搜索
   登录

目录

凤雏次韵答胡少参
所属图书:《王阳明贵州诗译诠》 出版日期:2017-04-01 文章字数:627字

凤雏次韵答胡少参 [1]

凤雏生高崖,风雨摧其翼 [2] 。养疴深林中 [3] ,百鸟惊辟易 [4]

虞人视为妖 [5] ,举网争弹弋 [6] 。此本王者瑞 [7] ,惜哉谁能识!

吾方哀其穷 [8] ,胡忍复相亟 [9] ?鸱枭据丛林 [10] ,驱鸟恣搏食 [11]

嗟尔独何心 [12] ,枭凤如白黑 [13]

译诗

解说

这首诗是一种寓言式的比况,并不是写实。

诗中的凤雏喻品质才能极高的贤者,鸱枭喻地方上的恶势力,虞人喻地方上的小吏。那贤者落了难,小吏便把他视为妖孽又加以迫害;而那地方上的恶势力,恣意妄为,小吏反倒不闻不问。这小吏真是白黑不分,故而这首诗自然是向胡少参诉说那小吏的丑恶了。


[1] 凤雏:幼凤。

[2] 摧其羽:摧折它的羽翼。

[3] 养疴(kē):养病。

[4] 辟易:退避,惊退。

[5] 虞人:古代掌管山林和田猎的小官。

[6] 举网:张网。  弹弋(yì):弹射。弋,用来射鸟的带有丝绳的箭。

[7] 王者瑞:帝王的祥瑞。

[8] 方:正,正在。  哀其穷:哀叹它的困厄。穷,困厄。

[9] 胡忍:何忍。  复相亟:还再相加害。亟,急切(加害)。

[10] 鸱枭(chīxiāo):猫头鹰。旧以猫头鹰为凶猛的恶禽。

[11] 恣搏食:恣意搏杀捕食。

[12] 嗟尔:叹词。 独何心:单单是如何想的呢?

[13] 如白黑:善恶就像白黑那样分明。

王阳明贵州诗译诠