来 [18] ,茅堂好同住!
译诗
解说
这首诗应是写于头一年秋天的,诗中提到的“江雪”与“桃花”应都是“龙冈书院”初始的春日。雪桃交映,亦是该年暮春一奇。
至于龙场的龙冈书院,也只是那么叫,并不是严格意义的书院,学生是三三两两,时来时去的,是一种问学、答疑的研修性质,更与求功名的学业没有直接的关联,并且他还力劝学生舍弃对富贵和浮名的追求,来同他一起探讨那意味无穷的有益于天下人生的“真道”。
学生们同他的关系是亦生亦友的,他们从那里得到教益,同时也推动着老师的课题研究,所以王阳明面对他们如鱼得水,而一旦离开他们便顿感一种窒息般地痛苦。这就是当学生们要离去的时候,他为什么会有那种溢于言表的难分难舍之情的原因了。
[1] 佳会:美好的聚会。
[2] 三宿:三天或住三个晚上都可以叫做三宿。
[3] “有琴”句:他在《诸生来》一诗中也有“月榭坐鸣琴”之句,此处又是“有琴”,王阳明这张琴应是从家乡带来的,因为在学生最早到来的时候,他才刚从困厄中摆脱出来,是不会有条件购置这张琴的。
[4] 不肯御:不肯喝。御,这里作喝、饮解。
[5] 远陟(zhì):远道翻山越岭。陟,登高。
[6] 宁予有弗顾:即宁有弗顾予。怎么会是不顾我呢?宁有,怎么会有;弗顾,不顾;予,我。
[7] “洞云”句:指自己栖身在阳明小洞天旁。
[8] 同步:一同漫游。
[9] 南寺:其地离龙场不会太近,近了王阳明初到“无所止”,可以暂栖;也不会太远,太远是不可以远足的。
[10] 西园:见前注。
[11] 桃花句:这里的“桃花”与“江雪”同现于龙场的暮春。
[12] 倏(shū)几月:很快就几个月了。
[13] “秋风”句:由此得知这首诗是写于秋天的。
[14] 犹尘沙:像尘土一样。
[15] 浮名:虚名。 飞絮:柳絮,比喻价值轻贱。
[16] 二三子:几个人。子,对人的尊称。从这里可见所谓“龙冈书院”,实际上也就是常有几个人一拨儿断断续续地前来求教而已。
[17] 吾道:我所研讨的学问、学说。
[18] 胡不:何不。