搜索
   登录

嘟不嘟峙岛
所属图书:《苗族古歌:苗汉对照》 出版日期:2015-12-01

嘟不嘟峙岛 [1]

Dub Bwb Dub Shit Daol

Nik ghad shit bof ndaot hnwd ndaot qak niex,

是谁看见制弩的桑树,

Zeuf Nggab Yib Git Zait zak ndlangl ndlangl?

生长在安仪格寨 [2] 悬岩上?

Nik ghad shit ndros maol bof?

是谁齐去见?

Dub Chib Dub Ndlwl nik ab lwb nub vaod ndros maol bof.

是那嘟蚩嘟娄 [3] 俩郎舅齐去见。

Dub Chib Dub Ndlwl nik ab lwb nub vaod jik maol hxod,

嘟蚩嘟娄俩郎舅便去磨,

Hxod nik ghab driel jox maol ndod,

磨那利刀拿去砍,

Ndod nik ghab got lol dret hnwd.

砍那树根来制弩。

Dub Beb Dub Shit Daol jik mas jox,

嘟不嘟峙岛 [4] 便拿起,

Jox ghab driel shib ngaik hnied,

拿那锋利的砍刀,

Ndod ndaot gib nieb raot ghab jis.

砍那岩桑好树枝。

Dub Chib Dub Ndlwl nik ab lwb nub vaod at,

嘟蚩嘟娄俩郎舅拿来造,

At daot hnwd bit khot hnwd hxak caik.

造得强弩坚又硬。

Dub Beb Dub Shit Daol at,

嘟不嘟峙岛,

At daot hnwd bit khot hnwd nzhiet zhal.

做得硬弩坚又强。

Dub Chib Dub Ndlwl nik ab lwb nub vaod ntried jid dlangb,

嘟蚩嘟娄俩郎舅寻神路,

Dub Chib Dub Ndlwl nik ab lwb nub vaod zox nghaix ghwb.

嘟蚩嘟娄俩郎舅追随猎物后。

Lib ghat laol dox nghaix gangb,

老人们追寻猎物道,

Dub Beb Dub Shit Daol dox ndraif jid,

嘟不嘟峙岛走正路,

Dub Beb Dub Shit Daol cok ncib cok nzaol ndraif jid.

嘟不嘟峙岛路上设猎套。

Zos ghat dangd nik naox chaik,

到了中午那时刻,

Naob ghat dil ndaox lol njaol,

受惊的野物窜来到,

Dub Beb Dub Shit Daol jik mas bod,

嘟不嘟峙岛抬弩射,

Bod naob ghat dik jiet did ndus jid,

射那野物倒路中,

Dleuk bib hkob kaob sib lak mas ved,

解下蓑衣来盖住,

Ved naob ghat dik jiet did ndus raod.

隐藏放在林子边。

Dub Chib Dub Ndlwl nik ab lwb nub vaod ndros,

嘟蚩嘟娄俩郎舅,

Ndros lib ghat laol lol njaol,

与那老人们齐来到,

Dub Chib Dub Ndlwl nik ab lwb nub vaod nus:

嘟蚩嘟娄俩郎舅开口问:

Diek bof naob ghat dik deuf lol nid?

是否看见猎物窜来到?

Dub Beb Dub Shit Daol shit hik shaid:

嘟不嘟峙岛讲假话:

Naob ghat dik qaot leuf dangk.

窜出的猎物过去了。

Dub Beb Dub Shit Daol dleuk baob khob kaob sib lak mas ved,

嘟不嘟峙岛解那蓑衣来盖住,

Ved naob ghat dik jiet did ndus jid.

隐藏猎物在路边。

Dub Beb Dub Shit Daol gos Dub Chib Dub Ndlwl keuk naob ghat dik drik,

嘟不嘟峙岛让嘟蚩嘟娄俩郎舅拿那猎物背,

Drik maol haok jeud.

背去吃酒。

Mas maol haok jeud dlat nik ghad dyul ix?

背到谁家去吃酒?

Haok dlat Ghat Sangb Yab Zit Laol,

到敢尚呀主老 [5] 家去吃酒。

Ghat Sangb Yab Zit Laol ndis,

敢尚呀主老,

Ndis jeud mib sieb traot,

装那清凉美酒来递给,

Traot Dub Chib Dub Ndlwl nik ab lwb nub vaod haok jik.

递给嘟蚩嘟娄俩郎舅。

Dub Chib Dub Ndlwl nik ab lwb nub vaod bod shit draob,

嘟蚩嘟娄俩郎舅没射中,

Nik ab lwb nub vaod haok shit daol.

他俩郎舅不敢接。

Ghat Sangb Yab Zit Laol nus Dub Chib Dub Ndlwl Mis ghad shit dros bod draos?

敢尚呀主老问嘟蚩嘟娄俩郎舅谁射中?

Dub Chib Dub Ndlwl mas hik jik,

嘟蚩嘟娄两人说,

Mas yos Dub Beb Dub Shit Daol ndros bod draos jik.

是嘟不嘟峙岛射中的。

Ghat Sangb Yab Zit Laol shit chat nzhws,

敢尚呀主老不太信,

Ghat Sangb Yab Zit Laol mas mab,

敢尚呀主老便拿,

Mab kaob dieb lib nggwb traot Dub Beb Dub Shit Daol bod,

拿烂裙给嘟不嘟峙岛射,

Dub Beb Dub Shit Daol bod ndros bod draob.

嘟不嘟峙岛抬手便射中。

Ghat Sangb Yab Zit Laol shit chat nzhws,

敢尚呀主老仍不信,

Ghat Sangb Yab Zit Laol jik mas deuf,

敢尚呀主老便拿出,

Deuf niex nciek liel mal,

拿出白花花的银子买,

Mal Shab Ndraos Jox Dib Vaos niux aob ghat dyul,

买沙蹈爵氐敖的壮水牛,

Dub Beb Dub Shit Daol bod,

嘟不嘟峙岛抬弩射,

Bod niux aob ghat dyul draot bit dit id,

射向那对面的水牛,

Nik niux aob ghat dyul ghaof shit id,

水牛倒的一瞬间,

Nik did nggak ghaof shit ndlos bib lob dlat ndus dlix yas.

旁边牛犊随声滚到河边。

Ghat Sangb Yab Zit Laol ndis jeud mib sieb traot,

敢尚呀主老装清凉美酒,

Traot Dub Beb Dub Shit Daol haok,

给嘟不嘟峙岛喝,

Dub Beb Dub Shit Daol mas hniaot haok.

嘟不嘟峙岛不愿喝。

Ghat Sangb Yab Zit Laol nus Dub Beb Dub Shit Daol lad yad ghad shit?

敢尚呀主老问嘟不嘟峙岛想要啥?

Dub Beb Dub Shit Daol lad yad Dub Beb Dub Shit Daol mis ib yil nwx.

嘟不嘟峙岛想成家。

Ghat Sangb Yab Zit Laol zhot Dub Beb Dub Shit Daol dlit,

敢尚呀主老让嘟不嘟峙岛去摘,

Dlit zid shib ghaob naox njis ndus jid.

摘那红刺果路边吃。

Shit max nik ghad shit ndros yad naox?

有谁会来想要吃?

Ghat Sangb Yab Zit Laol ncaik Ngaox Nos lit maol mas yad naox.

敢尚呀主老的女儿诰诺 [6] 上前去要吃。

Gaob nad Dub Beb Dub Shit Daol daot,

这下嘟不嘟峙岛,

Daot Ghat Sangb Yab Zit Laol ncaik Ngaox Nos hxek leuf dies dangk.

得敢尚呀主老女儿诰诺带去成一家。

Max hnub Ghat Sangb Yab Zit Laol ncaik Ngaox Nos zhab mob lit zhal raot,

有一天敢尚呀主老的女儿生病治不好,

Ghat Sangb Yab Zit Laol ncaik Ngaox Nos zhab das leuf jik,

敢尚呀主老女儿去世了,

Dub Beb Dub Shit Daol shit baob dlangb jik,

嘟不嘟峙岛不懂祭 [7]

Beb Dub Shit Daol draik drod sib drod maol nus,

嘟不嘟峙岛回去问,

Nus Ghat Sangb Yab Zit Laol.

问敢尚呀主老。

Ghat Sangb Yab Zit Laol jik mas mab,

敢尚呀主老便牵出,

Mab Nwt zhaob nwt lit chaod traot,

牵出一匹灰色马,

Traot Dub Beb Dub Shit Daol jwx lol zhut,

给嘟不嘟峙岛骑来训,

Zhut jik Gib Chib mis gib dlangb,

训成了格蚩家的祭,

Zhut yif Gib Chib mis gib dlangb yas.

练成了格蚩家的习俗。


[1] 《嘟不嘟峙岛》:一首反映苗彝联姻的故事歌。演唱歌师:无名氏;采录者:王明基、张绍乔(英)、张继乔(英);翻译者:王维阳。

[2] 安仪格寨:苗语译音,地名。

[3] 嘟蚩嘟娄:苗语译音,张姓杨姓(两人),郎舅关系。

[4] 嘟不嘟峙岛:苗语译音,人名,杨姓。

[5] 敢尚呀主老:苗语译音,人名,彝族领主称谓。

[6] 诰诺:苗语译音,人名,彝族领主的女儿。

[7] 不懂祭:指不懂彝族的葬俗。

苗族古歌:苗汉对照