男女结亲
Banl miegs jids xangp | 男女结亲 |
xedt xih semh nyil fuh nyenc mags, | 都想找个好伴侣, |
Sagt mangc mingh xongl daengl daiv | 若是命运相带 |
xangx jux lis nyil fuh donc yangc. | 反而得个好姣娘。 |
Banl yuv liangp lail | 男的想好 |
beel nyil benh daeml yav, | 只有卖田地, |
Yagc sac lagx miegs | 可怜姑娘 |
duc nyenc liangp nyaoh | 想留歌堂 |
xah wox meec wenp jangl. | 晓得办不成。 |
Qak gaos jenc pangp | 登上高山 |
ank mogc xuh, | 望树木, |
Nyenc nuc aol maix douh luh | 男娶妻对路 |
nyenc laox liangp. | 老人赞。 |
Miegs nup bail eis douh dangc | 女嫁不合心 |
bux neix guav nyangc | 父母骂她 |
lieenc map lis jiuc sais daoc bonh, | 就来有颗心忧悲, |
Meix al baov juh lieeux sinp jangl. | 唱歌劝姣话讲尽。 |