叫妹来帮想
(1)
Wanp wanp xongl kap | 静静地听 |
yaoc dos meix al | 我唱首歌 |
xais xaop nyangc daengh xangk, | 叫妹来帮想, |
Naih yaoc langc deic sais jangh | 如今我拿定心肠 |
jiul singc luiv lonh nal. | 才是多忧虑。 |
Juh bix baenl pap | 你似毛竹 |
xaop xingc biingx jenc jemh, | 那才长满山, |
Jiul bix duil demh | 我是苞果 |
xah wox yaeml aox biac. | 隐身在刺蓬。 |
Nyac xap daengh jenl | 你嫁给他 |
xah wox xenl daengh duih, | 跟他在家中, |
Naih yaoc langc laengx meenh danl | 我郎仍打单身 |
xiv nyac juh wox mangc. | 你姣知哪样。 |
Mingh langc eis lail | 郎命不好 |
map aox geel nyangc baov, | 来你身边讲, |
Nyac ags nyimp nyil banx nuc geel nup. | 你跟着别的郎哥。 |
jids siip wenp daoh | 结亲成对 |
xingc ags douv yaoc langc senh xenp. | 各自丢我孤单郎。 |
Maenl yaoc bail jenc | 上坡干活 |
weex mangc soic soic | 身懒洋洋 |
soic dagl gaos inp | 酸到手臂 |
dah aox sinp jangl toik, | 从那背脊起, |
Dah aox gaos kap soic luih | 从头麻下 |
xonv map soic luih lenc. | 直酸到脚跟。 |
Buih nas naengc lanl | 观望对岸 |
nuv nyac miegs daengh duih, | 见你跟他人, |
Naih yaoc langc meenh yuih xaop | 如今我仍爱你 |
lis nyil dux daoc benl. | 有颗心翻腾。 |
Sungp dungl yac daol | 我俩的话 |
xaop mangc uv eis nyenh, | 你为何不愿记, |
Jodx naih bail lenc | 从今往后 |
nyac ags nyimp nyil banx nuc geel nup | 你跟着别的郎哥 |
nyebc xup taot env | 八字相换 |
xingc yah douv jiul langc dah lenc. | 各自丢我郎在边。 |
(2)
Wanp wanp xongl kap | 静静地听 |
yaoc dos meix al | 我唱首歌 |
xais xaop nyangc daengh xangk, | 叫妹来帮忙, |
Naih yaoc donh duc xogp juh | 如今我诚心想你 |
xiv nyac juh meec liangp. | 为何你不想。 |
Jiul nyenc mangv geel | 我是旁人 |
dos nyil sungp begx banv, | 讲的半途话, |
Naih yaoc beec ank juh mih | 如今我空想白望 |
dangl duc nyenc daol gueenv xedl nyanl. | 好像人们见日月。 |
Unv yaoc naengl uns nyil nyil | 过去我年纪尚小 |
laox xais nyebc siip | 老人逼亲 |
dangl duc nyenc daol | 好像人们 |
jil nyil naemx bic yinh, | 吃那苦皮水, |
Naih yaoc mingh bens daiv weep | 如今命中来迟 |
nyaemv naih uv map geel juh yangl. | 今晚特来跟姣谈。 |
Saemh naih meec lis | 今世不得 |
yaoc yuv jaeml nyac | 我要约你 |
map miac dongc siic wah, | 咱俩共同讲, |
Piat laos jenc beic mangv jav. | 过阴山那边 |
gas maoh yeenc wangc pieek fuh | 等他阎王许配 |
jav xih daiv nyac juh xangp hongc. | 那才与姣真相逢。 |
Banx jav dah aox yeml eengl daengl daiv | 别人阴间相带 |
maoh xingc xih daengl lis, | 他才俩相得, |
Naih yaoc dah aox yangc eengl liangp mih | 如今我在阳间白爱 |
xah wox jids meec wenp. | 就知不会成。 |
Naih nyac suic laox bail jenl | 如今你遵老出嫁 |
xaop xingc wenp dah unv, | 那你先成亲, |
Naengl jiul langc naih | 剩下我郎 |
ebl baov jids siip | 口说成亲 |
nyac buh ags bail lic daengh yangp. | 你何离去跟别人。 |
(3)
Wanp wanp xongl kap | 静静地听 |
yaoc dos meix al | 我唱首歌 |
xais xaop nyangc daengh xangk, | 叫妹来帮想, |
Naih yaoc donh duc xogp juh | 今我诚心爱姣 |
xiv nyac juh meec liangp. | 为何姣不爱。 |
Xenl xangk yac daol | 本想我俩 |
weex nyil meix oux dongc bangl | 做那禾谷同生 |
nyaoh aox angl xuit yuih, | 靠那水养, |
Il bix diul uih yuih biac | 好比眉恋山 |
banx buh baov daol | 别人夸咱 |
lis dangc yac mingh jangc. | 命运强。 |
Dens xic nyac angs | 当时你讲 |
eis xangk touk aox peep xic wangk, | 难想后头又分散, |
Naih nyac ags lis dangc nyangh | 如今你有好亲 |
singc yah wangk jiul langc dangc angl. | 各自丢我郎无戚。 |
Nganh os heengp hak | 天鹅飞去 |
dogl aox dav nyanl jus, | 正逢九月中, |
Naih yaoc langc fut jiuc mingh | 如今我郎命苦 |
map aox geel juh yangl. | 来你身边叹。 |
Unv yaoc naengl uns nyil nyil | 往时我小 |
laox xais nyebc siip | 老人逼亲 |
lis jiuc sais eis eiv, | 心中真不想, |
Mix xik sais jiul langc jeml | 只因我心 |
laengx meenh xogp xaop nyenc juh xangp. | 仍恋你姣娘。 |
Xenl xangk yac daol | 本想我俩 |
weex duc bal bigx jungh dangc | 做对鲫鱼共塘 |
il bix xigx ngaic | 好比石头 |
anl eis mungl wap | 永不开花 |
wox dah geel nup | 不知从何 |
lis nyac map nyebc fuh, | 得你来成亲, |
Begs yaoc sais luh yaeml jingl | 即使我心深爱 |
nyac buh ags bail lic daengh yangp. | 你自离去跟他人。 |
Naih yaoc xogp juh eis miav | 今我爱你不厌 |
xah wox pak mingh bens, | 只会害自身, |
Heit yuv sugx nyenh deil jogl | 真想吊颈断气 |
baenv jiuc soh bail pangp. | 丢那命归天。 |
Xebc denx jinc dangc | 百担禾田 |
wangh xangk baenv bail mih, | 真想丢了算, |
Nup lis nyac juh lagx nyenc lail | 怎样得你姣 |
jids dangc singc nyih | 结成夫妻 |
jav xih lis jiuc sais douh dangc. | 那才有颗心舒畅。 |
Naih yaoc aol meec lis nyac | 今我要不得你 |
jiul siip naemx dal liuih, | 我才眼泪流, |
Jodx naih bail lenc | 从今往后 |
seik nuv juh daengh saox juh | 眼看你跟你夫 |
weex duc yiuh bens gaos longl | 做只鹞飞高山 |
jiul siip daengc nyil longc meenh liangp. | 害我郎思念。 |