一 也扁排帕
ib juf lol zeex mangl | 十二群人兴, |
ob dol lol jis mis | 十二伙人旺, |
aob dlaib jouf ot fend | 黑水河浴发, |
aob dloub jouf ot mis | 白水江洗脸, |
dongl dongt diot Wangs Nriub | 住满望纽湾, |
dal dat diot Wangs Dad | 栖满望达谷。 |
naos not ab yangx vil | 鸟多巢难容, |
naix not ab yangx feeb | 人多地难纳, |
dod daot nenx jul naox | 砍树吃光叶, |
xib mongb haok jul aob | 砍藤吸光汁, |
yis yis ghoud ab xangd | 吃也吃不饱, |
pib pib ghoud ab nrox | 穿也穿不暖。 |
jous hveib diot pab bil | 拍手无法子, |
jous nrid diot pab lob | 顿脚无计策, |
xid xees mil diux aob | 商量去涉水, |
xid xees mil jit bil | 商议去跋山, |
mil qab feeb nenx ghongd | 寻足食地方, |
mil qab qut neel mub | 觅丰衣处所。 |
xid vit dlieex hvub gol | 隔近口相唤, |
hvak dol diox daot ghangd | 远敲木互联, |
ab niox laix gheel dol | 不让谁走远, |
ab bib dail dous dal | 不留谁走失。 |
diux taid diot Veex Beex
[1]
| 走过也扁岭, |
dieik diangf diot Bil Pad
[2]
| 越过排帕坡。 |
diux taid bus Veex Vangb
[3]
| 走进也央岭, |
dieik diangf bus Bil Vouk
[4]
| 行至排由坡, |
vangb veex nenx ab xangd | 采光山不饱, |
vouk bil haok nriangb xens | 摘光坡还饥。 |
ab nriangb diot Veex Vangb | 不住也央岭, |
ab vuf diot Bil Vouk | 不栖排由坡, |
diux taid Veex Dab Lil
[5]
| 走进也达利岭, |
dieik diangf Bil Dab Xeet
[6]
| 行至排达鲜坡。 |
daod daot nenx jul naox | 折树吃光叶, |
xib mongb haok jul aob | 断藤吸光汁, |
ghongs veex gheel loul sod | 挖岭秃了锄, |
jouk bil gheel loul juk | 掘坡秃了镢, |
jouf jeex Veex Dab Lil | 才称也达利, |
jouf jas Bil Dab Xeet | 才叫排达鲜。 |
[1] Veex Beex(也扁):地名,意为山腰连绵的长岭。Beex 即ghab beex,意为山腰。
[2] Bil Pad(排帕):地名,意为火烧过的山坡。Pad意为烧。
[3] Veex Vangb(也央):地名,意为采集食物的山岭。Vangb 意为削。
[4] Bil Vouk(排由):地名,意为采摘食物的山坡。Vouk意为一下子摘光。
[5] Veex Dab Lil(也达利)、Bil Dab Xeet(排达鲜):地名,意为露出带黄褐色碎石(vib jenb)或光秃秃表土的山岭。
[6] Veex Dab Lil(也达利)、Bil Dab Xeet(排达鲜):地名,意为露出带黄褐色碎石(vib jenb)或光秃秃表土的山岭。