搜索
   登录

助词
所属图书:《现代苗语概论:西部方言》 出版日期:2016-12-01

第五节 助词

一、助词的定义

助词是附着在词、词组或句子后面表示某些附加意义的词。苗语中的助词主要有lek、dek、zhol、dout、dangt、leuf、jat、dluat、del、das、las、nit、zhaid、buaf、ab das等,除了dek、nit、buaf可能是汉语借词外,其余均为苗语。苗语的助词可分为结构助词、时态助词和语气助词三种。

二、助词的特点

(一)结构助词

结构助词,一般是附在词、词组或句子的前面或后面,在句子中起作结构作用。苗语的结构助词有lek(的)和dek(得)两个。

1.lek(的),经常附着在词、词组或句子的后面,构成结构助词词组。例如:

①zid lek
父亲的

父亲的

②mix lek
你们 的

你们的

③God tab nil lek.
我 和 他 的

我和他的。

④Bib lenx ncaik lek.
三 个 姑娘 的

三位姑娘的。

⑤God uat lek.
我 做 的

我做的。

lek(的)附着在词或词组之后,表示它前面的词和词组是定语。例如:

①Gaox muas lek ndeud nyaob nad.
我 买 的 书 在 这

你买的书在这里。

②Nil hab lek vangb rongt shid hend.
他 编 的 簸箕 好 用 很

他编的簸箕好用得很。

③Shout drongb lek nyox doub leud lol leuf.
上面 山 的 牛 都 赶 来 了

山上的牛都赶回来了。

④Houd deb lek roub drous nyuas leuf.
里 地 的 菜 被 偷 了

地里的菜被偷了。

⑤God lek jux ndeud zhit nyaob leuf.
我 的 笔 不 在 了

我的笔不见了。

从上面的例子可以看出,带lek的定语都是前置定语,而且前面只能是动词、代词、表示人称和时间的名词。有时它还能加在形容词、动词的后面,情况与上述相同。例如:

①Dleub lek.
白 的

白的。

②Nil del dab yaos lab lek.
她 手裙子是 红 的

她那条裙子是红色的。

③Bend ndeud nad yaos nyal lek bend id.
本 书 这 是 薄 的 本 那

这本书是薄的那本。

④God lob chaot nad yaos lab lek.
我 个 衣服 这 是 红 的

我这件衣服是红的。

⑤Hod lek paob id yaos nil ncuat lek.
干净的 床 那 是 她 洗 的

干净的那床是她洗的。

⑥Bib naox lek,hnangd lek doub muax del.
我们吃 的 穿 的 都 有 了

我们吃的、穿的都有了。

⑦Lob chaot nad yaos ghed lek.
个 衣服 这 是 借 的

这衣服是借的。

lek (的)附着在动词、形容词后面之后,与动词、形容词组成了一个较为固定的结构,在句子中相当于一个名词。

2.dek (得),经常附着在词、词组或句子的前面,构成结构助词词组,表示后面的成分是补语,与汉语基本一样,是受汉语语法影响所致。例如:

①Dex ghongb longt nad hlob dek haod rongt.
些 庄 稼 这 长 得 好 好

这些庄稼长得很好。

②Nil luas dek njoux lek ghok zhit doul.
他 笑 得 嘴 的 合 不 了

他笑得嘴都合不上。

③Nil chaot hnangd dek haod zheus.
她 衣服 穿 得 好 少

她的衣服穿得很少。

④Yal cangt nad deud dek naox doub naox zhit doul.
锅 骨头 这 硬 得 吃 都 吃 不 了

这锅骨头硬得吃都吃不了。

(二)时态助词

时态助词,有的又称作情貌助词,经常接在谓语、宾语、补语后面,语气助词的前面,表示动作行为的变化或事物发展变化的时态。苗语中的时态助词有zhol、dout、dangt、leuf、jat、dluat等。

1.zhol与dout,其意相当于汉语里的“着”,表示的是动作或行为正在进行,属于正在进行式。例如:

①Gaox nyaob dout god deuf mol ib gangb.
你 坐 着 我 出 去 一 会儿

你坐着我出去一会儿。

②Mix nyaob zhol naox.
你 坐 着 吃

你坐着吃。

③Mol dout mol dout,muax ib dol nangb douk nyaob ged ndrangb.
走 着 走 着 有 一 个 蛇 拦 在 路 中间

走着走着,有一条蛇拦在了路的中间。

④Ncuat zhol ncuat zhol,lob chaot zhit boub zix dus ndangb mol leuf.
洗 着 洗 着 个 衣服 不 知道什么时候漂 去 了

洗着洗着,衣服不知什么时候漂走了。

一般说来,zhol的使用范围比dout广,dout只能同不带宾语的动词结合,因此它表示的动作比较静止,如上 ①③。

2.dangt与leuf,其意相当于汉语中的“了”,用于表示动作或行为的完成,属于完成时的时态。例如:

①Muab nil houk dangt.
把 它 喝 了

把它喝了。

②Muab lob yal nad laif dangt.
把 个 锅 这 丢 了

把这个锅丟了。

③Nil zhit mol leuf.
她 不 去 了

她不去了。

④Dex ok lol dangl leuf.
些 鸭子来 完 了

鸭子全回来了。

⑤Gangx ndox leuf.
亮 天 了

天亮了。

dangt与leuf虽都表示动作或行为的完成情况,两者使用的频率几乎相等,但在句子里,dangt所表达的感情色彩要浓一些,而leuf所表示的感情色彩却要淡一些。

3.jat,严格来说,是由动词“搁、置”演化而来的,其词汇意义要根据所跟随的词汇而定,经常接在动词的后面,表示动作或行为的完成。例如:

①God muab dex zax nad raik jat,gas nil ntrad zhit doul.
我 拿 些 钱 这 藏 起 让 他 找 不 着

我把这些钱藏起,叫他找不了。

②Naox zhit doul mangk zhaot jat.
吃 不 了 那么 放 起

吃不了就放起。

③Haik jat daol mit nyuas.
舀 起 等 小 孩

舀起等孩子。

4.dluat,相当汉语中的“过”,是由动词dluat(过)演化而来,接在动词后面,表示动作或行为已经发生在过去,属于过去式。例如:

①Bend ndeud nad god geuf dluat leuf.
本 书 这 我 读 过 了

这本书我读过了。

②Ab touk nil tab las uat dluat khed.
从 前 他 和人家做 过 奴隶

从前他当过人家的奴隶。

③Daol gaox zhit duax,zhes nil mol dluat leuf.
等 你 不 来 于是 他 去 过 了

等你不来,他已经走了。

④Lob chaot nad yaos nil hnangd dluat lek,god zhit hnangd.
个 衣 这 是 他 穿 过 的 我 不 穿

这件衣服是他穿过的,我不穿。

⑤Naox chaik dluat nil uat let duax zos.
吃 早饭 过 她 才 来 到

吃过早饭她才来到。

⑥Nil nzend dluat lob drongb id mol leuf.
他 翻 过 个 山 那去 了

他翻过那座山去了。

从以上苗语中的这几个时态助词来看,除了zhol、dangt、leuf、jat外,dout、dluat是由动词演化而来的,因此在某些时候,它还具有动词的功能。

(三)语气助词

语气助词,是附着在句子的末尾,表示说话语气的词。根据不同语气,附着于句子之后的语气助词各不相同。苗语中的语气助词可以分为以下几类:

1.表示语气。有del(了)、das(啦)等,常用在陈述句中。例如:

①Nil zos zhed del.
他 到 家 了

他到家了。

②Ras nad zos god das.
次 这 到 我 了

这回到我啦。

③Nil bend ndeud shout dangl del.
他 本 书 写 完 了

他的那部书脱稿了。

④God zhit zeux mol das.
我 不 会 去 了

我不会去的啦。

⑤God naox dangl del.
我 吃 完 了

我吃完了。

⑥Daik duax das.
外婆 来 了

外婆来啦。

2.表示疑问语气。有las(吗)、nit(呢)、buaf(吧)等,常用在疑问句中。例如:

①Shout drongb muax zhod las?
上面 山 有 虎 吗

山上有老虎吗?

②Yaos gaox las?
是 你 吗

是你吗?

③Houd deb jaos muax ghaok las?
里 地 种 有 红薯 吗

地里种有红薯吗?

④Nil duax zhit duax nit?
他 来 不 来 呢

他来不来呢?

⑤Hnob nad lol nangs zhit lol nit?
天 这 来 雨 不 来 呢

今天下雨不下呢?

⑥Zeux zhit zeux duas nit?
会 不 会 死 呢

会不会死呢?

⑦Zhit zeux muax nad rongt buaf?
不 会 有 这 好 吗

不会有这样好吗?

⑧Rel yob nad jaos duab hend buaf?
块 秧 这 种 密 很 吧

这块秧栽太密了吧?

在表示疑问的苗语句式中,所附着的语气助词不同,其所表示的语气的强弱程度也不相同。las(吗)所表示的是问话人不知道某事,希望对方给予回答,并表示惊奇的意境,例如Yaos gaox las(是你吗)。nit(呢)一方面表示问话人不知道某事,希望对方答复,但另一方面又带有估计和推测的意思。例如Nil zeux zhit zeux duax nit(他会不会来呢),一方面希望对方回答“来”或“不来”,另一方面推测“会来”或者“不会来”。buaf(吧)则表示问话者对某件事已有自己的见解,但并不肯定自己的见解是正确的,提出来希望对方给予肯定并提请注意。例如Hnob nad yat lol nangs buaf(今天要下雨吧)。“雨”还未下,问话者对“会下雨”已有自己的看法,提问希望对方解答并注意。buaf(吧)使用在疑问式子中表示疑问语气时,它还带有商量、协商的口气。例如Gaox zhit zeux uat buaf(你不会做吧),等等。nit(呢)、buaf(吧)可能来源于汉语借词,值得深入研究。

在苗语中,buaf有时加在部分动词和形容词前面,同样表示疑问的语气,这是苗语中最为常见的现象,也可能是苗语的特点。例如:

①Gaox shaib lob chaot nad buaf rongt?
你 看 个 衣服 这 吗 好

你看这个衣服好不好?

②Nil buaf mol?
他 吗 去

他去吗?

③Gaox buaf sangd god?
你 吗 想 我

你想我吗?

④Zid keub buaf shad leuf?
果子李子吗 熟 了

李子熟了吗?

buaf加在形容词和动词的前面,其意有“……不……”的意思。

3.表示祈使语气。有zhaid(了、吧)、buaf(吧)、ab das(吧)等,有时del(了)也可以用作祈使语气。例如:

①Nil naox dangl zhaid!
他 吃 完 了

他吃完了!

②Mol zhaid!
去 吧

走吧!

③Bib naox buaf!
我们 吃 吧

我们吃吧!

④Gaox ndaol buaf!
你 滚 吧

你滚吧!

⑤Gaox nzeuf gaox maob ab das!
你 养 你 病 吧

你养你的病吧!

⑥Gaox zhit uat del!
你 不 做 了

你别做了!

用zhaid的句子,表示说话人要求对方的行为直截了当些,感情色彩也要浓些。而del经常与zhit或zhit dek相互并用,这类句式含有催促和劝解的口气。buaf来源于汉语借词,其用法与汉语一样。

4.表示赞叹语气。有ob(噢)、ab(啊)等。例如:

①Gaox zhat mol ob!
你 别 走 噢

你别走噢!

②Rel mil nad haod rongt ab!
块 玉米这 好 好 啊

这块苞谷好得很啊!

③Uat ghongb lek nenb haod jongb ab!
做 活路 的 人 好 多 啊

做工的人好多啊!

现代苗语概论:西部方言