即席次王文济少参韵二首 [1] (其一)
译诗
解说
王文济是王阳明遭贬行至湘西、平溪卫一带结识的朋友,我们在王阳明的《平溪馆次王文济韵》一诗中对他已有接触。
他们都有自己的坎坷和苦闷,偶又相会,感慨良多。同时又不为环境所屈,少不了诗酒自娱,倾诉衷肠,表现一种笑对人生的顽强姿态。
唐代大诗人王维晚年居住在蓝田辋川别墅,他在那里写了很多空灵优美的山水佳作,汇而成为《辋川集》。他又是绘画高手,画了那里的山水,名为《辋川图》,也是传世名作。本句中的“辋川图”,是以那杰出的画作指代其“辋川诗”。诗忌直白,于是就换了这么一个说法。当然也是和本诗的韵脚有关,“辋川诗”不入韵,而“图”恰属本诗的韵脚,于是那“辋川图”便派用上了。王阳明这里主要是借以赞美王文济的诗风,看来王文济却非等闲之辈,如果相去太远,王阳明是不会轻易这样相许的。
[1] 即席:指在酒席之间。王文济、少参,均见前注。
[2] 摇落:草木凋零。 客途:这里是指客居他乡。
[3] 秋兴:秋景所激发的情怀。
[4] 肝肠:代指心胸、内心。 成金石:指像金石一样坚强。
[5] 齿发:代指身体。 从渠:任它。渠,它。 柳蒲:杨柳和蒲草。两者都落叶早,因而旧时用来比喻人体的早衰。
[6] 倾倒酒杯:这里是敞开胸怀畅饮的意思。 金谷罚:比喻像金谷园罚酒赋诗一样。金谷园,晋代石崇的园林,他常在那里同朋友罚酒赋诗。
[7] “逼真”句:意思是赞美王文济诗作的高妙极具王维辋川诗的风采。
[8] 贫消骨:形容极端贫困。
[9] 旧逋(bū):旧账。这里是指文债。逋,拖欠。