话语相谈
(1)
Wanp wanp xongl kap | 静静地听 |
yaoc dos meix al | 我唱首歌 |
saip yaoc baov, | 让我讲, |
Nyaemv daol siic nyaoh | 今晚同在 |
denv touk xebc bags daoh lix sungp dungl | 提到我俩话语 |
jiul seik gungc liangp wah, | 那我爱多讲, |
Naih nyac lieenc map | 如今你嫁 |
lis duc nyenc yanc lail dah | 得个好丈夫 |
map oc geel bal yaoc wah | 来我膝边相谈 |
yaoc seik lis jiuc sais xangk nyac. | 我就有心思恋你。 |
Ngeenx xongl lis nuv | 眼睛看见 |
lis nyil dux yah nees, | 暗自心中哭, |
Unv yaoc naengl niv gogs dih | 往时幼小滚地 |
eis xangk touk oc naih lonh nal. | 难得想到这时忧。 |
Qingk banx sags wap | 别人耕种 |
douv yaoc bac yah xuh, | 我丢犁耙空, |
Dal nuv banx jav | 眼看他人 |
yidx duc nyenc yanc siip fuh | 携带爱妻 |
xingc ags douv yaoc genh genh xap. | 各自丢我样样无。 |
Hedp yaoc jil oux | 早上吃饭 |
mix mangc wangk juil | 忽丢饭筱 [1] |
jiul yah suiv dih gas, | 我就坐地等, |
Dal nuv banx jav | 看见他人 |
heengp hak qak luih | 同路上下 |
xingc ags douv yaoc langc dos dal. | 丢下我郎空眼望。 |
Jungh lagx gul xul samp baos | 同住古州三宝 |
xaop mangc lail jiuc bianv, | 你怎得好田坝, |
Begs yaoc meenh aenh xaop nyangc | 即使我再思恋你 |
banx buh baov jiul langc dah wap. | 别人说我花已谢。 |
Seik sonk aox jiuc senl daol | 细算我们村寨 |
yangh baov bogc jiul laot xaop | 要是独我独你 |
daol seik lis jiuc mingh daengl daiv, | 我俩才会命相带, |
Xenh naih gungc banl aox xaih | 如今寨内郎多 |
xaop ags laih dangc bail. | 你会选人配。 |
Banx nyenc mingh lail | 别人好命 |
xedt xih aol lieeux liuut, | 都已成了家, |
Seik sonk aox jiuc senl daol | 细算咱们寨内 |
lis dangc nyih weenh sinp jus | 有那二万九千 |
eis wox mus banx buh lonh | 不知别人也忧 |
mangc xih eengv map dongc jiuv yaoc. | 或许独我一人愁。 |
Jiuv yaoc eis lail | 独我不好 |
jiul seik ongp siip fuh, | 我才无情侣, |
Naih yaoc dogc xangk laot siit | 如今唯有一死 |
siit quk mangv yeml | 死去阴间 |
siip ugs mangv yangc | 再转回阳 |
wox deic siip fuh nyimp lenc | 会带情伴随后 |
jav xih daiv nyac juh nyimp map. | 那才得你姣同来。 |
[1] 饭筱:竹编或藤编的盛饭容器。