无寐二首 [1] (其一)
寒风振乔林 [4] ,叶落闻窗响。
起窥庭月光,山空游罔象 [5] 。
怀人阻积雪 [6] ,崖冰几千丈。
译诗
解说
厚厚的积雪,长长的崖冰,这里所怀念的不应是近距离的朋友。那时或者是深秋与初冬吧,近处尚有落叶打窗。而在遥远的北方,则已是厚厚的积雪了,而且已崖冰长悬了吧?我们循着这样的理解,认为那最后的话,说的就是远在北方的朋友,他在无眠之中深深地思念的就是他们。也即是说诗中前六句写的是眼前,是实况;后两句写的是远方,是悬想。那是在孤苦之中对故友无可奈何的思念。
[1] 无寐:不眠。
[2] 烟灯:冒着油烟的灯盏。暧,光线微弱不明。
[3] 坐长往:因为很久以往的事。坐,因为。
[4] 乔林:乔木林。
[5] 罔象:传说中的水怪。
[6] 怀人:所怀念的人。