登上高高的山岭
Jit Hvib Hvib Vangx Bil
Jit hvib hvib vangx bil,
登上高高的山岭,
Diet mais ngit sangx nangl.
回眸低头望下方。
Ngit eb eb seix lal [1] ,
条条河水都清秀,
Ngit fangb fangb seix niul [2] .
村村寨寨都阴凉。
Hxet [3] fangb deis yox hul,
住在哪里都舒爽,
Hxet fangb deis ax bal.
哪里都是好家乡。
[1] lal:秀丽。
[2] niul:美丽、美好。
[3] hxet:居住、住。
苗族民间文学经典作品选读:中部方言:苗、汉对照