第四节 对偶
对偶也叫对仗,是用结构字数相同、词义相关或相近、字数相等的句子来表达相连、相反或相关的内容的一种修辞手法。对偶的修辞手法,苗族诗歌运用得比较普遍,不仅使诗歌意义更加丰富,而且还使诗歌的音韵更加和谐,便于记忆和唱诵。例如:
①Dlex yos bib naf, | 水养母亲, |
Deul yos bib zid. | 柴育父亲。 |
——《西部民间文学作品选(1)》
②Keuk dras luax ged trob, | 用刀劈出荆棘路, |
Muab ndangx hok ged truad. | 挥剑斩出新路来。 |
——《诺幺和咪奏》
③Jangl Shuad naox zhab Shuad yuad hleud dangl dex bangx xangb bangx ndeud yat mol gongf dangl dlaif pax reb nad shak, | 汉族过年烧香烧纸供石神, |
Bib Hmongb naox zhab nad jek bib Hmongb sheud yuad hleud dangl dex bangx xangb bangx ndeud gongf dangl dol njex nceb nad nik. | 苗族过年烧香烧纸敬花杆。 |
——《NCAIK HMONGB SHEND NGOUX》
④Ndout dol box ghaib sut said sob nzhangt, | 多只母鸡院脚乱, |
Ndout dol box ok sut said ndab lax. | 多只母鸭搅乱田。 |
——《苗族婚姻礼词》
⑤Nyox dlangx naos ndangt rangl, | 黄牛吃草吃半坡, |
Nyox dlob naos ndangt daox. | 黑牛吃草吃半山。 |
——《苗族抒情诗选》
对偶上下两句不仅在字数上要相等,还要讲究对仗工整和音乐美,从而达到和谐之美、匀称之美。