搜索
   登录

19.释祭牛
所属图书:《投确数·祭祀经文篇(上):彝、汉》 出版日期:2015-11-01

19.释祭牛

(注: 19.释祭牛置土之后又叙牛,祭牛有根生,曾这样做过。青气往上升,其中一缕没升去。号角吹得轰轰响,往丧房传去。浊气往下降,其中一缕没下降。竹管吹的轰轰响,往翁米传去,翁米人烟密。实勺母亲死,天上派人捉拿她。母亲到翁米,翁米就关门。)

(注: 尼翁洛之子,要追荐母亲,披麻戴孝的,祭七天七夜,追荐母亲到翁米。衣服食物要备齐,打扮一番才能去。追荐母亲者,披麻戴孝的,又祭了一天一夜,追荐母亲去翁米。号角吹得轰轰响,白天打扮牛。竹管吹得轰轰响,夜晚准备火,火光照恳阁①。尼叟克,和能叟郭家,祭牛在哪里?祭牛在南方,站在投苦莫②,那是红岩牛,)

(注: 不能做祭牛。祭牛在哪里?祭牛在北方,睡在益哎姆③,不能做祭牛。祭牛在哪里?祭牛在东方,在热艾撤持④,那是热艾牛,不能做祭牛。祭牛在哪里?祭牛在西方,西方大坝牛,不能做祭牛。头上白茫茫,尾巴黄灿灿,不能做祭牛。到处找祭牛,丧房里的牛,能到翁米去,就是祭牛了。鹤栖松树样,)

(注: 为尊的死者,亡者得了牛,祭礼才圆满。满天乌云散,前程美如锦。这段说完了。)

注释:

①恳阁:恳洪呗的场所。

②投苦莫:音译地名。

③益哎姆:音译地名。

④热艾撤持:音译地名。

投确数·祭祀经文篇(上):彝、汉