我郎单身
(1)
Jiul langc danl xenp | 我郎单身 |
lianx meec gal daemh miegs nuc geel nup | 不见哪个姑娘 |
nyimp yaoc daengl daengh sonk, | 与我共命运, |
Dogc langc ags longh | 独自发愁 |
xonv map gonh peep sac. | 回去转火塘。 |
Maenl yaoc meec xup meec xangk | 如果我不思不想 |
xangx juh il naih nyaoh, | 倒还勉强坐, |
Meec maenl yaoc wudc xup wuic xangk | 一旦我思来想去 |
xangk touk sungp dungl juh baov | 想到你伴 |
yaoc anl gaiv juh dogl naemx dal. | 我因为你眼泪流。 |
Xenl xangk yac daol liogc xebc laox, | 本想我俩六十到老, |
Naih nyac weex daoh meec wenp | 今你做不了主 |
douv yaoc out nguac ags longl | 丢我虎踞他山 |
jiul xingc wox juh | 我才知你 |
weex duc liongc ags nyal. | 做条他河龙。 |
Jiul langc danl xenp | 我郎单身 |
bail oc jenc ngeenx liuih, | 去那坡上流眼泪, |
Lianx meec gal daemh miegs nuc geel nup | 不见哪个姑娘 |
dos nyil out xongl wox wuih | 讲点话语 |
xonv map daenh yagc sac. | 转来可怜郎。 |
Janl yaoc seik biaenl maenl seik xangk | 日思夜想 |
ags map dangv jiuc sais naih ags, | 我各自伤心肠, |
Nup lis nyac juh lagx nyenc mags | 怎得与你姣娘 |
bail oc bags nyal daengl daiv | 去那河口共渡 |
jiul deenh gaiv miiuc wap. | 结情果。 |
Wul menl sank mingh | 天赐命运 |
eis wox pienc xih fuk, | 不知贫或富, |
Map oc nyal naih pieek fuh | 来这人间相配 |
eis wox yah daiv nyenc mih | 不知注定单身 |
mangc xih eengv map | 或者又来 |
lis jiuc mingh daiv yac. | 有条命成双。 |
Menl guangl lail nyaoh | 人间好坐 |
jiul buh wox meec lis, | 我也难得享, |
Wox weex il nup yaoc deil nyac siit | 就算我死你亡 |
bail oc yeml xenc mangv juis | 去那阴间成鬼 |
yaoc buh meenh xangk nyac. | 我仍恋你姣娘。 |
Jungh lagx guv xul samp baos | 同住古州三宝 |
xaop mangc haot jiuc mingh, | 你为何命运好, |
Naih mangc douv yaoc | 今何丢我 |
naemx xuit singp singh | 流水清清 |
jiul buh meec xangk hap. | 我还想哪样。 |
Seik nuv juh jiul | 细看情人 |
weex duc nganh ngac bens menl | 做只天鹅高飞 |
yaoc suh weex duc yenl dadl tiuk, | 我就做只鹰过坳, |
Nuv nyac weex duc seit yenl meix yiuh | 若你做只雄鹰雌鹞 |
yaoc suh weex duc yangc jiuh tap. | 我就做只阳雀来伴随。 |
Naih yaoc heit yuv jaeml xaop maix banx | 今我非要约你情伴 |
xeengp lol qak nyal | 撑船上滩 |
laox xaop aox yanc | 你家老人 |
weex nyil bial daengs buh, | 做那岩挡水, |
Naih yaoc jaenx oc xeenp liemc mogc xuh | 今我靠近山林树木 |
nuv nyac juh mungl wap. | 看你花开放。 |
Duil eis wenp naenl | 李不结果 |
xah wox maenl yangc av | 枝叶定会枯, |
Baenl eis xunk nangc, | 竹不生笋 |
xingc ags douv jiul langc dah wap. | 各自丢我郎过时。 |
Jiul nyenc daih yangh | 我人貌丑 |
lieenc map lis nyil fuh siip daih yangh | 有个表妹也难看 |
jiul deenh kuenp maoh banc buih yuns, | 我就与她少往来, |
Sagt mangc aol daml fuh siip ags gangv | 如果你我陌路 |
yaoc yah gaiv nyac lenx saemh xap. | 我因为你一辈差。 |
Nyenc daol ugs oc mungx benh menl guangl | 人们生在世 |
daol buh siic liangp nyaoh, | 大家都想生存, |
Naih mangc douv yaoc | 今何丢我 |
nyinc nyinc yil aov | 年年照旧 |
xongs duc naov tenk bial. | 像那竹鼠拱岩头。 |
Maenl yaoc jiml dal naengc banx | 我眼见别人 |
banx xedt lis nyac | 成双配对 |
douv map yaoc dah mih, | 丢我郎单身, |
Douv yaoc liogp semp muc jiv | 害我心疼断气 |
xah wox bail oc dees namh xal. | 只有拿去土下埋。 |
Jiul langc danl xenp | 我郎单身 |
lianx meec gal daemh miegs nuc geel nup | 总不剩哪个姑娘 |
nyimp yaoc daengl daengh sonk, | 同我来盘算, |
Douv yaoc ags lonh | 丢我自愁 |
donh qingk meec lail | 感到难过 |
jiul siip lianx nuc baov, | 我也无人来安慰, |
Aol nas baengh guaov | 垂脸靠膝 |
gobs meec baov nup hap. | 不知怎么办。 |
Yac nyinc naih lonh | 这两年忧愁 |
donh qingk wenp nyenc fut, | 像穷人那样苦, |
Seik sonk aox jiuc senl daol | 细数我们村寨 |
lis daengc nyih weenh sinp jus | 有那二万九千 |
eis wox mus banx buh lonh | 不知人家也愁 |
mangc xih eengv map | 还是只有 |
dogc jiuv yaoc. | 我一人。 |
Yac nyinc naih lonh | 这两年忧愁 |
donh qingk wenp nyenc ees, | 就像个傻子, |
Naih yaoc dogc xangk laot siit | 今我只想一死 |
bail oc daeml dangc naemx yic | 去那阴间塘边 |
dinl jenc biingc buv | 阴山平地 |
nuv juh bail jenl | 看你嫁人 |
jiul seik weex nyil lemc baov xaop. | 我就变股风伴你。 |
(2)
Jiuv langc danl xenp | 我郎单身 |
eis xonc xuh, | 留遗憾, |
Banx lis siip fuh | 别人有妻 |
qaenp il yangh bial nal yangh jenc. | 重似崖石厚如山。 |
Aenl xik semh dangh | 芹菜摘茎 |
nyangh semh dens, | 洋荷找根, |
Douv yaoc dangh dens ags semh | 害我根茎都找 |
gobs map qingk nyil lemc dah kap. | 各自听那风从耳边过。 |
Jiul langc danl xenp | 我郎单身 |
eis xonc xuh, | 留遗憾, |
Yangl touk jus nguedx nyanl sup | 到那九月深秋 |
nyac ags nyimp maoh xup donh wac. | 你自跟他摘新禾。 |
Naih yaoc dogl xegt siih piinp | 我落入苦境 |
ags map yenv jiuc mingh bens haik, | 只怪自己命运差, |
Naih yaoc gobs daiv dangc singc | 如今我刚带情意 |
xaop mangc menc jiuc singc luih nyal. | 你为何把情丢下河。 |
Bienl magc xap xup | 笔墨写字 |
weex duc nyenc singc nyih, | 你我做情侣, |
Xeengp wox meec lis | 生知不得 |
yaoc yuv siit bail xac. | 我愿死去寻。 |
Janl yaoc seik biaenl | 夜间做梦 |
aol duc guaenl douv dingh, | 魂魄奔跑去, |
Bail haemk yeenc wangc | 请那阎王 |
eip benh map nuv. | 簿来看 |
maoh buh baov lis yac. | 他说我配你。 |
Bienl magc xap xup | 笔墨写字 |
weex duc nyenc singc nyih, | 你我做情侣, |
Siih meik mix taot | 新字未换 |
bens baov aol map yaoc daengh nyac. | 本讲要我与你成双对。 |
Naih yaoc langc jeml kuenp tagt | 今我走投无路 |
jiul xingc wenp duc nyenc eis juiv, | 我才成个人轻贱, |
Seik nuv juh daengh saox juh | 看你和你的丈夫 |
weex duc seit diul meix uih | 好比雄雌眉 |
nyac ags nyimp maoh siic jungh biac. | 你自跟他共树丛。 |
Naengl jiul langc naih | 剩下我郎 |
weex duc max bagx sup kux | 像匹受苦白马 |
xonv map lonh meix hut, | 又来吐苦情, |
Naih yaoc liangx xut ongp env | 今我两手空空 |
xingc ags douv yaoc | 各自丢我 |
senh oc jenc xeenp pap. | 站在高山上。 |
Xic xic xangk lail | 时时想好 |
jiul seik mix lieeux lonh, | 为何苦不尽, |
Xik maenl yaoc sonk | 天天盘算 |
jiul xingc lonh saemt nguac. | 我竟乱纷纭。 |
Fut mux sangx daol | 父母生咱 |
xaop ags weex duc nyenc saip duih, | 你已成了别人妻, |
Siic jungh ugs oc mungx benh menl guangl | 共同生在这个人间 |
ait jiul langc dah wap | 可怜郎花谢。 |
(3)
Jiuv langc danl xenp | 我郎单身 |
eis lail xik, | 太难过, |
Yanc ongp singc nyih | 家中无妻 |
guiuv ongp songl. | 秤无绳。 |
Maenl yaoc soh dih dinl langc | 每天出入 |
xik jiul langc ags senh, | 独我郎单身, |
Nyinc nyinc liebc xeep | 年年春天 |
bens lonh longc. | 乱心肠。 |
Mix ugs xenp xic | 不到春天 |
jiul seik mix pak sais, | 我还未伤心, |
Yangl ugs nyanl nyih | 到了二月 |
qingk duc yangc jiuh sint xeenp | 阳雀催春 |
lianx nuc banc buih | 却也无人 |
sint jiul langc qit ongl. | 叫我郎起活。 |
Naih yaoc deml benh eis lail | 今我不逢时运 |
jiul buh yuv nyil baenl dos dih, | 也要把种播, |
Qingk banx jibs nyih | 听说你姣成亲 |
douv yaoc ongp. | 丢我空一人。 |
Banx dongc saemh yaoc | 同辈的人 |
miodx lieeux nyil jus | 都已成亲 |
xingc ags douv yaoc | 各自丢我 |
xut dangc wungh, | 守歌堂, |
Jodx naih bail lenc | 从今往后 |
nyac nuv gal daemh miegs nuc geel nup | 剩下哪个姑娘 |
lail deic meix al jiul langc naih | 听我唱歌 |
bail gail seik miungh, | 一旁细思, |
jiul deenh kuenp maoh | 我愿跟她 |
weex duc gugx jungh longl. | 做对雀共林。 |