搜索
   登录

欢快的婚礼
所属图书:《黔岭新月:回族》 出版日期:2014-06-01 文章字数:0字

欢快的婚礼

回族婚俗

回族的婚姻在遵守国家婚姻法律的同时,还遵从伊斯兰教教法的规定。教法基本原则和要点为:婚姻自主,鼓励正常婚姻,反对非婚性行为,提倡和鼓励身体健康的成年男女结婚,反对独身主义和禁欲主义;禁止乱伦,反对直系血缘关系或哺乳关系的婚姻。反对强迫和买卖婚姻,不赞成穆斯林与非穆斯林婚配。

贵州回族婚俗既保持伊斯兰教传统,又融入了一些地方习俗。民国《镇宁县志》说:“回族婚姻礼制,问名、纳彩与汉族同。惟迎娶时,则纯用宗教仪式。”

回族男女选择对象的原则,首先必须是回族或信仰伊斯兰教的其他民族。如果穆斯林男性找非穆斯林女性为对象,则女方必须“进教”,成为一名穆斯林;如果是穆斯林女性找了非穆斯林男性,则要受到女方家长和亲友的阻止。此外,还要考察对方的家境、家教、人品等。这些方面都合适,才具备联姻的基础。在封建社会,婚姻都由父母包办,讲究门当户对,在很小的时候就由父母做主定亲。中华人民共和国成立后,这种状况逐步得以改变。

回族婚礼一般在晚饭后举行。参加婚礼的除双方亲友外,当地的其他回族均可参加。地点在男方家正厅内,请本寺坊阿訇主持,称为念“尼卡哈”(“尼卡哈”为阿拉伯语音译,意为“结合”、“婚姻”)。堂屋的正中摆放一张方桌,桌上放一盘或两盘“喜果”(“喜果”为核桃、花生、红枣、桂圆、糖果等)。阿訇居中而坐,左右分坐双方父母及证婚人,新郎、新娘正对阿訇站立。

首先,主持婚礼的阿訇先问新郎、新娘的经名,让两位新人念“清真言”和“作证词”,以表明自己的信仰和穆斯林的身份。在验明结婚证以后,由年长的阿訇执笔写依扎布(婚书),内容包括两位新人、双方家长(监护人)、证婚人的经名以及聘仪的数量。

随后,由阿訇宣读阿拉伯语的“证婚词”(或用汉语作证婚的训诫):

回族婚礼

宣读到这时,阿訇问新郎:“某某小伙儿,你愿意迎娶这位漂亮、聪慧、虔诚的穆斯林姑娘为妻吗?”阿訇用事先准备好的红枣、花生、核桃、糖果之类的果品,向新郎身上轻轻地抛洒,新郎用阿拉伯语回答:“盖比勒土!”(我接受!)

然后,阿訇又问新娘:“某某姑娘!你愿意嫁给这位英俊、忠实、可信的穆斯林男子吗?”新娘则用波斯语回答:“搭担”(我愿意!)

阿訇接着宣读:

念完证婚词后,由阿訇带领在场的穆斯林捧起双手向真主做“都阿”(祈祷)。祈祷词如下:

依扎布(婚书)

念“尼卡哈”

做完“都阿”后,双方男性家长(监护人)相互“拿手”(念赞圣词),以示结为男女亲家,并互道“穆巴拉克”(吉庆)。阿訇还要当众讲解教规教义,教育夫妻双方孝敬父母、勤俭持家、互敬互爱、白头偕老。之后,阿訇抓3把“喜果”撒向新郎,其余的抛撒给贺喜的人,称撒“喜果”,大伙争相抢拾,掀起婚礼高潮,以示喜庆吉祥。婚礼后的宴席,一般比较简单。席后,新郎由陪郎陪伴,新娘由送亲婆陪伴进入洞房。进洞房后,新婚夫妇兴抢坐新床。据说谁抢先坐上,今后当家理财就是谁。因此,陪郎、送亲婆都想方设法让自己一方的新人获胜。

次日早晨洗漱毕,送亲婆和新娘用娘家带来的炒米、糖水待客。然后,请新娘的亲属在堂屋就座,由送亲婆指挥新婚夫妇向长辈敬茶,逐一行礼。至此新娘方可走出房门。婚礼后第三天是“回门”。娘家派人接新婚夫妇到家做客,当天返回。娘家要做回门粑粑送新郎。

随着时代的发展,一些穆斯林青年在举行婚礼时,也采取了传统与现代结合的方式,即先举行传统意义的婚礼,再按地方习俗举办一次婚礼。

黔岭新月:回族