搜索
   登录

目录

平溪馆次王文济韵
所属图书:《王阳明贵州诗译诠》 出版日期:2017-04-01 文章字数:672字

平溪馆次王文济韵 [1]

山城寥落闭黄昏 [2] ,灯火人家隔水村。

清世独便吾职易 [3] ,穷途还赖此心存 [4]

蛮烟瘴雾承相往 [5] ,翠壁丹崖好共论 [6]

畎田投闲终有日 [7] ,小臣何以答君恩 [8]

译诗

解说

平溪卫地属今天的贵州,当时那里还不属于贵州,那时贵州的管辖只到偏桥(今施秉),离东面的平溪卫还有颇长一段路程。

王阳明快到贵州的时候,遇到了王文济这位命运相似的人,情意相投,就和起诗来。诗中既有诉说又有欣慰,欣慰的是邂逅一位有着共同言语的人。同时,他一方面幻想着退隐,另一方面又为难以报答天子的识拔之恩(科举点中,都是天子的门生),而矛盾不已。他一生都是在这种矛盾中度过,那是与他思想中济世的一面分不开的。


[1] 平溪馆:平溪卫的公馆。平溪卫,地即今贵州玉屏县城。卫,卫所的卫,明代驻军编制,京师和各地都于要害处设立卫所。  次……韵:即和其人的诗韵。  王文济:王阳明在进入贵州之前路上相识的友人,他也是降职到贵州的。

[2] 山城寥落:山城,指平溪卫城;寥落,稀疏,冷落。

[3] “清世”句:清世独便,在这清平盛世,一切都是顺利的;职易,贬官。

[4] 此心:指自己的一颗忠贞的心。

[5] 承相往:承蒙你与我同路相往。

[6] 翠壁丹崖:色彩斑斓的山崖。  共论:共同谈论品赏。

[7] 畎(quǎn)亩投闲:畎亩,田地,田间;投闲,闲居,指退隐。

[8] 答君恩:报答天子选拔之恩。

王阳明贵州诗译诠