凤雏次韵答胡少参 [1]
凤雏生高崖,风雨摧其翼 [2] 。养疴深林中 [3] ,百鸟惊辟易 [4] 。
虞人视为妖 [5] ,举网争弹弋 [6] 。此本王者瑞 [7] ,惜哉谁能识!
吾方哀其穷 [8] ,胡忍复相亟 [9] ?鸱枭据丛林 [10] ,驱鸟恣搏食 [11] 。
译诗
解说
这首诗是一种寓言式的比况,并不是写实。
诗中的凤雏喻品质才能极高的贤者,鸱枭喻地方上的恶势力,虞人喻地方上的小吏。那贤者落了难,小吏便把他视为妖孽又加以迫害;而那地方上的恶势力,恣意妄为,小吏反倒不闻不问。这小吏真是白黑不分,故而这首诗自然是向胡少参诉说那小吏的丑恶了。
[1] 凤雏:幼凤。
[2] 摧其羽:摧折它的羽翼。
[3] 养疴(kē):养病。
[4] 辟易:退避,惊退。
[5] 虞人:古代掌管山林和田猎的小官。
[6] 举网:张网。 弹弋(yì):弹射。弋,用来射鸟的带有丝绳的箭。
[7] 王者瑞:帝王的祥瑞。
[8] 方:正,正在。 哀其穷:哀叹它的困厄。穷,困厄。
[9] 胡忍:何忍。 复相亟:还再相加害。亟,急切(加害)。
[10] 鸱枭(chīxiāo):猫头鹰。旧以猫头鹰为凶猛的恶禽。
[11] 恣搏食:恣意搏杀捕食。
[12] 嗟尔:叹词。 独何心:单单是如何想的呢?
[13] 如白黑:善恶就像白黑那样分明。