白云堂
白云僧舍市桥东,别院回廊小径通。
岁古檐松独存干,春还庭竹发新丛。
晴窗暗映群峰雪,清梵长飘高阁风 [1] 。
译诗
解说
白云堂是一座佛寺,有高阁、有回廊、有别院,里面非常清幽。
它在现今的何处已无确考,但可以肯定不在龙场。如在龙场,王阳明初到无处栖身,哪还用得着盖茅庵、住山洞,庙里挤一挤要少作好多的难?
不在龙场,他又能经常夜间到那里闲串,那便只能是贵阳了。在贵阳某处的市桥之东。那地方很可能临近文明书院。参见它排列的顺序,时间则在元宵节之后不久。
月夜中的白云堂是静谧的,对一位思想深沉的人有着很强的吸引力。他常去那里,是在思考新提出的“知行合一”的哲学命题呢,还是在想别的什么心事?
[1] 清梵:指堂内僧人诵经之声。梵,梵经,即佛经。
[2] 迁客:降职远谪的人。这里是作者自指。
[3] 青鞋:黑色的布鞋。“青鞋布袜”,旧时常指山野之人。这里是作者自指。