今年做伴
(1)
Weex banx nyinc naih | 今年做伴 |
singc wox wangk, | 情意荒, |
Laos xebp xingl wangc | 时逢春天 |
xah wox wangk bail liogc xebc nyinc. | 荒去六十年。 |
Naih nyac juh lis doiv lail | 你姣今有好亲 |
ait jiul langc danl liingh, | 可怜郎单身, |
Il bix laol laengh douv qink | 好比蜂弃蜂窝 |
naengl jiul langc naih | 剩下我郎 |
xah wox xut nyil donc xaih senl. | 只有孤守这个村。 |
Maenl banx gol miot | 别人议论 |
xah wox biaoc jiul langc dah saemh, | 都在说我郎过时, |
Ngox nguedx dah laemp | 五月农忙时过 |
lianx meec gal daemh miegs nuc geel nup | 不剩哪个姑娘 |
nyimp jiul langc naih | 跟我“郎金” |
siip map sags donh jinc. | 又来耕田地。 |
Saemp wox il naih | 早知这样 |
daol ags saemp bix gueenv, | 咱不该惯熟, |
Saemp wox lenc eis wenp jeenh | 早知后难成亲 |
yaoc ags saemp jis dinl. | 我也早停步。 |
Qit yaoc wangx xangk lis juh jungh yanc | 早先本想得你共屋 |
jiul siip weex duc bal yuih sanh, | 我才做条鱼戏滩, |
Mix xik juh jiul | 可是情人 |
weex nyil nyedc douc laengh nyanl | 做那日逃月亮 |
haik yaoc banl meenh binc. | 害我郎常恋。 |
Naemx dah dangc dees | 水流下滩 |
xaop buh nanc xonv qak, | 我也难回转, |
Naih yaoc weex duc yangc jiuh dagl bav | 今我好比阳雀断翅 |
wox dah geel nup | 不知从何 |
eengv map daiv nyac nganh os qinp. | 又来带你雁飞天。 |
(2)
Weex banx nyinc naih | 今年做伴 |
singc wox lieeux, | 情意尽, |
Meeux yux xonv guangl | 卯酉轮换 |
xaop buh nanc xonv lionc. | 你也难转回。 |
Xuip wenp duc nyenc | 成人一世 |
jiul mangc lenx kuenp sags, | 我何无出路, |
Yac daol banl miegs | 我俩男女 |
wenx buh angs lagx mieengc bags sungp saop | 总也谈过情言情语 |
bens baov jingh bail saok, | 本想定到老, |
Naih nyac juh lis demh daoc | 今你得了仙桃 |
xaop xingc menc jiul langc demh duil. | 各自把我李子丢。 |
Wul menl pieek mingh | 天赐命运 |
jingh map meix yaoc hut, | 只有我穷苦, |
Yac daol banl miegs | 我俩男女 |
gobs biingx nyih jus | 刚满二九 |
xut oc dangc wungh daengl xongp | 常在月堂相见 |
sungp dungl baov daengh | 我俩话语 |
mix qingk mangc jaengl | 未觉多久 |
xaop mangc aov bail dah wap muic. | 你怎么就过花期。 |
Naih nyac suic laox jids siip | 今你顺老成亲 |
xaop xingc lis nyil longc biingc dih, | 你才有颗心平静, |
Begs jiul langc naih | 即使我郎 |
maenl liangp xebc xenh | 日十二思 |
nyac ags nyimp maoh | 你各与他 |
aol nyil oux jungh juil. | 要那饭共盆。 |
Dangc singc yac daol | 我俩情意 |
wox bail nup yangh baenv, | 怎样舍得丢, |
Daol xuip daengl aenh | 我俩相恋 |
wox bail nup weex miuic. | 怎样舍得离。 |
Naih nyac miix taot daeml baos | 今你鱼换了塘 |
xaop xingc bail nyebc fuh, | 你自成了亲, |
Naengl jiul langc naih | 剩下我郎 |
beds siih dogl taemk | 八字低下 |
wox dah geel nup | 不知从何 |
eengv map daiv nyac nganh ngac wuip. | 又来带你雁同飞。 |
(3)
Weex banx nyinc naih | 今年做伴 |
singc wox pieek, | 情意分, |
Juh singc daengh eep | 情人跟他 |
xah wox mieengl ags lenc. | 知笕落别沟。 |
Ledc naih naemx denh miaol yuc | 如今靛水掺油 |
laengx meec nuv maoh lup xongs aov, | 不如往日清, |
Daov denh jangs buil | 油脚点灯 |
yangx yuh siip bail meec xongs nyungl. | 也是不比往时亮。 |
Sungp dungl yac daol | 我俩的话 |
mix muil eis lamc | 不朽不忘 |
xaop mangc aov bail bianh piinp piagt, | 你何就去抛撒掉, |
Naengl jiul langc naih | 剩下我郎 |
xenl aenh nyil jingl singc nyenc mags | 牢记你的情意 |
jiul bens eis lags mungc. | 不会让他霉。 |
Naih nyac juh lis wangc namc | 今你姣得楠木 |
xingc yah lamc yaoc gul. | 忘我木油树。 |
Naih nyac qingk laox pup liangc | 今你听老人摆布 |
lic dangc daengh yangp | 离弃歌堂 |
xaop xingc wangk nyil singc banl miegs, | 那你忘了男女情, |
Begs jiul langc jeml | 即使我“郎金” |
dens sais togp mieec | 一心牵线 |
daih nanc lis nyac | 也难得你 |
weex nyil dags jungh sungc. | 做那纱共机。 |
Nyaemv yaoc gungc dangc qingk pak | 夜我悲伤 |
jiul siip dos meix al daengl xiv, | 我才唱歌来指点, |
Naih yaoc mingh xongl dogl luih | 今我命运低下 |
wox dah geel nup | 不知从何 |
eengv map daiv nyac nganh ngac mungl. | 又来带你燕高翔。 |
(4)
Weex banx nyinc naih | 今年做伴 |
singc wangk douv, | 情意失, |
Il bix mogc xiv wangk dous | 好比雀崽离窝 |
oux wangk mieengc. | 谷离穗。 |
Oux ogs wenp sanp | 谷碾成米 |
nanc xonv yav | 难回田 |
Xuit luih angl hac | 水流下滩 |
xaop buh nanc xonv mieengl. | 你也难回沟。 |
Qit nyac naengl nyaoh dangc xedl dangc nyanl | 当初你在星堂月堂 |
xenl xangk yac daol | 真想我俩 |
wex nyil sop kabp hank, | 做那男配女, |
Meec maenl laox jiul aox yanc | 想不到我家老人 |
xais daml xebc dangc siip huh | 说得十处姻亲 |
yaoc buh uv sungp weengc. | 我也横话塞。 |
Hedp liabc nyaemv lionh | 朝思夕恋 |
donh xih xangk senl | 情真意切 |
jul siik xenl daengh lebc, | 我才直相告, |
Songc maoh touk aox nyal naih | 即使到那河边 |
eis deml lol duh | 不见船夫 |
yaoc buh ags daengh xeengp. | 我也自己撑。 |
Wul menl suic mas | 天上云涌 |
lieenc map lis nyil bias daengl laemv, | 定会有那雷声响, |
Juh singc uv liingl | 情伴弃义 |
baenv jiul langc nyaoh liingc. | 丢我郎孤零。 |
Nyac bail saox nyac | 你嫁他人 |
lis benh longc biingc | 心安理得 |
xaop xingc biingc semp dux, | 你才心平静, |
Naengl jiul langc naih | 剩下我郎 |
gungc jigs naemx dal | 常滴眼泪 |
wox dah geel nup | 不知从何 |
eengv map daiv nyac nganh ngac heengp. | 又来带你雁飞行。 |
(5)
Weex banx nyinc naih | 今年做伴 |
singc wox baenv, | 情意丢, |
Langc nyangc wangk aenh | 男女失恋 |
xah wox baenv jiuc singc. | 只会丢旧情。 |
Naih nyac nyangc nyebc bens xenp | 今你姣娘隐身 |
xaop xingc wenp nyenc duih, | 成了别人妻, |
Begs yaoc langc meenh yuih xaop | 即使我郎恋你 |
anl yaot laox juh aox yanc | 恐怕你家老人 |
siip dos sungp saengl | 又说气话 |
xaop buh ags bail sagp menc singl. | 你也自去堵亲门。 |
Yac daol banl miegs daengl binc | 我俩男女相恋 |
il yangh miinc aenh yaems, | 像那白布恋染缸, |
Xenl xangk weep lis lenx saemh | 本想往后同往 |
yaoc buh eis qeek anl jiuc miingc. | 我也不怕名声扬。 |
Qit miac angs lix daengl dongc | 初咱说话一致 |
longc siic baov hangt | 心都情愿 |
jav xih yil anl xangk, | 那才算理想, |
Naih nyac ags lis dangc nyangh | 今你自有洋荷 |
xingc yah wangk jiul langc dangc xingp. | 各自丢我生姜地。 |
Seik sonk nyil ongl hut binc nyangc | 细算恋你的工夫 |
yangh yaoc maenl maenl bail neip | 若我天天干活 |
maenl jav jibx weenp miiuh, | 那会砌成庙, |
Seik sonk ongl hut xut juh | 细算守你的工夫 |
menl jav jibx wenp xingc, | 那也砌成墙, |
Naih yaoc aol meec lis nyac | 今我娶不得你 |
jiul seik yangx lieeux juh, | 我就丢了算, |
Naih yaoc xiut siip xiut fuh | 今我缺姣少妻 |
wox dah geel nup | 不知从何 |
eengv map daiv nyac nganh ngac pip. | 又来带你雁鹅配。 |
(6)
Weex banx nyinc naih | 做伴今年 |
singc wox sav, | 情意休, |
Nyac bail banx jav | 你嫁他人 |
jiul siip daengc nyil longc eis xuh. | 我心不宁。 |
Yangh miac mads bix daengl luh | 若咱从不相爱 |
douv juh bail eep | 你嫁别人 |
jiul buh meec map menh pangp taemk, | 我也不来问高低, |
Yenl yuih yac daol banl miegs | 只因我俩男女 |
angl us daengl xongp | 常相见 |
duh dongl daengl heenk | 长年相谈 |
bens baov maengl yaeml siic dah | 本说深潭同过 |
yaoc buh ags map | 我也各来 |
lah nyil sinc daengh qimp. | 筹些钱来备。 |
Wangx xangk nyac nyangc | 本想你姣 |
unv lenc laot yangh | 前后一样 |
yaoc buh eis xangk gungc laos piout, | 我也难想受, |
Saemp wox juh yaoc | 早知情人 |
weex nyil daiv xat miodx louk | 做那纺车脱带 |
yaoc buh eis map | 我也不会 |
wenp jagc douv eis ngimc. | 成个甑开裂。 |
Bal toik luih sanh | 鱼退下滩 |
sank bail heit, | 散进海, |
Meix daov luih jemh | 树倒进冲 |
nanc xonv jiml. | 难重立。 |
Banx jav jiuc mingh xebc wenp | 别人好命 |
xik xaop nyangc kaemk gaos, | 你埋头跟, |
naih jiul weex pedp miinc pap yaems saoh | 今我做匹蓝布加染 |
xiv nyac juh uv leengc. | 你却把它撇。 |
Naih nyac lamh ags eeul lol | 今你绳索套船 |
xaop xingc dol aox lagl, | 捆靠桩, |
Laox juh aox yanc | 你家老人 |
meenh beengl juh bail, | 仍逼你姣, |
Naengl jiul langc naih | 剩下我郎 |
wox dah geel nup | 不知从何 |
eengc map daiv nyac nganh ngac nyimp. | 又来带你雁鹅跟。 |