二
nriangb dail daib Lieix Gheib | 有个崽里圭, |
xud dail jid Yof Xeet | 有个崽岳燮, |
sos diot gheeb Neel Nriub | 栖于南纽下边, |
sos diot khongd But Nriangx | 栖于埠仰处所。 [1] |
nriangb dail Zangb Xul Vul | 有个臧秀尤, |
xud dail Bod Daot Gix | 有个播祷给, |
sos diot feeb Nriux Xongl | 栖于纽雄地方, |
sos diot khongd Naos Eet | 栖于垴尔处所。 [2] |
nriangb dail daib Nriangx Laol | 有个崽娘劳, |
xud dail jid Diul Ghaof | 有个崽丢郜, |
sos diot feeb Ghab Eib | 栖于嘎诶地方, |
sos diot khongd Ghab Lieid | 栖于嘎累处所。 [3] |
nriangb dail bak Ngeif Mux | 有个额姆爸爸, |
xud dail mens Boux Xeib | 有个宝熙妈妈, |
sos diot Sangb Langb Aob | 栖于桑榔河边, |
sos diot Vangl Boul Dad | 栖于羊包打寨。 [4] |
nriangb dail daib Gud Nax | 有固人名纳, |
xud dail jid Gud Daof | 有固人名道, |
sos diot feeb Dlieex Lod | 栖于显洛地方, |
sos diot khongd Gud Fab | 栖于姑发处所。 [5] |
daib Gud Xol Gud Ngis | 固修和固倪, |
daib Gud Vangb Gud Vouk | 固央和固由, |
sos diot feeb Daod Zoul | 栖于道邹地方, |
sos diot khongd Zaok Ghot | 栖于皂各处所。 [6] |
nib nenx lieix xongs nail | 他有七个泄水口的大田, |
nib haok ongd xongs daod | 他有七个泄水洞的大塘。 |
Jeex Gud daib Bud Denf | 简固儿布邓, |
sos diot vib Nras Nrix | 栖于南尼岩, |
sos diot zeet Nras Wongd | 栖于南瓮崖。 |
nriangb dail daib Oud Ghol | 有个崽欧果, |
xud dail jid Mos Dliangl | 有个崽莫良, |
sos diot Khangd Vongx Dlax | 栖于炕勇喇, |
sos diot Khangd Diul Los | 栖于炕丢洛, [7] |
gheet ghab ghaob xil lis | 闻名于乡里。 |
nriangb dail daib Geeb Liub | 有个崽仡溜, |
xud dail jid Geeb Liuf | 有个崽仡留, |
sos diot feeb Gil Mol | 栖于格莫地方, |
sos diot khongd Feeb Aob | 栖于番凹处所。 [8] |
daib Naos Dliob jouf sos | 崽闹轩才栖, |
jid Naos Jit jouf sos | 崽闹籍才栖, |
sos diot feeb Daox Seix | 栖于岛水地方, |
sos diot khongd Yeet Ghol | 栖于燕郭处所。 [9] |
Yat Liongx deib Yat Ak | 亚柳和亚阿, |
Yat Daox deib Yat Wif | 亚岛和亚余, |
sos diot feeb Gil Gheib | 栖于格规地方, |
sos diot khongd Vangl Wul | 栖于羊吾处所。 [10] |
Wangx Pab deib Gud Niul | 往琶和固努, |
sos diot Veex Khangb Dlad | 栖于也康撒, |
sos diot Bil Naox Nos | 栖于排垴诺。 [11] |
Diul Eib deib Mangd Xees | 丢诶和莽谢, |
sos diot feeb Gil Nrol | 栖于格诺地方, |
sos diot khongd Gud Bus | 栖于固埠处所。 [12] |
daib Neeb Hob | 崽挪喝, |
jid Naos Sof | 崽楠索, |
sos diot feeb Aob Gongb | 栖于乌工地方, |
sos diot khongd Dangl Jangs | 栖于宕奖处所。 [13] |
nriangb dail daib Liod Feex | 有个崽略反, |
xud dail jid Liod Xeet | 有个崽略楔, |
sos diot feeb Dlieex Xud | 栖于显秀地方, |
sos diot khongd Feeb Jeef | 栖于番杰处所。 [14] |
Xeib Leib deib Liub Ghaof | 虽磊和溜告, |
sos diot feeb Vangl Yongx | 栖于羊勇地方, |
sos diot khongd Vangl Diongb | 栖于羊冬处所。 [15] |
Wangx Dit Fab jouf sos | 往迪发才栖, |
Wangx Dit Yut jouf sos | 往迪酉才栖, |
sos diot feeb Neel Lil | 栖于南梨地方, |
sos diot khongd Gud Jent | 栖于固晋处所。 [16] |
Wangx Khab deib Dlas Jangl | 往堪和夏姜, |
sos diot feeb Bil Daif | 栖于毕代地方, |
sos diot khongd Jus Qib | 栖于就期处所。 [17] |
Bongx Xud Vul jouf sos | 绷秀儒才栖, |
Xis Nris Dlaib jouf sos | 习倪鳃才栖, |
sos diot feeb Vangl Mangl | 栖于羊芒地方, |
sos diot khongd Dit Diob | 栖于的刁处所。 [18] |
nriangb dail bak Niongx Ghaib | 有个弄该爸爸, |
xud dail mens Niongx Xees | 有个弄谢妈妈, |
sos diot feeb Dangx Ghaib | 栖于党该地方, |
sos diot khongd Bil Jouf | 栖于毕就处所。 |
daib Nriangx Laol jouf sos | 崽仰劳才栖, |
jid Diul Ghaof jouf sos | 崽丢告才栖, |
sos diot feeb Bil Mangx | 栖于毕莽地方, |
sos diot khongd Zeet Dloub | 栖于则收处所。 [19] |
毕莽、则收——丹寨县龙泉镇交圭村秋色 (黄晓海 摄)
daib Yis Longl jouf lol | 崽易隆才来, |
jid Yis Jit jouf lol | 崽易吉才来, [20] |
sos diot feeb Zab Lib | 栖于扎里地方, |
sos diot khongd Vangl Ghaf | 栖于羊尬处所; |
sos diot feeb Aob Dod | 栖于凹朵地方, |
sos diot khongd Neel Los | 栖于南逻处所; |
sos diot feeb Aob Jux | 栖于凹久地方, |
sos diot khongd Ngangl Xas | 栖于昂厦处所。 [21] |
Liul Mul deib Aob Lius | 溜模和凹吕, |
sos diot feeb Deil Gangb | 栖于兑岗地方, |
sos diot fend Deil Jangt | 栖于兑绛处所。 [22] |
扎里、羊尬——丹寨县龙泉镇羊甲村远眺,厦蓉高速公路过境并在此设有出口(王家荣 摄)
ghob Gox deib ghob Dongf | 阿果和阿栋, |
sos diot feeb Bil Gox | 栖于毕果地方, |
sos diot khongd Bil Dongf | 栖于毕栋处所。 [23] |
Feeb Gox xil dangl neel | 毕果在下边, |
Feeb Dongf xil dangl jus | 毕栋在上边。 |
Zab Fend Dlieex jouf sos | 楂奋连才栖, |
Gheel Lieex Liod jouf sos | 革连略才栖, |
sos diot feeb Jit Liub | 栖于吉溜地方, |
sos diot khongd Jit Yut | 栖于吉尤处所。 [24] |
Wangx Khab deib Dlas Jangl | 往佧和夏疆, |
sos diot feeb Gul Dongf | 栖于辜垌地方, |
sos diot khongd Dongt Veex | 栖于栋也处所。 [25] |
nriangb dail daib Dongx Xangb | 有个崽董香, |
xud dail jid Nens Jouf | 有个崽嫩究, |
sos diot feeb Dlieeb Gab | 栖于仙柑地方, |
sos diot khongdDeel Lieix | 栖于德磊处所。 [26] |
nriangb dail Jeib Lol Neel | 有个基洛南, |
nriangb dail Ok Wangx Liub | 有个俄往溜, |
sos diot feeb Liangx Xangb | 栖于梁香地方, |
sos diot khongd Bil Mos | 栖于毕莫处所。 [27] |
梁香、毕莫—丹寨县扬武乡排莫村大寨一角。这里是国家级非物质文化遗产苗族蜡染的重要传承地之一 (黄晓海 摄)
nriangb dail daib Dongl Liub | 有个崽董溜, |
nriangb dail jid Dongl Yut | 有个崽董尤, |
Dongl Liub sos vangl hveib | 董溜栖新寨, |
Dongl Yut sos vangl ghot | 董尤栖老寨, |
sos diot feeb Dlongs Zab | 栖于送咱地方, |
sos diot khongd Vangl Dliuf | 栖于羊素处所。 [28] |
nib vib jouf lol jil | 他拿石来立, |
nib daot jouf lol lof | 他拿树来栽, |
songl mob vib dad zal | 他们石脉长, |
songl mob daot dad jongx | 他们树根深, |
dail vongx jouf vuf jid | 像龙卧深潭, |
dail xud jouf vuf veex | 像虎踞大山。 |
nib gheeb veex jil nrongl | 他在山麓建谷仓, |
nib fend bil jangs langs | 他在坡头立禾架, |
nrongl geed dat gub gib | 谷仓林立如田中螺蛳, |
mis niul dat mis naib | 鼓面列排似地里葵盘, |
lob nrongl dat lob xab | 仓柱密如水碾木轮齿, |
lob niat dat lob xol | 牛脚多似河中拦鱼架。 |
lol jeex fib bongl yongl | 来渐渐发财, |
lol jas dlas bol yox | 来渐渐发富, |
lol zab daib niul zot | 子孙昌盛如火把, |
lol tat dius bad dliub | 后代繁衍似树发, |
nib qub jouf bid feeb | 子孙遍地方, |
nib xeef jouf leif vangl | 后代遍村寨, |
gheet ghab ghaob xil lis | 闻名于乡里。 |
Jox Nix daib Diees Xif | 觉尼子甸习, |
Jul Nril daib Diees Seet | 就匿子甸瑟, |
sos diot feeb Dlongs Lad | 栖于送览地方, |
sos diot khongd Dlongs Yul | 栖于送尧处所。 [29] |
ghaot Nriux deib wouk Dleed | 纽公和陕奶, |
sos diot feeb Veex Tiab | 栖于也滩地方, |
sos diot khongd Bil Xas | 栖于排夏处所。 [30] |
ghob Nongt deib ghob Dos | 阿农和阿惰, |
ghob Liub deib ghob Wol | 阿溜和阿俄, |
sos diot feeb Khangd Khab | 栖于抗堪地方, |
sos diot khongd Dos Mol | 栖于堕麻处所, |
sos diot feeb Ghab Ghod | 栖于嘎果地方, |
sos diot khongd Ghab Dongl | 栖于嘎垌处所。 [31] |
dail Yux sos Aob Yux | 友栖于凹友, |
dail Louk sos Aob Louk | 娄栖于凹娄, [32] |
dail Pid sos Dlib Pid | 配栖于西配, [33] |
dail Xongs sos Dlib Xongs | 熊栖于西熊, [34] |
Diongl Liub sos Vangl Hveib | 栋溜居羊先, [35] |
Diongl Yut sos Vangl Ghot | 栋佑居羊告。 [36] |
Nens Dob daib Boux Nens | 嫩多女宝嫩, |
sos diot gheeb Neel Nriax | 栖于南安地方, |
sos diot fend Neel Jens | 栖于南敬处所。 [37] |
丹寨县排调镇羊先村,这里是闻名遐迩的苗族芒筒芦笙艺术之乡和国家级非物质文化遗产锦鸡舞的重要传承地 (王钦平 摄)
Jox Nrid daib Diees Nrid | 觉倪子甸倪, |
Jil Nril daib Diees Seet | 纪匿子甸色, |
sos diot feeb Bil Bux | 栖于毕保地方, |
sos diot khongd Vangl Aob | 栖于羊巫处所。 [38] |
Lieix Yangx deib Bod Yangx | 里养和播养, |
sos diot feeb Bil Diul | 栖于毕丢地方, |
sos diod khongd Dif Dis | 栖于迪地处所, [39] |
nenx dail lieix Bod Xeed | 耕那播宪田, [40] |
haok dail ongd Ghab Sob | 耘那嘎梭塘。 |
Khangd Jongx deib wouk Mangl | 亢炯和芒奶, |
sos diof feeb Dlongs Jongx | 栖于送炯地方, |
sos diot khongd Dlongs Sat | 栖于送刹处所。 [41] |
Xangb Dab deib Niul Dab | 香搭和孥搭, |
sos diot feeb Niongl Dliongb | 栖于农松地方, |
sos diot khongd Niongl Wangf | 栖于农王处所, |
sos diot feeb Dangx Joux | 栖于党九地方, |
sos diot khongd Zab Vangl | 栖于吒羊处所。 [42] |
ghaot Mongb deib wouk Nril | 孟公和妮奶, |
sos diot feeb Lieix Niul | 栖于里奴地方, |
sos diot khongd Zeex Feib | 栖于者非处所, |
sos diot feeb Aob Wix | 栖于凹禹地方, |
sos diot khongd Vongl Dlieil | 栖于荣隋处所。 [43] |
Jeid Vud deib Fab Doul | 介务和番督, |
sos diot feeb Gongb Ghad | 栖于工敢地方, |
sos diot khongd Bil Ghak | 栖于毕嘎处所, [44] |
sos diot feeb Niongl Vongl | 栖于农荣地方, |
sos diot khongd Niongl Bongt | 栖于农甭处所。 [45] |
Vongx Aob deib Zouk Mees | 勇凹和邹曼, |
毕朵、就盖——丹寨县扬武乡排倒村。这里是国家级非物质文化遗产苗族蜡染的重要传承地之一 (黄晓海 摄)
sos diot feeb Bil Dod | 栖于毕朵地方, |
sos diot khongd Jus Ghak | 栖于就盖处所。 [46] |
jil Ghoub deib jil Kad | 戈和卡房族, |
jil Dat deib jil Nral | 达和南房族, |
sos diot feeb Vob Hvub | 栖于莴乎地方, |
sos diot khongd Khangd Dlad | 栖于抗撒处所, |
sos diot feeb Aob Qib | 栖于乌期地方, |
sos diot khongd Ongd Naos | 栖于瓮闹处所。 [47] |
Dongl Wongl deib Lox Saib | 东翁和倮筛, |
Khad Geeb deib Seet Vees | 卡歌和瑟院, |
sos diot feeb Aob Wab | 栖于凹湾地方, |
sos diot khongd Neel Yut | 栖于南育处所, [48] |
nenx dail lieix Ongd Mol | 耕那瓮莫田, |
haok dail ongd Neel Xit | 耘那南席塘。 |
nib vib jouf lol jil | 他拿石来立, |
nib daot jouf lol lof | 他拿树来栽, |
songl mob vib dad zal | 他们石脉长, |
songl mob daot dad jongx | 他们树根深, |
dail vongx jouf vuf jid | 像龙卧深潭, |
dail xud jouf vuf veex | 像虎踞大山。 |
nib gheeb veex jil nrongl | 他在山麓建谷仓, |
nib fend bil jangs langs | 他在坡头立禾架, |
nrongl geed dat gub gib | 谷仓林立如田中螺蛳, |
mis niul dat mis naib | 鼓面列排似的里葵盘, |
lob nrongl dat lob xab | 仓柱密如水碾木轮齿, |
lob niat dat lob xol | 牛脚多似河中拦鱼架。 |
lol qab ghaob ghob xeed | 来劳作有收, |
lol dat ghongd ghob gos | 来生产有获, |
lol jeex fib bongl yongl | 来渐渐发财, |
lol jas dlas bol yox | 来渐渐发富, |
nib ghob fib leit bil | 他财富发多, |
nib ghob xeef leit wix | 他子孙发旺, |
gheet ghab ghaob xil lis | 闻名于乡里。 |
Bangs Ghob Diul jouf sos | 磅戈丢才栖, |
sos diot feeb Aob Lieix | 栖于凹垒地方, |
sos diot khongd Bil Foul | 栖于排缶处所。 [49] |
Yangb Yib deib Dab Laol | 央依和达劳, |
sos diot feeb Vongl Nriangl | 栖于荣娘地方, |
sos diot khongd Dab Feex | 栖于达反处所。 [50] |
Goud Daob deib Goud Laol | 苟叨和苟劳, |
sos diot feeb Ghab Eib | 栖于嘎诶地方, |
sos diot khongd Vangl Dos | 栖于羊堕处所, |
荣娘——“黔东第一瀑”的排廷瀑布的苗语名。位于瀑布左上方的丹寨县龙泉镇排和村岩寨亦因瀑布而名“羊娘” (李道江 摄)
sos diot feeb Jus Meil | 栖于就玫地方, |
sos diot khongd Jus Langf | 栖于就郎处所。 [51] |
ghob Ngub deib ghob Haob | 阿鸥和阿薅, |
sos diot feeb Zad Vangl | 栖于者羊地方, |
sos diot khongd Ghab Haok | 栖于嘎豪处所。 [52] |
ghaot Lenl deib ghaot Las | 楞公和览公, |
ghaot Fab deib ghaot Gud | 发公和固公, |
sos diot feeb Bil Dial | 栖于毕谈地方, |
党依排院——丹寨县龙泉镇高排村一角冬景。这里是该县最大的水族聚居村,世代传承着两项国家级非物质文化遗产《水书》和水族端节 (王启超 摄)
sos diot khongd Zeex Yut | 栖于展由处所, |
sos diot feeb Dangx Vib | 栖于党依地方, |
sos diot khond Bil Wees | 栖于排院处所。 [53] |
ghaot Liongx deib ghaot Henb | 陇公和亨公, |
Jis Yuf deib Jis Hvangd | 季尤和季杭, |
sos diot feeb Veex Geeb | 栖于也歌地方, |
sos diot khongd Bil Naos | 栖于毕闹处所。 [54] |
Jil Jongb deib Jil Nrongl | 纪窘和纪农, |
Jil Dab deib Jil Nral | 纪达和纪南, |
sos diot feeb Dlieex Dil | 栖于显迪地方, |
sos diot khongd Ongd Yongt | 栖于瓮荣处所。 [55] |
xud dail ghaot Dlib Xongl | 有个西雄公, |
sos diot Vib Hvak Feeb | 栖于依寒番, |
sos diot Zeet Niul Ghod | 栖于责努过。 [56] |
Jil Kad deib Jil Gul | 纪卡和纪辜, |
sos diot feeb Deil Dieed | 栖于堆典地方, |
sos diot khongd Veex Hvub | 栖于也薅处所。 [57] |
Liongx Vib Bol jouf sos | 柳依薄才居, |
Bol Vib Liod jouf sos | 薄依罗才居, |
sos diot feeb Aob Bongb | 栖于乌绷地方, |
sos diot khongd Neel Nris | 栖于南尼处所。 [58] |
Xongx Denf Jol jouf sos | 雄顿觉才栖, |
Ghol Bangd Benx jouf sos | 郭傍本才栖, |
sos diot feeb Vib Lieeb | 栖于依列地方, |
sos diot khongd Bangd Benx | 栖于傍本处所。 [59] |
daib Haof Liub | 崽豪溜, |
jid Haof Yut | 崽豪佑, |
sos diot feeb Aob Geix | 栖于凹给地方, |
sos diot khongd Bil Xaob | 栖于毕肖处所。 [60] |
ghaot Gif deib ghaot Souk | 革公和叟公, |
sos diot feeb Nriangx Qeib | 栖于羊期地方, |
sos diot khongd Nriangx Meed | 栖于羊曼处所。 [61] |
bak Wangx Jab | 往嘉爸爸, |
meef Dongf Yif | 咚彝妈妈, |
sos diot feeb Xongs Vangl | 栖于熊扬地方, |
sos diot khongd Bil Taot | 栖于毕桃处所。 [62] |
ghaot Jenb deib ghaot Mongl | 金公和蒙公, |
ghaot Jad deib ghaot Zeef | 贾公和则公, |
sos diot feeb Veex Diongx | 栖于也董地方, |
sos diot khongd Bil Ok | 栖于排俄处所。 [63] |
Box Yax deib Senf Dof | 簸雅和神堕, |
Diongx Yenb deib Haof Senb | 董殷和豪森, |
sos diot feeb Dangx Yongx | 栖于党勇地方, |
sos diot khongd Vongl Kuk | 栖于荣库处所, |
sos diot feeb Aob Vongx | 栖于凹勇地方, |
sos diot khongd Vangl Xas | 栖于羊夏处所。 [64] |
diot nriangb Diul Bil Ghaib | 有个丢毕该, |
diot nriangb Yat Mees Xeix | 有个押面喜, |
sos diot Veex Diub Vib | 栖于也丢依, |
sos diot Bil Nras Lad | 栖于毕那喇, |
sos diot feeb Veex Vongl | 栖于也荣地方, |
sos diot khongd Bil Zeif | 栖于毕最处所, [65] |
nenx ghab dail Lieix Niul | 耕里奴之田, |
haol ghab dail Beib Diongf | 耘杯栋之塘。 |
ghaot Diul deib wouk Feel | 丢公和凡奶, |
sos diot feeb Bil Dab | 栖于毕瘩地方, |
sos diot khongd Fend Jox | 栖于奋觉处所, [66] |
sos diot feeb Wul Nrix | 栖于务尼地方, |
sos diot khongd Nras Niat | 栖于那纳处所。 |
Gangs Niul deib Xangx Gangs | 戆孥和享戆, |
sos diot feeb Boux Liub | 栖于保溜地方, |
sos diot khongd Vangl Wangs | 栖于羊望处所。 [67] |
niangb dail daib Khangd Bangt | 有个崽康榜, |
xud dail jid Khangd Guf | 有个崽康崮, |
sos diot feeb Ghab Ceib | 栖于嘎崔地方, |
sos diot khongd Ghab Diut | 栖于嘎独处所, |
dios dail daib Sid Qeeb | 是个四川人, |
lol nenx lieix Ghab Ceib | 来耕嘎崔田, |
lol haok ongd Yaf Vangl | 来耘琊羊塘。 [68] |
Nriangl Daib deib Nrix Nial | 娘岱和尼男, |
Qud Jid deib Dal Tenb | 丘季和达吞, |
sos diot feeb Jus Ghaib | 栖于就该地方, |
sos diot khongd Jus Nral | 栖于就南处所, [69] |
nriangb dail daib Pib Sangb | 有个崽丕桑, |
xud dail jid Nent Beel | 有个崽能般, |
sos diot feeb Aob Ghaib | 栖于凹该地方, |
sos diot khongd Bil Niul | 栖于毕驽处所。 [70] |
nenx dail lieix Yongx Meib | 耕那拥枚田, |
nenx dail ongd Zaid Naos | 耘那寨闹塘。 |
nib vib jouf lol jil | 他拿石来立, |
nib daot jouf lol lof | 他拿树来栽, |
songl mob vib dad zal | 他们石脉长, |
songl mob daot dad jongx | 他们树根深, |
dail vongx jouf vuf jid | 像龙卧深潭, |
dail xud jouf vuf veex | 像虎踞大山。 |
lol daod veex jil nrongl | 来开山建谷仓, |
lol gheik bil jangs langs | 来劈坡立禾架, |
nrongl geed dat gub gib | 谷仓林立如田中螺蛳, |
mis niul dat mis naib | 鼓面列排似的里葵盘, |
lob nrongl dat lob xab | 仓柱密如水碾木轮齿, |
lob niat dat lob xol | 牛脚多似河中拦鱼架。 |
lol nit niub ghob dad | 来播种就生, |
lol xangt nral ghob dlos | 来养鱼就发, |
lol qab ghaob ghob xeed | 来劳作有收, |
lol dat ghongd ghob gos | 来生产有获, |
lol jeex fib bongl yongl | 来渐渐发财, |
lol jas dlas bol yox | 来渐渐发富, |
gheet ghab ghaob xil lis | 闻名于乡里。 |
nriangb dail Liub Liab Dlad | 有个溜拉夏, |
xud dail Songd Dieed Vongx | 有个宋甸勇, |
sos diot feeb Lieix Vongx | 栖于里勇地方, |
sos diot khongd Ongd Langf | 栖于瓮狼处所, |
sos diot feeb Bil Lil | 栖于毕黎地方, |
sos diot khongd Dlongs Diat | 栖于送答处所。 [71] |
nriangb dail bak ghaot Vongd | 有个雍爸爸, |
xud dail mens wouk Kal | 有个喀妈妈, |
sos diot feeb Bil Lil | 栖于毕黎地方, |
sos diot khongd Ongd Dliob | 栖于瓮梭处所。 [72] |
nriangb dail daib Bangd Bangf | 有个崽榜磅, |
xud dail Xongx Daot Xob | 有个熊道修, |
sos diot feeb Meex Yil | 栖于缅彝地方, |
sos diot khongd Dongf Aob | 栖于栋凹处所。 [73] |
daib Nriux Ghol jouf sos | 崽纽郭才栖, |
jid Lot Gas jouf sos | 崽洛尬才栖, |
sos diot feeb Zeex Liub | 栖于者溜地方, |
sos diot khongd Bil Yal | 栖于毕牙处所。 [74] |
者溜、毕牙——丹寨县龙泉镇排牙村一角。这里是国家级非物质文化遗产苗族芒筒芦笙祭祀乐舞的重要传承地 (黄晓海 摄)
daib Jeed Lab | 崽芥拉, |
jid Tiut Nras | 崽突那, |
sos diot feeb Veex Geeb | 栖于也歌地方, |
sos diot khongd Ghad Lad | 栖于噶拉处所。 [75] |
Liub Dieed Doul | 溜甸斗, |
Hol Heed Henb | 霍海亨, |
sos diot feeb Boux Nrab | 栖于宝那地方, |
也歌、噶拉——丹寨县龙泉镇卡拉村远眺,凯羊高速公路过境并在此设出口。这里是贵州省命名的苗族“鸟笼编制艺术之乡”和省级“非遗”鸟笼编制技艺的传承地 (唐千光 摄)
sos diot khongd Vangl Dlongs | 栖于羊宋处所。 [76] |
Diul Jeex deib Bod Dlieeb | 丢简和播先, |
Niaf Jeex deib Lod Jub | 楠简和倮拘, |
Xud Niul deib Khad Khod | 秀驽和喀科, |
Lab Foul deib Sangs Seix | 拉符和尚瑟, |
sos diot feeb Daox Ghaix | 栖于岛改地方, |
sos diot khongd Fend Vongl | 栖于奋荣处所, [77] |
nenx dail lieix Sangx Mangx | 耕那赏莽田, |
haok dail ongd Ghaot Yil | 耘那郜翼塘。 |
nib vib jouf lol jil | 他拿石来栽, |
nib daot jouf lol lof | 他拿树来插, |
songl mob vib dad zal | 他的石脉长, |
songl mob daot dad jongx | 他的树根深, |
dail vongx jouf vuf jid | 像龙卧深潭, |
dail xud jouf vuf veex | 像虎踞大山。 |
gheeb veex jouf jil nrongl | 他在山麓建谷仓, |
fend bil jouf jangs langs | 他在坡头立禾架, |
lol qab ghaob jouf xeed | 来劳作有收, |
lol dat ghongd jouf gos | 来生产有获, |
nieeb nax ghoud lol dad | 稻穗长得长, |
ghof nens ghoud lol liub | 米线长得壮, |
nib naib ghob jeex fib | 他日渐发财, |
nib mangt ghob jas dlas | 他日渐发富, |
ghob qub liub leit bil | 他子孙发旺, |
ghob jas dlas leit wix | 他财富发多。 |
Lieix Louf Ghol | 里娄戈, |
Ongd Seeb Jeex | 瓮奢简, |
sos diot feeb Dlangl Liub | 栖于朗溜地方, |
sos diot khongd Dlangl Yut | 栖于朗佑处所。 [78] |
Daod Fend Ghol | 道奋郭, |
Lol Dliangb Dliub | 洛榔苏, |
sos diot Gheeb Vib Nrongl | 栖于哥依农, |
sos diot Fend Nral Dongs | 栖于奋那栋。 [79] |
dail Xab deib dail Nral | 阿遐和阿纳, |
sos diot feeb Dangx Vib | 栖于党依地方, |
sos diot khongd Bil Wees | 栖于排愿处所。 [80] |
ghaot Dongf deib ghaot Ghangf | 垌公和杠公, |
sos diot feeb Gongb Jangl | 栖于宫蒋地方, |
sos diot khongd Neel Seit | 栖于南设处所。 [81] |
daib vangt Nrix | 崽阿尼, |
jid vangt Liod | 崽阿略, |
sos diot feeb Daox Liub | 栖于倒溜地方, |
sos diot khongd Neel Diangs | 栖于南荡处所。 [82] |
Daox Leib deib Zad Wul | 岛雷和乍吾, |
Los Yis deib Nrix Gangs | 洛义和尼港, |
sos diot feeb Aob Yux | 栖于凹汝地方, |
sos diot khongd Neel Yis | 栖于南义处所, [83] |
nenx deil lieix Khangd Nriul | 耕那抗纽田, |
haok deil ongd Vob Doub | 耘那莴都塘, |
nenx deil lieix Meif Jangl | 耕那梅姜田, |
haok deil ongd Meif Bus | 耘那梅埠塘。 |
Laol Dab deib Jenb Laol | 劳瘩和金劳, |
sos diot feeb Veex Wul | 栖于也吴地方, |
sos diot khongd Vangl Wangs | 栖于羊望处所。 [84] |
Wangx Neel deib Dlas Ghaod | 往南和夏稿, |
sos diot Boux Ghab Gid | 栖于嘎给地方, |
sos diot khongd Nreel Meel | 栖于年棉处所。 [85] |
Lieix Yib deib Dangl Jeef | 垒依和宕界, |
Nrix Ghongl deib Dlas Ghaf | 尼拱和夏尴, |
sos diot feeb Dangx Lieix | 栖于党垒地方, |
sos diot khongd Bad Goud | 栖于坝够处所, [86] |
nenx deil lieix Dlongs Bil | 耕那宋毕田, |
haok deil ongd Dlongs Dos | 耘那宋堕塘。 |
Jab Nriangx Doul | 嘉仰都, |
Dongd Nriangx Hab | 董仰哈, |
sos diot feeb Vib Nrongl | 栖于依农地方, |
sos diot khongd Nral Dongk | 栖于南垌处所。 [87] |
Neeb Houb deib Xeed Dad | 挪喝和宪大, |
sos diot Xid Liub Neel | 栖于喜溜南, |
sos diot Xid Liub Jus | 栖于喜溜就, |
sos diot Zeex Gheeb Nrongl | 栖于者哥农, |
sos diot Bil Ghaib Ghouk | 栖于毕该够, |
sos diot feeb Xib Jix | 栖于西纪地方, |
sos diot khongd Dlongs Nros | 栖于荡糯处所。 [88] |
daib Ghol Nrix | 崽戈尼, |
jid Geeb Seet | 崽哥瑟, |
sos diot feeb Veex Wul | 栖于也吾地方, |
sos diot khongd Vangl Wangs | 栖于羊望处所。 [89] |
ghaot Xol deib ghaot Dongs | 学公和栋公, |
sos diot feeb Aob Lieix | 栖于凹垒地方, |
sos diot khongd Vangl Dlongs | 栖于扬宋处所。 [90] |
Gib Jub deib Jul Dens | 哥居和具顿, |
sos diot feeb Ghab Xongb | 栖于嘎匈地方, |
sos diot khongd Lol Yangl | 栖于洛洋处所。 [91] |
jil Xax deib jil Gud | 厦和固家族, |
sos diot feeb Veex Gib | 栖于也该地方, |
sos diot khongd Neel Dlak | 栖于南莎处所。 [92] |
Yul Git Jik | 尤人格基, |
Yul Git Ak | 尤人格阿, |
sos diot feeb Xib Jix | 栖于西纪地方, |
sos diot khongd Ongd Bil | 栖于瓮毕处所。 [93] |
daib Yaf Lil | 崽押黎, |
jid Xees Mut | 崽谢穆, |
sos diot feeb Aob Lal | 栖于凹腊地方, |
sos diot khongd Vib Liub | 栖于依溜处所, |
凹腊、依溜——丹寨县长青乡联盟村羊列苗寨秋色 (王启宏 摄)
sos diot feeb Beex Diul | 栖于扁丢地方, |
sos diot khongd Neel Nris | 栖于南腻处所。 [94] |
nriangb dail bak Dongx Dlad | 有个董夏爸爸, |
xud dail mens wouk Veet | 有个颜妈妈, |
Seeb Jangb deib Lieix Ghaol | 奢姜和里镐, |
dail Gend deib dail Xongt | 阿根和阿雄, |
sos diot feeb Ghab Liongx | 栖于嘎陇地方, |
sos diot khongd Gid Mol | 栖于给摩处所, |
嘎缅、毕磨——丹寨县长青乡联盟村羊尧苗寨 (王启宏 摄)
sos diot feeb Ghab Meex | 栖于嘎缅地方, |
sos diot khongd Bil Mos | 栖于毕磨处所, [95] |
nenx dail lieix Sangx Mangx | 耕那赏莽田, |
haok dail ongd Ghaot Yis | 耘那郜毅塘。 |
Bod Lol deib Ongd Box | 播洛和瓮簸, |
sos diot feeb Veex Ghob | 栖于也戈地方, |
凹朗、羊颂——丹寨县长青乡扬颂村的苗家人每年都过祭尤节,祭祀祖先蚩尤 (唐千光 摄)
sos diot khongd Bil Naos | 栖于毕闹处所, |
sos diot feeb Aob Dlangl | 栖于凹朗地方, |
sos diot khongd Vangl Dlongs | 栖于扬颂处所。 [96] |
Kad Gib deib Seet Wees | 佧给和宪愿, |
Lieix Bil deib Kod Gif | 里毕和科给, |
sos diot feeb Lol Dob | 栖于罗多地方, |
sos diot khongd Lol Nios | 栖于罗糯处所, |
sos diot feeb Aob Lieeb | 栖于凹涟地方, |
sos diot khongd Ghad Mol | 栖于敢马处所, |
sos diot feeb Veex Wul | 栖于也武地方, |
sos diot khongd Vangl Wangs | 栖于扬望处所。 [97] |
bak Xeix Dlad | 显夏爸爸, |
bak Dieex Dlad | 典夏爸爸, |
sos diot feeb Bil Loux | 栖于毕篓地方, |
sos diot khongd Boul Nos | 栖于绷糯处所, |
sos diot feeb Aob Nrix | 栖于凹尼地方, |
凹尼、南佑——丹寨县长青乡番瓮村番瓮寨掩映在百余株古树中,这里是“八寨黑苗”的最早定居地之一 (王家荣 摄)
sos diot khongd Neel Yus | 栖于南佑处所。 [98] |
daib bad Longl | 男儿隆, |
jid Jit Tit | 崽吉惕, |
sos diot feeb Xongx Weel | 栖于雄越地方, |
sos diot khongd Neel Nriongs | 栖于南弄处所。 [99] |
daib Daox Fab jouf sos | 崽岛发才栖, |
sos diot feeb Ghab Weel | 栖于嘎越地方, |
sos diot khongd Ongd Liub | 栖于瓮溜处所。 |
sos diot feeb Veex Wul | 栖于也吾地方, |
sos diot khongd Vangl Wangs | 栖于羊望处所。 |
sos diot feeb Ghab Ghod | 栖于嘎果、 |
Boux Ghab Yangl | 宝嘎扬地方, |
sos diot khongd Neel Seit | 栖于南设处所。 [100] |
Goub Fab deib Gheed Longl | 戈发和改隆, |
Xongx Ngal deib Yeel Nriangs | 雄额和叶酿, |
sos diot feeb Bil Lioul | 栖于毕留地方, |
sos diot khongd Dlongs Jit | 栖于宋吉处所, |
sos diot feeb Lieix Weex | 栖于垒远地方, |
sos diot khongd Gid Ngil | 栖于给倪处所, |
sos diot feeb Veex Wul | 栖于也吾地方, |
sos diot khongd Vangl Wangs | 栖于羊望处所。 [101] |
Bongx Xud Vul | 绷秀儒, |
Xis Nris Dlaib | 习倪鳃, |
ab ngangb diot Vangl Mangl | 不栖于羊芒地方, |
ab vuf diot Dit Diob | 不栖于的刁处所, |
diux taid feeb Aob Tab | 迁入凹滩地方, |
dieik diangf khongd Aob Lad | 迁入凹喇处所, |
sos diot feeb Veex Khab | 栖于也堪地方, |
sos diot khongd Bil Mos | 栖于毕磨处所。 [102] |
Yux Dliob deib Qit Bol | 友梭和戚拨, |
Khod Deel deib Vob Gif | 科德和莴给, |
sos diot feeb Vangl Dangx | 栖于羊党地方, |
sos diot khongd Vangl Jouk | 栖于羊就处所。 |
Fab Songb deib Khad Liongl | 花松和卡隆, |
Mol Niongl deib Xongx Liat | 摩农和雄览, |
sos diot feeb Vangb Ghad | 栖于羊敢地方, |
sos diot khongd Dangx Langs | 栖于党浪处所, |
sos diot feeb Zeex Xul | 栖于者宿地方, |
sos diot khongd Bil Baf | 栖于毕罢处所。 [103] |
者宿、毕罢——“短裙苗”聚居的丹寨县排调镇宰宿村宰宿寨(陈卫中 摄)
Jox Dliongb deib Seet Bal | 觉松和瑟巴, |
Kod Diul deib Vob Gif | 柯丢和莴给, |
sos diot feeb Weel Nrix | 栖于月尼地方, |
sos dot khongd Weel Gas | 栖于月尬处所。 [104] |
daib Doux Diangl | 崽蚪当, |
jid Niaf Hangt | 崽楠巷, |
sos diot Ghab Beex Diul | 栖于嘎扁丢, |
sos diot Vangl Woul Fuf | 栖于羊武符, |
sos diot feeb Dangx Lil | 栖于党里地方, |
sos diot khongd Vangl Bangb | 栖于羊邦处所。 [105] |
daib Jil Lil | 崽基黎, |
jid Jis Sangf | 崽季裳, |
sos diot feeb Ongd Jol | 栖于瓮觉地方, |
sos diot khongd Ghal Kheet | 栖于嘎克处所, |
sos diot feeb Boux Liub | 栖于宝溜地方, |
sos diot khongd Vangl Wangs | 栖于羊望处所。 [106] |
Denl Dab deib Xongt Jul | 登瘩和熊举, |
Denl Wix deib Xongt Mangs | 登禹和熊芒, |
Nrax Dlieel deib But Jeeb | 纳鲜和布坚, |
Nrees Nrix deib Khab Mees | 念尼和喀面, |
sos diot Ongd Liub Neel | 栖于瓮溜大塘边, |
sos diot Ongd Liub Jus | 栖于瓮溜大塘旁, |
sos diot feeb Dangx Vib | 栖于党依地方, |
sos diot khongd Bil Wees | 栖于毕院处所。 [107] |
lol nenx lieix Ghaot Yenl | 来耕郜寅田, |
lol haok ongd Dangx Wangx | 来耘党往塘。 |
nib vib jouf lol jil | 他拿石来立, |
nib daot jouf lol lof | 他拿树来栽, |
songl mob vib dad sal | 他的石脉长, |
songl mob daot dad jongx | 他的树根深, |
dail vongx jouf vuf jid | 像龙卧深潭, |
dail xud jouf vuf veex | 像虎踞大山。 |
gheeb veex lol jil nrongl | 山麓建谷仓, |
fend bil lol jangs langs | 坡头立禾架, |
nrongl geed dat gub gib | 谷仓林立如田中螺蛳, |
mis niul dat mis naib | 鼓面列排似的里葵盘, |
lob nrongl dat lob xab | 仓柱密如水碾木轮齿, |
lob niat dat lob xol | 牛脚多似河中拦鱼架。 |
lol qab ghaob jouf xeed | 来劳作有收, |
lol dat ghongd jouf gos | 来生产有获, |
nieeb nax ghoud lol dad | 稻穗长得长, |
ghof nens ghoud lol liub | 米线长得壮, |
lol jeex fib bongl yongl | 来渐渐发财, |
lol jas dlas bol yox | 来渐渐发富, |
lol zab daib niul zot | 子孙昌盛如火把, |
lol tat dius bad dliub | 后代繁衍似树发, |
dieed ghab ghaob xil lis | 闻名于乡里。 |
ghaot Yangl deib wouk Nril | 扬公和妮奶, |
sos diot feeb Aob Lax | 栖于凹览地方, |
sos diot khongd Vangl Dlongs | 栖于羊宋处所。 [108] |
ghaot Zal deib wouk Job | 扎公和菊奶, |
sos diot feeb Veex Vib | 栖于也依地方, |
sos diot khongd Vangl Xees | 栖于羊燮处所, |
sos diot neel Nax Dongx | 栖于哪董地方, |
sos diot jus Ongd Wab | 栖于瓮洼处所。 [109] |
ghaot Houd deib ghaot Zeit | 侯公和责公, |
sos diot feeb Veex Wul | 栖于也吾地方, |
sos diot khongd Vangl Wangs | 栖于羊望处所。 [110] |
Doux Dleel deib Doux Hod | 斗衔和斗货, |
sos diot feeb Bil Yul | 栖于毕尤地方, |
sos diot khongd Jongx Daot | 栖于炯道处所。 [111] |
Bad Zenb deib Neel Leis | 把珍和南累, |
Senf Zal deib Hak Vongx | 神扎和哈勇, |
sos diot feeb Aob Vongx | 栖于凹勇地方, |
sos diot khongd Neel Nos | 栖于南糯处所, |
sos diot feeb Doux Lieix | 栖于睹里地方, |
sos dot khongd Diees Doul | 栖于甸兜处所。 [112] |
Saod Ngangx deib Vib Bod | 韶昂和依播, |
Diul Pangt deib Nios Lis | 丢旁和略利, |
sos diot feeb Khob Neeb | 栖于棵挪地方, |
sos diot khongd Xib Nral | 栖于希南处所。 [113] |
Pib Bad Bongl | 丕把朋, |
Xeed Meif Vongx | 宪枚勇, |
sos diot feeb Gheeb Gil | 栖于陔给地方, |
sos diot khongd Neel Nios | 栖于南糯处所。 [114] |
陔给、南糯——丹寨县扬武乡密告村密告苗寨全景,其北(右上)约一公里处即为清代八寨厅城旧址 (王启宏 摄)
nenx dail lieix Ghab Yib | 耕那嘎依田, |
haok dail ongd Ghab Daif | 耘那嘎岱塘, |
nenx dail lieix Longd Jangd | 耕那陇绛田, |
haok dail ongd Diul Dongf | 耘那丢栋塘。 |
Vib Sox Xud | 依琐秀, |
Songd Diongx Diob | 宋董多, |
sos diot feeb Dongs Liod | 栖于栋略地方, |
sos diot khongd Dongs Ghat | 栖于栋呷处所。 [115] |
Ghol Mongb deib Kheet Dliees | 郭孟和克社, |
Xongx Nial deib Khad Waf | 熊楠和卡娃, |
sos diot feeb Bil Ghod | 栖于毕果地方, |
sos diot khongd Fend Vib | 栖于奋依处所。 [116] |
Naox Meex deib Diul Hangt | 瑙缅和丢杭, |
sos diot feeb Dangx Lil | 栖于党黎地方, |
sos diot khongd Vangl Dlongs | 栖于羊宋处所。 [117] |
Xongx Dongl Niul | 熊栋驽, |
Dail Fend Ghat | 岱奋呷, |
sos diot feeb Aob Xib | 栖于凹溪地方, |
sos diot khongd Neel Hvit | 栖于南赫处所。 |
nriangb dail bal ghaot Diul | 有个丢爸爸, |
xud dail mens wouk Nax | 有个娜妈妈, |
sos diot feeb Veex Dab | 栖于野达地方, |
sos diot khongd Bil Nris | 栖于排尼处所, [118] |
nenx dail lieix Diul Xib | 耕那丢西田, |
haok dail ghab dangx zeef | 耘那圆形塘。 |
ghaot Neeb deib ghaot Dlaol | 挪公和劳公, |
sos diot Veex Ghoub Lil | 栖于也戈黎, |
sos diot Bil Ghoub Ngouf | 栖于毕戈沤。 [119] |
ghaot Niul deib ghaot Dlangf | 诺公和朗公, |
sos diot Veex Zad Diul | 栖于也赞丢, |
sos diot Bil Woul Lioul | 栖于毕务琉, |
sos diot feeb Dangx Foul | 栖于党缶地方, |
sos diot khongd Vangl Dlongs | 栖于羊宋处所。 [120] |
Daox Loul deib Vees Songd | 岛娄和燕宋, |
sos diot feeb Boux Wab | 栖于宝洼地方, |
sos diot khongd Dangl Nros | 栖于荡诺处所, [121] |
nenx dail lieix Vob Hvid | 耕那窝赫田, |
haok dail bil Naox Nos | 耘那垴糯坡。 |
Dlaib Bod deib Nios Dlaib | 腮播和糯腮, |
sos diot feeb Gheeb Gil | 栖于陔给地方, |
sos diot khongd Neel Nios | 栖于南糯处所。 [122] |
daib Doux Dal jouf sos | 崽斗达才栖, |
jid Ngaf Hangt jouf sos | 崽岸杭才栖, |
sos diot feeb Bad Yul | 栖于把尤地方, |
sos diot khongd Vangl Bangb | 栖于羊邦处所。 [123] |
daib Aob Xeib | 崽凹虽, |
jid Neel Hvit | 崽楠赫, |
daib Bax Dangl | 崽把荡, |
jid Ngaf Hangt | 崽俄杭, |
sos diot feeb Ghab Linl | 栖于嘎令地方, |
sos diot khongd Ghab Dongb | 栖于嘎东处所, |
sos diot feeb Ongd Bod | 栖于瓮播地方, |
sos diot khongd Ongd Jis | 栖于瓮吉处所。 [124] |
daib Jil Doux | 崽基蚪, |
jid Jis Qab | 崽季参, |
sos diot dangx Ghab Gheid | 栖于干改山包, |
sos diot vangl Ghab Gheis | 栖于干桂寨落, |
sos diot feeb Ghab Meex | 栖于嘎缅地方, |
sos diot khongd Vangl Dlongs | 栖于羊宋处所, [125] |
nenx dail lieix Ghob Liod | 耕那锅略田, |
haok dail ongd Ghaot Nrieix | 耘那郜辇塘。 |
Geeb Xangb deib Gib Woul | 陔香和哥吴, |
sos diot feeb Bil Nrongl | 栖于必农地方, |
sos diot khongd Dlongs Weex | 栖于宋远处所。 [126] |
daib Jeib Hongb | 崽间轰, |
jid Daot Dail | 崽道岱, |
Bangs Ghob Diul | 磅戈丢, |
Gud Ghoub Jous | 固戈就, |
sos diot feeb Lieix Niul | 栖于里驽地方, |
sos diot khongd Neel Jangs | 栖于南绛处所, |
sos diot feeb Ghab Peeb | 栖于嘎拍地方, |
sos diot khongd Bad Diul | 栖于把丢处所。 [127] |
ghaot Doux deib ghaot Hod | 斗公和霍公, |
ghaot Fab deib ghaot Gud | 珐公和固公, |
sos diot feeb jil nrongl | 栖于建谷仓地方, |
sos diot khongd jangs langs | 栖于立禾架处所, |
sos diot feeb Dangx Seix | 栖于党水地方, |
sos diot khongd Vangl Dlongs | 栖于羊宋处所。 [128] |
ghaot Niongx deib ghaot Nrees | 弄公和念公, |
Naox Meex deib Langs Niul | 瑙缅和浪孥, |
jil Yul deib jil Ghof | 尤和郭家族, |
jil Xangx deib jil Gud | 响和固家族, |
sos diot feeb Aob Sob | 栖于凹梭地方, |
sos diot khongd Dongs Mol | 栖于栋摩处所, |
sos diot feeb Bangx Ghob | 栖于榜戈地方, |
sos diot khongd Neel Sol | 栖于南娑处所, |
sos diot feeb Veex Khab | 栖于也堪地方, |
sos diot khongd Dangl Jus | 栖于宕菊处所。 [129] |
榜戈、宕菊——丹寨县扬武乡五一村羊乌寨。这里是“八寨黑苗”的最早定居地之一、《苗族贾理》著名传承人余艾莱、吴玉金等贾师的故乡 (王启征 摄)
nib vib jouf lol jil | 他拿石来立, |
nib daot jouf lol lof | 他拿树来栽, |
songl mob vib dad zal | 他的石脉长, |
songl mob daot dad jongx | 他的树根深, |
dail vongx jouf vuf jid | 像龙卧深潭, |
dail xud jouf vuf veex | 像虎踞大山。 |
gheeb veex jouf jil nrongl | 他在山麓建谷仓, |
fend bil jouf jangs langs | 他在坡头立禾架, |
nrongl geed dat gub gib | 谷仓林立如田中螺蛳, |
mis niul dat mis naib | 鼓面列排似的里葵盘, |
lob nrongl dat lob xab | 仓柱密如水碾木轮齿, |
lob niat dat lob xol | 牛脚多似河中拦鱼架。 |
nrieex ib lol qab ghaob | 正月来动土, |
lat ob lol meek gid | 二月来耕作, |
lol nit niub ghoud dad | 来播种就生, |
lol xangt nral ghoud dlos | 来养鱼就发, |
lol qab ghaob ghoud xeed | 来劳作有收, |
lol dat ghongd ghoud gos | 来生产有获, |
nieeb nax lol ghoud dad | 稻穗长得长, |
ghof nens lol ghoud liub | 米线长得壮, |
ghob jeex fib bongl yongl | 就渐渐发财, |
ghob jas dlas bol yox | 就渐渐发富, |
ghob bongx xib dat nrongl | 稻谷满得溢出仓, |
ghob pangt xib dat langs | 摘糯压得禾架塌, |
ghob yangf nrieix seet vongl | 银多堆得崖难承, |
ghob yangf geed seet zeet | 粮多积得坝难容, |
jib ghob fib dat Diul | 发财如汉人, |
jib ghob dlas dat wangx | 发富似皇帝。 |
[1] 南纽(Neel Nriub)、埠仰(But Nriangx):苗语古村落名,在今三都水族自治县(以下均简称三都县)境内。一说在榕江县境内。从村落名含义看,是个靠近泊船处所的地方。
[2] 纽雄(Nriux Xongl)、垴尔(Naos Eet):苗语古村落名,在今三都县境内。在苗语里Naos Eet意为鱼鹰(渔翁养来捕鱼的一种大鸟),可见此处也是个河岸边的村落。Nriux Xongl一说为Nrieix Songl(辇耸),Naos Eet一说为Los Eet(罗尔)。
[3] 嘎诶(Ghab Eib)、嘎累(Ghab Lieid):苗语古村落名,在今三都县境内。
[4] 羊包打(Vangl Boul Dad):苗语古村落名,在今三都县境内。桑榔河(Sangb Langb Aob),考即三都县三郎河。Vangl Boul Dad(羊包打),一说为Vangl Boul Tiad(羊包坦)。参见《迁徙篇(上)·里陇里藩》。
[5] 此处“固”(Gud)即水族。显洛(Dlieex Lod)、姑发(Gud Fab),苗语古村落名,在今三都县境。“姑发”应是水语地名的苗语译音。正如麻江县的卡乌(Kad Eb)、凯里市的凯里(Kad Linx)等带“卡”(Kad)字头的苗语村落名,系卡人(史籍称木佬人)原居住地的印记一样,三都、丹寨等县带“显”(Dlieex)字头的村落名如Dlieex Lod(显洛)、Dlieex Xoud(显秀,三都县俄浪寨一带)、Dlieex Ongd(显瓮,三都县盖赖寨一带)、Dlieex Liangf(显良,丹寨县展良寨一带)、Dlieex Diob(显端,丹寨县螃蟹寨一带)、Dlieex Liouf(显留,丹寨县羊甲村一带)等,应当也就是《迁徙篇》中所述及的“显”(Dlieex)人居住过的印记。
[6] 此处“固”(Gud)即水族。道邹(Daod Zoul)、皂各(Zaok Ghot),苗语古村落名,指今三都县烂土。固修、固倪、固央、固由,应理解为名为修、倪、央、由的四位水族先人。
[7] 炕勇喇(Khangd Vongx Dlax)、炕丢洛(Khangd Diul Los):苗语古村落名,在三都县与丹寨县交圭村接壤的边界一带。Khangd Diul Los,一说为 Khangd Diul Niangs(炕丢嚢)。
[8] 格莫(Gil Mol)、番凹(Feeb Aob):苗语古村落名,今三都县普安镇马场。
[9] 岛水(Daox Seix)、燕郭(Yeet Ghol):苗语古村落名,前者即今三都县交梨乡简煞寨,后者即今三都县普安镇燕高寨。闹轩、闹籍,应理解为名为轩、籍的两位苗族先人。
[10] 格规(Gil Gheib)、羊吾(Vangl Wul):苗语古村落名,在三都县普安镇境。“格规”意为鸡场(酉日赶集的集市),羊吾即今普安镇羊吾村。亚柳、亚阿、亚岛、亚余,应理解为名为柳、阿、岛、余的四位布依族先人。
[11] 也康撒(Veex Khangb Dlad)、排垴诺(Bil Naox Nos):苗语古村落名,在三都县境。“也康撒”意为安有捕猎夹弓的山岭,“排垴诺”意为麻叶茂盛的山坡。
[12] 格诺(Gil Nrol)、固埠(Gud Bus):苗语古村落名,今三都县普安镇普安村。“格诺”意为兔场(卯日赶集的集市)。一说定居这里的还有Mos Dloub deib Mos Lenf(莫叟和莫伦)。本书各处注释文中的“乡(镇)”、“村”均指2008年末前的行政建制乡(镇)、村,“寨”均指自然寨,其汉语地名写法均依据各相关《县(市)志》及《地名志》的标准用字;而“村(寨)”则表示这个地理实体既是个行政建制村,也是个自然寨,这类村落一般都住户多人口众。
[13] 乌工(Aob Gongb)、宕奖(Dangl Jangs):苗语古地名,指今三都县普安镇总奖村一带。人名闹索(Naos Sof),应理解为名索的苗家人;又一说为Nriaf Sos(楠索),系传承中的口音变异。
[14] 显秀(Dlieex Xud)、番杰(Feeb Jeef):苗语古村落名,前者为今三都县三合镇苗龙村俄浪寨一带,后者指今三都县交梨乡排正片区,包括上排正、下排正等自然寨。
[15] 羊勇(Vangl Yongx)、羊冬(Vangl Diongb):苗语古村落名,今三都县交梨乡高洞寨。人名虽磊(Xeib Leib)、溜告(Liub Ghaof),一说为崔磊(Ceib Leib)、丢告(Diul Ghaof)。
[16] 南梨(Neel Lil)、固晋(Gud Jent):苗语古村落名,今三都县交梨乡交梨村。往迪发、往迪酉指同一人,还有异说名,参见《婚姻篇·分支开亲》注8。
[17] 毕代(Bil Daif)、就期(Jus Qib):苗语古村落名,今三都县交梨乡高戎村。
[18] 羊芒(Vangl Mangl)、的刁(Dit Diob):苗语古村落名,羊芒在今三都县三合镇苗龙村境,的刁在三都县普安镇的刁村境。
[19] 毕莽(Bil Mangx)、则收(Zeet Dloub):苗语古村落名,在丹寨县龙泉镇交圭村境。
[20] 易隆(Yis Longl)、易吉(Yis Jit):是丹寨县龙泉镇羊甲、乔星两地同宗王姓苗人的祖先,在距今约二十四代时,其祖人从今三都县境迁入羊甲定居,后裔有的陆续迁居丹寨境内的乔星、者拉、城望等地。易隆一说为Lieel Longl(练隆),易吉一说为Liees Jit(练吉)。
[21] 扎里(Zab Lib)、羊尬(Vangl Ghaf)、凹朵(Aob Dod)、南逻(Neel Los)、凹久(Aob Jux)、昂厦(Ngangl Xas):苗语古村落名,在今丹寨县龙泉镇羊甲村和乔星村境。凹朵一说为Aob Congd(凹丛)。
[22] 兑岗(Deil Gangb)、兑绛(Deil Jangt):苗语古村落名,今丹寨县龙泉镇金瓜村小羊昌寨。人名Liul Mul(溜模)一说为 Liub Mus(溜幕),Aob Lius(凹吕)一说为Aob Gous(凹固)。
[23] 毕果(Bil Gox)、毕栋(Bil Dongf):苗语古村落名,前者在今三都县交梨乡高屯村境,后者在今三都县交梨乡高洞村境。Bil Gox 民间也称为Feeb Gox(番果),Bil Dongf民间也称为Feeb Dongf(番栋)。
[24] 吉溜(Jit Liub)、吉尤(Jit Yut):苗语古村落名,在今三都县交梨乡也记村境。
[25] 辜垌(Gul Dongf)、栋也(Dongt Veex):苗语古地名,在今三都县交梨乡也记村境。
[26] 仙柑(Dlieeb Gab)、德磊(Deel Lieix):苗语古村落名,在今丹寨县扬武乡基加村境。德磊一说为排磊(Beil Lieix),人名董香(Dongx Xangb)一说为党香(Dangx Xangb)。另一说居基加者为巴耸(Bad Songd)、巴南(Bad Nral),当指另一家族之祖。
[27] 梁香(Liangx Xangb)、毕莫(Bil Mos):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡排莫村大寨。梁香亦说为览香(Liax Xangb)。基洛南(Jeib Lol Neel),亦说为基龙南(Jeib Longl Neel)或基楼南(Jeib Loul Neel)。传说基洛南、俄往溜二人家富,懂《贾》,很有名声。参见《案件篇·扁董夏伙》。
[28] 新寨、老寨、送咱(Dlongs Zab)、羊素(Vangl Dliuf):新寨指丹寨县扬武乡排莫村大寨,老寨指排莫上寨,送咱、羊素为苗语古村落名,指排莫老寨。
[29] 送览(Dlongs Lad)、送尧(Dlongs Yul):苗语古村落名,今丹寨县排调镇双尧村双尧寨。
[30] 纽公(ghaot Nriux)、陕奶(wouk Dleed):距今约有二十五代的苗族历史人物。参见《迁徙篇(下)·甘苏贾发》。wouk Dleed亦说为wouk Dlad(陕奶)。
[31] 抗堪(Khangd Khab)、堕麻(Dos Mol)、嘎果(Ghab Ghod)、嘎垌(Ghab Dongl):苗语古村落名,在今雷山县达地镇境。
[32] 凹友(Aob Yux)、凹娄(Aob Louk):苗语古村落名,在今雷山县永乐镇境,凹娄指永乐街上。
[33] 西配(Dlib Pid):苗语古村落名,今丹寨县排调镇加配村。
[34] 西熊(Dlib Xongs):苗语古村落名,在今丹寨县排调镇麻鸟村境。
[35] 羊先(Vangl Hveib):苗语古村落名,今丹寨县排调镇羊先村(寨)。这里是闻名遐迩的苗族芒筒芦笙艺术之乡和国家级非物质文化遗产锦鸡舞的重要传承地。
[36] 羊告(Vangl Ghot):苗语古村落名,今丹寨县排调镇羊告村(寨)。
[37] 南安(Neel Nriax)、南敬(Neel Jens):苗语古村落名,在今丹寨县排调镇岔河村境,前者为岔河寨,后者为南勤寨。参见《迁徙篇(下)·嫩多女宝嫩》。
[38] 毕保(Bil Bux)、羊巫(Vangl Aob):苗语古村落名,分别指今丹寨县排调镇羊巫村的排保寨和羊巫寨。人名Jox Nrid(觉倪)一说为Jox Nrieix(觉辇),Diees Nrid(甸倪)一说为Diees Jid(甸纪),Diees Seet(甸色)一说为Diees Xeet(甸协)。
[39] 毕丢(Bil Diul)、迪地(Dif Dis):苗语古村落名,今丹寨县排调镇排调村。Lieix Yangx(里养)一说Lieix Nriangx(里仰),Bod Yangx(播养)一说Bod Nriangx(播仰),系不同传承人方音造成的差异。
[40] 本篇中“耕那播宪田”这类句式,一般都表示这块田是该村寨从前用作“动土”仪式的田,“播宪”则是该田所在地地名(此语境具体在今丹寨县排调镇排调寨脚)。苗族乡间有祭土习俗,从前各村寨每年开春要由“活路头”举行“动土”仪式后,才可做挖地犁田之类农活,认为若违犯则庄稼将遭厄运。有的“动土”仪式用田沿袭了数百年。
[41] 送炯(Dlongs Jongx)、送刹(Dlongs Sat):苗语古村落名,在今丹寨县排调镇党早村一带。送炯一说为送赏(Dlongs Sangx),芒奶(wouk Mangl)一说为汪奶(wouk wangb)。
[42] 农松(Niongl Dliongb)、农王(Niongl Wangf)、党九(Dangx Joux)、吒羊(Zab Vangl):苗语古村落名,均指今丹寨县排调镇党早村党早寨一带。
[43] 里奴(Lieix Niul)、者非(Zeex Feib)、凹禹(Aob Wix)、荣隋(Vongl Dlieil):苗语古村落名,均指今丹寨县排调镇党早村宰非寨。“孟公和妮奶”一句,一说为“孟公和依(Yil 或Vib)公”。
[44] 工敢(Gongb Ghad)、毕嘎(Bil Ghak):苗语古村落名,在今丹寨县排调镇宰非寨附近。“工敢”处原有一条年代久远的长沟,行人走沟边为道。人名Fab Doul(番督)一说为Fab Zouk(番走)。
[45] 农荣(Niongl Vongl)、农甭(Niongl Bongt):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡宰沙村宰沙寨。
[46] 毕朵(Bil Dod)、就盖(Jus Ghak):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡排倒村排倒寨。
[47] 莴乎(Vob Hvub)、抗撒(Khangd Dlad)、乌期(Aob Qib)、瓮闹(Ongd Naos):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡雄期村雄期寨。
[48] 凹湾(Aob Wab)、南育(Neel Yut):苗语古村落名,在今丹寨县扬武乡乌湾村境。人名Khad Geeb(卡歌)一说为Kad Geeb(卡歌),村落名“南育”一说为“南醒”(Neel Xent)。
[49] 凹垒(Aob Lieix)、排缶(Bil Foul):苗语古村落名,今丹寨县龙泉镇排和村排和寨。人名磅戈丢,即明代开国将领、率军于洪武八年(1376年)起征守贵州的镇远侯顾成的第五世孙顾良相,因于弘治七年(1494年)在香炉山千户所千户任上军事失误惧罪逃匿凯里开怀,隐原姓名起用苗名Bangs Diul(其当代新立墓碑文音译写为“邦迪”)。据家谱调查,其迁居丹寨朱砂厂的三子优邦,才是今龙泉镇排和村顾姓及扬武乡羊浪村杨、王姓苗家人的迁丹共祖(迄今17代),迁排和者已是磅戈丢的第五代裔孙,此处借用其名声而已。
[50] 荣娘(Vongl Nriangl)、达反(Dab Feex):苗语古村落名,今丹寨县龙泉镇排和村岩寨。
[51] 嘎诶(Ghab Eib)、羊堕(Vangl Dos)、就玫(Jus Meil)、就郎(Jus Langf):苗语古村落名,即今丹寨县龙泉镇排廷村(寨),原来区隔为两寨,现已发展连成一寨。人名苟叨一说为给叨(Geix Daob),苟劳一说为果劳(Gox Laol)。
[52] 者羊(Zad Vangl)、嘎豪(Ghab Haok):苗语古村落名,系一地双名,在丹寨县龙泉镇高寨村境,这是个历史悠久的水族聚居村落。人名鸥一说为纽(Nriub)、薅一说为吭(Khenb)或科(Khob),是用苗语转说的水语人名,是该地水族潘氏祖人。
[53] 毕谈(Bil Dial)、展由(Zeex Yut)、党依(Dangx Vib)、排院(Bil Wees):苗语古村落名,均在丹寨县龙泉镇高排村境。“览(Las)公”即“固(水族)公”,是该村王氏水族居民从三都县境辗转迁徙到高排定居的第二代祖人。从其父赫王迁来至今已有十七代约五百年。刚来时住在展由(今村内对门寨脚的岭岗梯田处),后又先后迁住党依排院(今称“旧寨”处)、羊秀、嘎琐(即今高排大寨)、嘎耸(即今高排小寨)等处。楞公、发公当是王姓水族居民迁来时早已定居在此的嘎斗人,后来这些人迁往他处,其祖人之公墓地遗迹犹存。
[54] 也歌(Veex Geeb)、毕闹(Bil Naos):苗语古村落名,系一地双名,在丹寨县龙泉镇高排村对门寨的后山坡顶处,是该村潘姓水族祖人从三都县境辗转迁徙到高排定居的第一个居住地(后迁今址对门寨)。季尤、季杭是用苗语转说的水语人名,为两兄弟,是潘姓迁居高排的第一代祖人,至今已有十一代约三百三十年。季尤、季杭有的说为季辜(Jil Gul)、季卡(Jil Kad),后者不准确。陇公和亨公,当是比潘氏早来居于此处的水族蒙氏居民之祖。
[55] 显迪(Dlieex Dil)、瓮荣(Ongd Yongt):苗语古村落名,系一地双名,今丹寨县龙泉镇五里村甲底寨。
[56] 依寒番(Vib Hvak Feeb)、责努过(Zeet Niul Ghod):苗语古地名,前者意为分界石,在今丹寨县龙泉镇良山村境,传说是数百年前西雄公割地赔礼的界石;后者在今丹寨县龙泉镇五里村境。人名西雄(Dlib Xongl)一说为基雄东(Jib Xongl Dongl)或基雄。参见《案件篇·基雄东》。
[57] 堆典(Deil Dieed)、也薅(Veex Hvub):苗语古村落名,今丹寨县龙泉镇也薅村也薅寨。
[58] 乌绷(Aob Bongb)、南尼(Neel Nris):苗语古地名,在今都匀市坝固镇境。人名柳依薄(Liongx Vib Bol),一说为Liongx Yib Bol(柳依薄)。参见《婚姻篇·嘎来丢》注1~4。
[59] 依列(Vib Lieeb)、傍本(Bangd Benx):苗语古村落名,在今都匀市坝固镇与丹寨县相邻的翁奔寨一带。
[60] 凹给(Aob Geix)、毕肖(Bil Xaob):苗语古村落名,在今都匀市坝固镇境。feeb Aob Geix意为有引水枧槽的地方。
[61] 羊期(Nriangx Qeib)、羊曼(Nriangx Meed):苗语古村落名,在今都匀市坝固镇境。Nriangx Qeib意为行船的河流,一说为Nriangx Jeib(羊基),参见《婚姻篇·嘎来丢》。
[62] 熊扬(Xongs Vangl)、毕桃(Bil Taot):苗语古村落名,在今都匀市坝固镇境。
[63] 也董(Veex Diongx)、排俄(Bil Ok):苗语古地名,在今丹寨县龙泉镇泉山村与杉木村一带。排俄即丹寨县城西隅省级风景名胜龙泉山的苗语名。
[64] 党勇(Dangx Yongx)、荣库(Vongl KuK)、凹勇(Aob Vongx)、羊夏(Vangl Xas):苗语古村落名,在今丹寨县龙泉镇良山村境。
[65] 也丢依(Veex Diub Vib)、毕那喇(Bil Nras Lad)、也荣(Veex Vongl)、毕最(Bil Zeif):苗语古村落名,均指今丹寨县龙泉镇者良村(寨)。人名丢毕该、押面喜是绰号式称谓,亦说为丢类该(Diul Leik Ghaib)、押类陇(Yat Leik Dlongd),真名为押朵(Yat Diox),是该地苗族陈氏祖人,距今约二十代。
[66] 毕瘩(Bil Dab)、奋觉(Fend Jox)、务尼(Wul Nrix)、那纳(Nras Niat):苗语古村落名,前二者指今丹寨县龙泉镇金山村排呆大寨一带,后二者指排呆小寨。
[67] 保溜(Boux Liub)、羊望(Vangl Wangs):苗语古村落名,在今丹寨县县城龙井边。Boux Liub意为大水井。
[68] 嘎崔(Ghab Ceib)、嘎独(Ghab Diut)、琊羊(Yaf Vangl):苗语古地区名,此处借指清雍正时期的八寨厅治一带(今丹寨县扬武乡老八寨村)。人名康崮(Khangd Guf)一说为康给(Khangd Gix)。
[69] 就该(Jus Ghaib)、就南(Jus Nral):苗语古村落名,在今丹寨县龙泉镇富贵村境。人名尼男(Nrix Nial)一说为尼额(Nrix Ngal),是该地苗族王氏祖人。
[70] 凹该(Aob Ghaib)、毕驽(Bil Niul):苗语古村落名,今丹寨县龙泉镇富贵村。人名丕桑(Pib Sangb)、能般(Nent Beel)意为“织网”,看来不像是真名,更像是对一个打渔人的代称(有小河流穿过富贵村境)。
[71] 毕黎(Bil Lil)、送答(Dlongs Diat):苗语村落名,今丹寨县龙泉镇平寨村平寨。人名宋甸勇(Songd Dieed Vongx)一说为Songd Dieed Yongx(宋甸勇)。
[72] 毕黎(Bil Lil)、瓮梭(Ongd Dliob):苗语村落名,今丹寨县龙泉镇平寨村猫寨。
[73] 缅彝(Meex Yil)、栋凹(Dongf Aob):苗语古村落名,在今丹寨县龙泉镇马寨村境。榜磅(Bangd Bangf)、熊道修(Xongx Daot Xob),是该地苗族王氏祖人。
[74] 者溜(Zeex Liub)、毕牙(Bil Yal):苗语古村落名,今丹寨县龙泉镇排牙村。人名纽郭(Nriux Ghol)、洛尬(Lot Gas)意为“鹅嘴”“鸭嘴”,看来不像是真名,更像是一个扁嘴人的绰号。一说人名为Nriux Ghongl(纽珙)、Lot Gangs(洛赣)。
[75] 也歌(Veex Geeb)、噶拉(Ghad Lad):苗语古村落名,今丹寨县龙泉镇卡拉村(寨)。也歌、噶拉,亦说为也歌、毕闹(Bil Naos)。人名芥拉(Jeed Lab)亦说为芥吒(Jeed Zab)、芥大(Jeed Dad)。
[76] 宝那(Boux Nrab)、羊宋(Vangl Dlongs):苗语古村落名,今丹寨县龙泉镇中华村洗马塘寨。人名霍海亨(Hol Heed Henb),一说为娄海亨(Loul Heed Henb)。
[77] 岛改(Daox Ghaix)、奋荣(Fend Vongl):苗语古村落名,今丹寨县龙泉镇中华村斗魁寨。人名播先(Bod Dlieeb)一说为播坚(Bod Jeeb),楠简(Niaf Jeex)一说为岸简(Ngaf Jeex),尚瑟(Sangs Seix)一说为相胁(Xangs Xeix),应是辗转传承过程中发生的音变。
[78] 朗溜(Dlangl Liub)、朗佑(Dlangl Yut):苗语古村落名,在今丹寨县长青乡境。该乡内共有十二个“朗”(Dlangl),一般称二道河寨一带为朗溜,乌西寨一带为朗佑。
[79] 哥依农(Gheeb Vib Nrongl)、奋那栋(Fend Nral Dongs):苗语古村落名,在丹寨县长青乡境,是十二个“朗”中的一朗。
[80] 党依(Dangx Vib)、排愿(Bil Wees):苗语古村落名,今丹寨县长青乡乌西村二道河寨。地名排愿,一说为羊宪(Vangl Xees)。
[81] 宫蒋(Gongb Jangl)、南设(Neel Seit):苗语古村落名,今丹寨县长青乡乌西村乌西寨。
[82] 倒溜(Daox Liub)、南荡(Neel Diangs):苗语古村落名,今丹寨县长青乡乌西村乌西新寨。
[83] 凹汝(Aob Yux)、南义(Neel Yis):苗语古村落名,今丹寨县长青乡羊丁村大乌由寨。
[84] 也吴(Veex Wul)、羊望(Vangl Wangs):苗语古村落名,今丹寨县长青乡羊丁村小乌由寨。
[85] 嘎给(Ghab Gid)、年棉(Nreel Meel):苗语古村落名,今丹寨县长青乡羊丁村(寨)。
[86] 党垒(Dangx Lieix)、坝够(Bad Goud):苗语古村落名,今丹寨县长青乡红岩村岩寨。
[87] 依农(Vib Nrongl)、南垌(Nral Dongk):苗语古村落名,今丹寨县长青乡红岩村羊基寨。
[88] 喜溜南(Xid Liub Neel)、喜溜就(Xid Liub Jus)、者哥农(Zeex Gheeb Nrongl)、毕该够(Bil Ghaib Ghouk)、西纪(Xib Jix)、荡糯(Diangs Nros):苗语古村落名,系一寨多名(与迁址有关),今丹寨县长青乡红岩村大沟坝寨。人名宪大(Xeed Dad),一说为健大(Jeed Dad)。
[89] 也吾(Veex Wul)、羊望(Vangl Wangs):苗语古村落名,今丹寨县长青乡也调村也调寨。
[90] 凹垒(Aob Lieix)、扬宋(Vangl Dlongs):苗语古村落名,今丹寨县长青乡排中村瓮瓜上寨。学公(Xol)一说为宪公(Xees)。
[91] 嘎匈(Ghab Xongb)、洛洋(Lol Yangl):苗语古村落名,今丹寨县长青乡排中村瓮瓜下寨。
[92] 也该(Veex Gib)、南莎(Neel Dlak):苗语古村落名,今丹寨县长青乡排中村排道寨。
[93] 西纪(Xib Jix)、瓮毕(Ongd Bil):苗语古村落名,今丹寨县长青乡排中村屯上寨。
[94] 凹腊(Aob Lal)、依溜(Vib Liub)、扁丢(Beex Diul)、南腻(Neel Nris):苗语古村落名,均指今丹寨县长青乡联盟村羊列寨。押黎(Yaf Lil)、谢穆(Xees Mut),是该地苗族潘氏祖人。
[95] 嘎陇(Ghab Liongx)、给摩(Gid Mol)、嘎缅(Ghab Meex)、毕磨(Bil Mos):苗语古村落名,系一地多名,今丹寨县长青乡联盟村羊尧寨。人名董夏(Dongx Dlad),是《案件篇·挪公》中所述的挪简公的嫡曾孙(第四代裔孙),是定居该地的苗族王氏第一代祖公。其他人名,可能是先定居于此的尤人(后外迁)之祖人。
[96] 也戈(Veex Ghob)、毕闹(Bil Naos)、凹朗(Aob Dlangl)、扬颂(Vangl Dlongs):包括两个苗语古村落名,即今丹寨县长青乡腊尧村(寨)和扬颂村扬颂寨。播洛(Bod Lol)是此两寨龙姓苗家人始居该地之祖,他们是远古蚩尤部落集团的嫡系遗裔、夭苗的后代,并在扬颂村境建有蚩尤祠,世代传承年年都过纪念祖先的祭尤节。
[97] 罗多(Lol Dob)、罗糯(Lol Nios)、凹涟(Aob Lieeb)、敢马(Ghad Mol)、也武(Veex Wul)、扬望(Vangl Wangs):苗语古村落名(一寨多名,系多次迁址之故),均指今丹寨县长青乡扬颂村小排甲(Bil Gaf)寨。其中里毕是李姓苗家人迁居此地之始祖。人名宪愿(Seet Wees),一说为宪亚(Seet Vas)。
[98] 毕篓(Bil Loux)、绷糯(Boul Nos)、凹尼(Aob Nrix)、南佑(Neel Yus):苗语古村落名,系一地多名,今长青乡番瓮村番瓮寨。毕篓一说为毕柳(Bil Lioux)。人名显夏(Xeix Dlad),一说为Xeex Dlad(显夏),与典夏(Dieex Dlad)是亲兄弟,也是定居该地的苗族王氏第二代祖人,是《案件篇·挪公》中所述的挪简公的嫡曾孙(第四代裔孙),他俩与上文说的董夏(Dongx Dlad)同是亲兄弟。自其父夏坚(Dlad Jeeb)迁入该地定居至今,已有二十代约六百年,其后裔还广泛分布于长青乡干也、岩寨、也调、羊尧等许多村寨及外乡镇。
[99] 雄越(Xongx Weel)、南弄(Neel Nriongs):苗语古村落名,今丹寨县长青乡番瓮村干也寨。人名隆(Longl),系上述番瓮寨夏坚公之嫡孙、分迁干也寨定居的始祖,距今十八代。
[100] 嘎越(Ghab Weel)、瓮溜(Ongd Liub)、也吾(Veex Wul)、羊望(Vangl Wangs)、嘎果(Ghab Ghod)、宝嘎扬(Boux Ghab Yangl)、南设(Neel Seit):苗语古村落名,系一寨多名,与寨址变迁有关,今丹寨县长青乡龙塘村弯寨。
[101] 毕留(Bil Lioul)、宋吉(Dlongs Jit)、垒远(Lieix Weex)、给倪(Gid Ngil)、也吾(Veex Wul)、羊望(Vangl Wangs):苗语古村落名,今丹寨县长青乡龙塘村平寨。
[102] 凹滩(Aob Tab)、凹喇(Aob Lad)、也堪(Veex Khab)、毕磨(Bil Mos):苗语古村落名,指今丹寨县扬武乡乌仲村上乌滩、下乌滩二寨。
[103] 者宿(Zeex Xul)、毕罢(Bil Baf):苗语村落名,在今丹寨县排调镇宰宿村境,前者为宰宿寨一带,后者为排排寨。羊敢(Vangb Ghad)一说为拥敢(Vongd Ghad),党浪(Dangx Langs)一说为党闹(Dangx Naos)。人名雄览(Xongx Liat),一说为雄雅(Xongx Nriat)。
[104] 月尼(Weel Nrix)、月尬(Weel Gas):苗语古村落名,系一地双名,今丹寨县扬武乡老冬村干局寨。人名瑟巴(Seet Bal)一说为瑟波(Seet Bol),柯丢和莴给(Kod Diul deib Vob Gif),一说为莴奴和果给(Vob Niul deib God Gif)。
[105] 嘎扁丢(Ghab Beex Diul)、羊武符(Vangl Woul Fuf)、党里(Dangx Lil)、羊邦(Vangl Bangb):苗语古村落名,系一地多名,今丹寨县扬武乡牛棚村排党己寨。人名蚪当(Doux Diangl)、楠巷(Niaf Hangt)一说为Doux Dangl(蚪当)、Nraf Xil(楠习)。
[106] 瓮觉(Ongd Jol)、嘎克(Ghal Kheet)、宝溜(Boux Liub)、羊望(Vangl Wangs):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡下羊望寨。
[107] 党依(Dangx Vib)、毕院(Bil Wees):苗语古村落名,系一地双名,今丹寨县扬武乡羊望村大豆寨。登瘩和熊举等八个人名均异于苗族嘎闹支系常见人名,可能不是今居于此的苗人之祖,或是先来居此后来外迁的古尤人之祖。
[108] 凹览(Aob Lax)、羊宋(Vangl Dlongs):苗语古村落名,系一地双名,今丹寨县扬武乡羊望村党期寨。
[109] 也依(Veex Vib)、羊燮(Vangl Xees)、哪董(Nax Dongx)、瓮洼(Ongd Wab):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡羊望村岩寨。扎公(ghaot Zal)是该寨苗族李氏的祖人,传说此公很富有。
[110] 也吾(Veex Wul)、羊望(Vangl Wangs):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡瓦厂村瓦厂寨。
[111] 毕尤(Bil Yul)、炯道(Jongx Daot):苗语古村落名,系一地双名,今丹寨县龙泉镇新塘村螃蟹寨。人名斗衔、斗货,应理解为名叫衔、货的两个嘎斗人。嘎斗人,史籍称之为“仡头”“仡兜”“东家”等,其后裔有的在二十世纪九十年代经民族识别为畲族。参见《迁徙篇(上)·里陇里藩》注25。
[112] 凹勇(Aob Vongx)、南糯(Neel Nos)、睹里(Diux Lieix)、甸兜(Diees Doul):苗语古村落名,今丹寨县龙泉镇新塘村铁砣寨。南糯一说为Neel Yeet(南叶)。人名把珍(Bad Zenb)、神扎(Senf Zal)、哈勇(Hak Vongx),一说为Zad Zenb(乍珍)、Senf Sol(神琐)、Hab Voux(哈勇)。
[113] 棵挪(Khob Neeb)、希南(Xib Nral):苗语古村落名,古时有寨落,今已无存,遗址在今丹寨县扬武乡密告村排亚寨上边。地方一说为堕腮(Dod Saib)、送农(Dlongs Nrongl),亦是该地区地名。韶昂、依播、丢旁、略利,当是《序贾篇》中述及的著名贾师。韶昂一说为尚仰(Sangd Nriangx),系传承历程中发生的音变。
[114] 陔给(Gheeb Gil)、南糯(Neel Nios):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡密告村密告寨。
[115] 栋略(Dongs Liod)、栋呷(Dongs Ghat):苗语古寨落名,系一地双名,寨早已无存,遗址在今丹寨县扬武乡老八寨村境。陇绛(Longd Jangd)一说为Longd Zangd(陇掌)。丢栋(Diul Dongf)塘在密告寨子下边,今仍存。
[116] 毕果(Bil Ghod)、奋依(Fend Vib):苗语古村落名,系一地双名,寨早已无存,遗址在今丹寨县扬武乡密告村打铁寨下边。现打铁寨居民不是此公之后裔。
[117] 党黎(Dangx Lil)、羊宋(Vangl Dlongs):苗语古村落名,在今丹寨县扬武乡密告村境。
[118] 野达(Veex Dab)、排尼(Bil Nris):苗语古村落名,系一地双名,今丹寨县扬武乡羊排村(寨)。丢爸爸全名丢农(Diul Nrongl),民间尊称嘎来丢,是该村(寨)苗族马氏的祖人,是《案件篇·挪公》中所述的挪简公的嫡曾孙(第四代裔孙)。丢农第五代裔孙中的三喜(Seeb Xeix),就是在贵州省闻名遐迩的清代八寨厅封建大地主经济的奠基人。
[119] 也戈黎(Veex Ghoub Lil)、毕戈沤(Bil Ghoub Ngouf):苗语古村落名,系一地双名,今丹寨县扬武乡干河村党敢寨。
[120] 也赞丢(Veex Zad Diul)、毕务琉(Bil Woul Lioul)、党缶(Dangx Foul)、羊宋(Vangl Dlongs):苗语古村落名,系一地多名,今丹寨县扬武乡干河村上干河寨。诺公和朗公,与上段的挪公和劳公是兄弟。
[121] 宝洼(Boux Wab)、荡诺(Dangl Nros):苗语古村落名,系一地双名,今丹寨县扬武乡干河村下干河寨。
[122] 陔给(Gheeb Gil)、南糯(Neel Nios):苗语古村落名,系一地双名,今丹寨县扬武乡朱砂村场坝。人名岛娄(Daox Loul),一说为岛尤(Daox Yul)。
[123] 把尤(Bad Yul)、羊邦(Vangl Bangb):苗语古村落名,系一地双名,今丹寨县扬武乡牛棚村羊邦寨。
[124] 嘎令(Ghab Linl)、嘎东(Ghab Dongb)、瓮播(Ongd Bod)、瓮吉(Ongd Jis):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡牛棚村牛棚寨一带,原寨已无存。
[125] 干改(Ghab Gheid)、干桂(Ghab Gheis)、嘎缅(Ghab Meex)、羊宋(Vangl Dlongs):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡干改村干改寨。
[126] 必农(Bil Nrongl)、宋远(Dlongs Weex):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡干改村必农寨。郜辇塘(ongd Ghaot Nrieix),一说为郜也塘(ongd Ghaot Yeix)。
[127] 里驽(Lieix Niul)、南绛(Neel Jangs)、嘎拍(Ghab Peeb)、把丢(Bad Diul):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡羊浪村把条寨。人名固戈就一说为固务就(Gud Wouk Jous);人名磅戈丢参见本章注49,据家谱调查实际上是其第5代裔孙宝闹(Baox Naos)始迁把条,此处系借用其名声。
[128] 党水(Dangx Seix)、羊宋(Vangl Dlongs):苗语古村落名,今丹寨县扬武乡羊浪村羊浪寨。此处“珐公和固公”,应理解为名为“珐”的固人(即水族人),是该寨苗族潘氏的祖人,因他们原是水族血统;此处“斗公和霍公”,应理解为名为“霍”的嘎斗人,是该寨具有嘎斗古部族血统的苗族吴氏的祖人。
[129] 此段6处苗语古村寨名都在今丹寨县扬武乡五一村境,其中凹梭(Aob Sob)、栋摩(Dongs Mol)分别在今五一村羊乌寨的下面、对面,榜戈(Bangx Ghob)、南娑(Neel Sol)、也堪(Veex Khab)、宕菊(Dangl Jus)即今羊乌寨,古时区隔为上下两寨,后人口发展房屋增多遂连成一寨。弄公全名弄坚(Niongx Jeeb),是响(弄公儿子)家族迁居羊乌寨之始祖、苗族彭余莫三姓人共同的祖先,是《案件篇·挪公》中所述的挪简公的嫡孙。自弄坚迁入该寨定居至今已有二十代约六百年。念公和瑙缅、浪孥,可能是亦定居在此的尤、郭、固家族的祖人。尤家族为夭苗,后外迁,今尚有尤人坟遗址;潘姓苗家人因其祖籍系水族而被称为固家族(苗语“固”意为水族)。