晓霁用前韵书怀二首 [1] (其一)
译诗
解说
这两首诗仍是写元夕的。
这首前四句是诗人想到在今天的节日之夜也必然和往常一样:京城宫阙的钟声惊得栖鸦群飞,明月笼罩的皇城中一定停满了群臣欢会的车辆,因而又想到不知是哪些人在东曹桧树下聚首写诗赞美这一佳节,此时西寺的梅花开得正艳,更增添了他们的诗材。
可是诗人自己呢,远在天涯徒增悲伤,更不知什么时候才能还乡。于是自然对这美好的节日一个字的赞美也写不出,所以他说真的以往空有才思敏捷的虚名了。
久谪边荒诗人有的只是感叹,何来赞美之情呢,故而那最后的话便不是自责而是自伤的曲笔了。
[1] 晓霁:晓,这里是指龙冈元宵节的早上;霁,天晴。 用前韵:用前一首诗(《元夕雪用苏韵二首》)的韵。
[2] 双阙:指皇宫午门两侧城墙上对峙的城楼。
[3] 禁城:皇城。皇城是宫禁之地,故称禁城。 朝车:进宫上朝的车辆。
[4] 竟谁:疑问词,不知是谁。 东曹:曹,古时分职治事的官署或部门。这里的“东曹”,是大臣在宫中办事的处所。
[5] 西寺:明代北京大隆善寺,又称西寺,即今著名的护国寺。
[6] 天涯:指龙场。
[7] 江上:泛指诗人家乡的江河。南国多江,故还家需经江上。
[8] 驱使:这里指书写文字。
[9] 谩有:空有。谩,虚妄。 拟八叉:比作“八叉”。晚唐诗人温庭筠作赋八叉手而成,时称“温八叉”,故这里“八叉”即指文思敏捷。