射日射月
Bangd Hnaib Bangd Hlat
Niangx nongd jus laib hlat, | 如今有一个月亮, |
Jus laib hnaib bil ent. | 一个太阳在云坡。 |
Ait gheb yil deis ait? | 人们怎样做活路? |
Diongb hnaib diongb mongl ait, | 白天黑夜都在做, |
Kab qed lol yis hlat. | 种田种地养爹妈。 |
Niangx denx juf ob hlat, | 从前十二个月亮, |
Juf ob hnaib bil ent. | 十二太阳在云坡。 |
Ait gheb yil deis ait? | 人们怎样做活路? |
Jef hxangd gad yis hlat, | 种出粮食养爹妈, |
Jef hxangd gad yis vangt. | 种出粮食养娃娃。 |
Diongb hnaib mongl vik hvent, | 白天都去乘阴凉, |
Diongb mongl mongl kab zangt, | 夜里才来犁田地, |
Kab qed lol yis hlat, | 才种出粮养爹妈, |
Jef hxangd gad yis vangt. | 才种出粮养娃娃。 |
Niangx nongd jus laib hlat, | 如今有一个月亮, |
Jus laib hnaib bil ent. | 一个太阳在云坡。 |
Niangx denx juf ob hlat, | 从前十二个月亮, |
Juf ob hnaib bil ent. | 十二太阳在云坡。 |
... | …… |
Dax bel dlel jus dat, | 一朝忽然跑出来, |
Longx bel dlel jus hxot. | 忽然一下出齐了。 |
Yangx jul ghab bil det, | 山坡树木都熔光, |
Yangx mongl vib mongl zat. | 山岭岩石全熔化。 |
Yangx jangb sul los vit, | 岩浆熔如落胶样, |
Sul jangb gheid vis det. | 又如松油树下淌。 |
Hnaib denx yangx bongl mait, | 前天烧熔两姑娘, |
Liangb liol eb but pangt; | 摘菜死在水沟旁; |
Hnaib nongl yangx bongl xongt, | 昨天烧熔两儿郎, |
Ved liod ghab diongl det. | 放牛死在山冲上。 |
Yangx mongl Lil Dongs Hat [1] , | 立栋哈已被烧熔, |
Lil Dins Said [2] vas wat, | 就是智者立定赛, |
Yangx mongl bad yus vut, | 烧熔这个好汉子, |
Dangx ib dol qit wat, | 大家都是气得惨, |
Qeb laix diangb hnaid zeit, | 一人拿着一把弓, |
Bangd laib hnaib gid hvangt. | 都来侧面射太阳。 |
... | …… |
Hsangb Zad [3] daib bad hliod, | 桑札是个英雄汉, |
Nenx jit det wik bangd, | 他爬马桑树去射, |
... | …… |
Nenx bangd juf ghaid hnaid, | 他射出去十一箭, |
Ghax gos juf ghaid hlat; | 射中十一个月亮; |
Nenx bangd juf ghaid ok, | 他射出去十一箭, |
Ghax gos juf ghaid hnaib. | 射中十一个太阳。 |
[1] Lil Dongs Hat:立栋哈,半神半人者。
[2] Lil Dins Said:立定赛,Lil Dongs Hat(立栋哈)的又一个名字。
[3] Hsangb Zad:桑札,射日月的英雄。