别友
凌晨驱马别,持杯且为传 [3] 。
译诗
解说
这首诗同前一首内容当是紧密相连的,王阳明在贵阳作短暂的盘桓,由于身份的限制,旋即作别回龙场去。
从诗中可见贵阳的这位朋友同他的感情是相通的,其人应是一位中级官员,他们都非常珍惜这次交往,诗中依依之情溢于言表。他们都很强调立身的原则,不容苟且。可谓志同道合,惺惺相惜。
王阳明在谪贬期间,经常流露出脱离官场归隐田园的渴望,但在当时来说,那实在还是一种遥不可及的奢望。
[1] 幽寻:对幽远美景的探寻。 意方结:情意刚刚缔结。
[2] 奈此:怎奈被这。 世累:世事牵累。
[3] 持杯:把杯,端着酒杯。 且为传:姑且用来相送。传,传递,递酒,劝酒送客。
[4] 相求:相访。 苦非远:所苦不是路远。
[5] 风烟:风尘。
[6] 明哲士:畅晓事理的人。
[7] 秉道:坚守自己所信奉的“道”。 非苟全:不为苟且全身。
[8] 去矣:别了。 崇令德:崇敬你的美德。令,美。
[9] 行:行将,即将。 归田:归隐田园。