兄妹结婚
Vangb Ed Dod Tit Bens
Kib bil ghax das det, | 野火烧山树木死, |
Yangb nangl ghax los zat, | 洪水滔天山崖崩, |
Das jul gangb juk nait [1] , | 昆虫死尽兽死绝, |
Los jul vib jul zat, | 千山岩石全崩塌, |
Bex jul hniub gad lit, | 水稻粮种尽埋没, |
Das dangx dob jul khait. | 人类都死个干净。 |
Guf bax vib liul lal, | 在块光平石板上, |
Leif Vangb ob dod dial, | 只剩姜央兄妹俩, |
Ob jid ad niangb dlangl, | 兄妹两个留世上, |
Niangb jox fangb gid nangl. | 就居住在那东方。 |
Fangb waix ghax jul nongs, | 天上雨水已下完, |
Fangb dab ghax jul sangs, | 天下人类已死绝, |
Ax maix ghab mul sangs, | 没有平辈表兄妹, |
Hat naix hlieb yel yus! | 愁死人啦我的哥! |
Vangb zaid ob jid ad, | 姜央兄妹两个人, |
Niangb fangb dab nongd hxud, | 就在人间来生活, |
Ax maix ghab mul hved, | 没有老表做夫妻, |
Jox fangb seil gud yud, | 地方寂寞好冷落, |
Vangb hxat hvib gid hvid. | 姜央心里忧忡忡。 |
Jangx Vangb nongt ed bens, | 姜央想要娶妻子, |
Nenx khaid gad mongl vangs, | 他包饭团到处寻, |
Vangs diot nangl diot jes, | 走遍东来走遍西, |
Ax jas dail ait bens. | 没遇个人可做妻。 |
Jangx Vangb ghax hxat das, | 姜央心里愁死啦, |
Ax bub gid ait deis! | 不知咋做才好呀! |
Zeb hlod nail hxut gas, | 水竹善良又聪明, |
Zeb hlod nail hot nios: | 水竹来劝告姜央: |
Vangb vangs ax jas bens, | 姜央找不到妻子, |
Jangx Vangb nongt jul dis, | 姜央就空过一生, |
Kib khob hfud gas mas, | 老来脑袋颤巍巍, |
Dlub dliub hfud ghongs dongs, | 老来满头尽白发, |
Vangb vangs ax jas bens, | 姜央找不到妻子, |
Mongx ed Nil Jit Deik [2] , | 你就娶那妮姬妲, |
Mongx ed dod tit bens. | 你娶妹妹来做妻。 |
Vangb fal zangl bus dlus, | 姜央生气突然起, |
Nenx qeb diangb sat vas, | 捡起一把利柴刀, |
Maf zeb zab diut nangs, | 把竹砍成五六段, |
Zab diut ghaid ait nens. | 五六截儿做一堆。 |
Jangx Vangb mongl vangs bul, | 姜央出门找妻子, |
Ob juf hniut ax xol, | 二十岁了没找到, |
Bib juf hniut ax xol, | 三十岁了没找到, |
Dlangt ot ghab diux nal. | 单身一人在老家。 |
“Zeb hlod nail jus hot, | “水竹那样来劝说, |
Zeb vud lol dios wat, | 水竹说得太正确, |
Wil diangd mongl hsenk diot.” | 我转回去接好它。” |
Vangb ed dod ait bongl, | 姜央娶妹做妻子, |
Yis dail daib ghol dol, | 生下一个疙瘩仔, |
Ghol dof liek dliex dul, | 圆不溜秋像火把, |
Liek dliex ghaib khaid nail, | 像个裹鱼茅草包, |
Dangt laib lot hek wel, | 也长嘴巴去吃奶, |
Ax dot lob diex gongl [3] . | 没长双脚来走路。 |
Jangx Vangb vib sat ghongl, | 姜央拿把弯柴刀, |
Laib daib khaib [4] det yel, | 一个小小栎木砧, |
Hsait dieb dieb ghangb nongl, | 轻轻剁在仓脚下, |
Hsait dot jex khaib diel, | 剁得九个小砧板, |
Zas diot jex laib bil, | 撒在九个山坡上, |
Dangt dot jex kub yil, | 生出九批小娃仔, |
Jef yis zab gangx nal, | 后来养五对爹娘, |
Diut niuf mais nangx bil, | 五对爹娘爬高山, |
Hlat jit jes nongx lal. | 西迁寻找好生活。 |
[1] nait:黄鼬,这里泛指野兽。
[2] Nil Jit Deik:妮姬妲,姜央的妹妹。
[3] diex gongl:同hangb gid,走路。
[4] khaib:同bex khaib,砧板。