春行
白鸥乱浴清溪上,黄鸟双飞绿树间 [3] 。
译诗
解说
王阳明年前曾雪中自贵阳回到龙场,现在春初他又自龙场去贵阳,一路山花烂漫,白鸥黄莺美不胜收。贵州山多田少,地瘠民贫,但是在一些不大的盆地(坝子)里,却是水丰土肥,鸟语花香,胜似江南的。诗中反映的就是这种绮丽的景象。这里现在乡间白鸥虽然没有了,但是白鹭飞翔在溪边田头仍是随处可见的。明初刘伯温说云贵“五百年后胜江南”,也应该包含这些因素在内吧?
只是他一个遭贬的人,在悲苦的时候思念家乡,在喜悦的时候也会唤起对家乡的思念,这里他又在设想自己的归隐了。
诗写得清丽优美,明白如话,基本上用不着翻译,只是为了循例,稍作变动,使它更接近今天的口语。
[1] 冬尽西归:当指年前诗人从贵阳回龙场,参看《木阁道中雪》。龙场在贵阳西北。
[2] 复来:又经过那里。
[3] 黄鸟:通常多指黄莺,即黄鹂。另外,黄雀也称黄鸟,而“螳螂捕蝉,黄雀在后”者,那黄雀就不是黄莺。
[4] 物色:景色。
[5] 朱颜:红润的面容,意指年轻。
[6] 吾道:我所研讨的学问。 吾党:我的家乡。党,乡党。
[7] 把渔竿:手持鱼竿。渔竿,即鱼竿。 东海湾:王阳明的家乡地邻东海。