动物
Dangx Hvangb Gangb Nes
Dlob dail diel, | 四小伙, |
Ghangt laib tok; | 抬口缸; |
Ob jil bil, | 两只手, |
Hfat daib pik, | 招姑娘, |
Dangl ghangb xangt ceib muf. | 后面鞭子扬。 |
(dail ninx) | (水牛) |
Ghab niangx hliut ax hlieb, | 年纪并不大, |
Dliub niangs niangb ib bab; | 胡须一大把; |
Zait dail xid dax jas, | 无论遇上谁, |
Buk lot ghongb gol mais. | 开口就叫妈。 |
(dail lid) | (羊) |
Vas hxangt det diot hfud, | 红梳插头上, |
Ud fangx nangl diot jid; | 身着黄衣裳; |
Hxid taid dail naix lul, | 活像个老者, |
Nius waix gol naix fal. | 叫人早起床。 |
(bad gheib) | (公鸡) |
Nangl ud lek, | 着花衣, |
Diot hab hxangt, | 穿红鞋, |
Gos fal gos liangs diub eb lol. | 歪歪倒倒河边来。 |
(dail gas) | (鸭子) |
Vob gat ghab naix bongl, | 耳像牛皮菜, |
Laib lot bib sangx bail; | 嘴皮三层盖; |
Jid zait laib nix liangl, | 满身似白银, |
Bib dik bus vangx mongl. | 几跳钻山快。 |
(dail lok) | (白兔) |
Niangb ghab diux hfud zaid, | 窜在房前后, |
Naix lias nenx gid daid; | 熟人它摆尾; |
Naix niul nenx hleid hmid, | 生人便獠牙, |
Ngit mongl jangx ghaid xed. | 活像虎耍威。 |
(dail dlad) | (狗) |
Dol ngit mob ved zaid, | 远看像家猫, |
Dios dail wangx ghend vud; | 原是山中王; |
Jas lol yangx ghad hxod, | 遇上魂魄散, |
Zuk nangs ax ed jid. | 逃命跑得慌。 |
(dail xed) | (老虎) |
Bod khob ob diangb nenk, | 头上两把扇, |
Khangd ghad ib diangb zenk; | 臀部一条鞭; |
Dlob lob gent yaf dleif, | 四脚八个蹄, |
Ait gheb xad lif neif. | 干活数第一。 |
(dail ninx) | (牛) |
Khob zait khob lux, | 头似驴头, |
Lob diot hab dex; | 脚穿铜鞋; |
Nangx hfat diangs nongx, | 吃糠和草, |
Vas ghangt lins niox. | 能挑极了。 |
(dail mal) | (马) |
Dail wuk nangl ud fangx, | 黄衣老太婆, |
Dal laib bod dlub nix; | 丢失白银坨; |
Jul hvib xangt hveb genx, | 心慌放声哭, |
Tat mongl dab mongl waix. | 骂寨上寨脚。 |
(gheib nas git) | (鸡下蛋) |
Ngix seix ngix ghenk, | 肉弯弯, |
Tok seix tok nenk ghenk, | 坛扭扭, |
Nongx jangx xangt tok muf. | 吃完把坛砸。 |
(gib bod) | (螺蛳) |
Jid ad nangl ud dlaib, | 姊妹穿衣黑, |
Xux mongl hxed dax niangb; | 冬去春又来; |
Zuk niel ghab waix dlub, | 青云上起舞, |
Hxet dol gib diux niangb. | 屋檐来当宅。 |
(nes bad lind) | (燕子) |
Bus khangd jangx vongx, | 钻洞成龙, |
Fal khangd jangx life; | 出洞成蝶; |
Lief yangl bat daib, | 蝶生百子, |
Hsangb jid jangx vongx. | 千孙龙蛇。 |
(gangb ad) | (春蚕) |
Hxak ax dios nes diot, | 唱歌不是鸟, |
Hxed genx ghab jil det, | 夏天枝头叫, |
Genx mongl hnaib mongl hmangt. | 昼夜停不了。 |
(gangb liab lil) | (蝉) |
Yut ax maix lob, | 小时无脚, |
Hlieb ax maix daid; | 大时无尾; |
Niangb diot hxangb lix, | 住在田边, |
Hxet diot hxangb ongd. | 乐于玩水。 |
(dail ghangd) | (青蛙) |
Khangd xux bus ghab dab, | 冬天钻泥巴, |
Diangd dongd fal diub eb; | 春来田中爬; |
Kab lix ax ed kak, | 耕田不需犁, |
Sail diux sail zaid ak. | 背屋把田耙。 |
(gib bod) | (螺蛳) |
Ait mais jangx mais nangl, | 脸目如老鼠, |
Jit det sul leib lul; | 爬树赛猴王; |
Jit zat niangx ghab vongl, | 陡壁穿梭过, |
Naf gheb jangx dliangb mongl. | 摘果填肚忙。 |
(dail jad) | (松鼠) |
Bod khob hlieb, | 脑壳大, |
Ghaid ghangb niub; | 尾巴小; |
Longd diub eb, | 水中游, |
Bangd yib yib; | 多逍遥; |
Nenx hlieb lol, | 长大后, |
Khangd ngas niangb. | 田坎跳。 |
(ghangd dlik) | (蝌蚪) |
Jid zait diangb niangx bal, | 身子像破船, |
Lob not dliub ninx diel; | 脚如牛毛多; |
Khob zait ib dliex dul, | 脑壳似把火, |
Hxib gheib nongt yangx dliangl. | 见鸡急忙躲。 |
(dail kuk) | (蜈蚣) |
Niangb laib zaid zek zek, | 住的是黑房, |
Nongx laib gad gek gek. | 吃的是硬饭。 |
(gangb dul) | (柴虫) |
Niangb maix ib dail yus, | 有个青年汉, |
Ghangt lol dlob liul bis; | 抬着四块板; |
Ghangt mongl nangl mongl jes, | 走南又闯北, |
Ghangt ax bub jul ves. | 从不把肩换。 |
(gangb yel) | (蜻蜓) |
Lob bil hmid jik, | 手脚似锯齿, |
Khob mil ghongd gheik; | 头扁颈子细; |
Qub wul dad dak, | 肚大翅膀长, |
Nangx mil dius gongk; | 草蓬中栖息; |
Wix mangl vangs niaf, | 歪起脸觅食, |
Nongx jul gangb dlinf. | 害虫难逃避。 |
(gangb mal yol) | (螳螂) |
Diub zait ghab linx ghongl, | 背如镰刀弯, |
Niangb diot eb lix yel; | 常在水中游; |
Hot diot gangs dax ngangl, | 煮在盘中食, |
Zangt hniub maix ax wol. | 始终不闭眸。 |
(nail lix) | (鲤鱼) |
Liangs dliub niangs, | 生胡须, |
Niangb diub eb; | 住水中; |
Hot diub gangs, | 锅头煮, |
Hxangt xus lius. | 红彤彤。 |
(gangb kongb) | (虾子) |
Ob liul vib ngil zaid, | 两瓦起栋房, |
Niangb dail daib nil ad; | 住个小姑娘; |
Khangd hxed nenx fal hlod, | 春夏水中游, |
Khangd xux dab del yend. | 入冬泥巴藏。 |
(gib mil) | (蚌) |
Laib khob hof xed lins, | 头酷似老虎, |
Jid nangl ud lek nios; | 身着花衣服; |
Tut eb niux sad mais, | 以口水洗脸, |
Xak khob ax ed vas; | 整发不用梳; |
Hmangt gos nenx qend ves, | 傍晚它出动, |
Des dol naix ved niangs. | 专把盗贼除。 |
(dail baif) | (猫) |
Nangl ud fangx, | 穿黄衣, |
Tid zaid ghad; | 住粪房; |
Hsangb jid dax, | 千姊妹, |
Bat jid ad; | 百兄长; |
Hnab ax qix, | 谁要动, |
Yangf dliud wat. | 把人伤。 |
(gangb niongx) | (马蜂) |
Dail ghet lul niad not, | 一个傻瓜老, |
Sux nongx ax sux ait, | 会吃不会做, |
Nangl pangb ud linf not. | 衣服扣子多。 |
(dail bat) | (猪) |
Khob yut ghab qub hlieb, | 头细肚子大, |
Dliof hlat tid zaid niangb; | 住房扯丝搭; |
Gad niangb diub zaid hvob, | 吃饭家中找, |
Jul gangb sail zaid hxib. | 千般虫害怕。 |
(gangb vas) | (蜘蛛) |
Hlieb taid def bud, | 大如黄豆, |
Nangl ud nox jid; | 穿绿衣裳; |
Hfab lob hfab bil, | 停下搓手, |
Yangt dlial diot hxak. | 起飞歌唱。 |
(gangb yud ghad) | (苍蝇) |
Dlaib zait vib mangk, | 黑如墨汁, |
Hlangt zait bob diangx; | 滑如油菜; |
Wil gos bet enf, | 捉到叫“嗯”, |
Wil ax gas bot of. | 捉不到叫“喔”。 |
(gangb hmenb) | (跳蚤) |
Niangb dail ghet lul lul, | 有个小老头, |
Ghangt lol dlob liul ngil; | 抬四块瓦游; |
Ghangt mongl jes mongl nangl, | 闯南又窜北, |
Ghangt ax bub jul dliangl. | 从不见汗流。 |
(gangb yel) | (蜻蜓) |
Bil hlieb ob diangb genk, | 大手像剪刀, |
Bil yut dangl ghangb vik; | 小手满身摇; |
Nangl pangb ud hsat gek, | 穿件紫铜衣, |
Dail xid hnab ghongb gik. | 谁碰它就咬。 |
(gangb diob) | (螃蟹) |
Laib lot mil, | 嘴巴扁, |
Bod nais hvib; | 鼻梁高; |
Ghab ghongd dad, | 颈子长, |
Nangl ud dlub; | 白衣裳; |
Hangb gongl ob pit gos, | 走路两边扬, |
Ghangd hseid bet ghal ghas. | 说话咔咔响。 |
(dail ghol) | (白鹅) |
Ud nox ud hxangt, | 绿衣红袍, |
Ud dlub ud dlaib; | 百花衣裳; |
Ghab gangx ghab bongl, | 成双成对, |
Hnaib hnaib yex fangb; | 天天游方; |
Jas ghad bob ghad, | 遇屎拥屎, |
Jas bangx bob bangx. | 遇花采糖。 |
(gangb bax lief) | (蝴蝶) |
Maix ngix khaid hsongd, | 别个肉包骨, |
Nenx hsongd khaid ngix; | 它却骨包肉; |
Gid gux dlub dongl dongl, | 外面白生生, |
Gid niangs niangb niel dul. | 里面有团火。 |
(laib git) | (蛋) |
Laib lot zait dail jad, | 嘴如松鼠嘴, |
Bus ghongs nongl ghongs zaid; | 钻屋头巷尾; |
Niangs jus dol vob gad, | 到处偷粮食, |
Hxib jus dail ghet xed. | 最怕老虎追。 |
(dail nangl) | (老鼠) |
Dail daib ad juf diut, | 少女十六七, |
Nangl pangb ud gheik xet; | 穿件马褂衣; |
Fangb vangl genx kat kat, | 寨头寨尾唱, |
Fangb vangl vud hsat vut. | 百姓笑嘻嘻。 |
(kak liax) | (喜鹊) |
Hlat bib diangl diub eb, | 三月水中生, |
Hlieb dax nul enb enb; | 大来叫嗯嗯; |
Bus maix dol ghab qangb, | 钻屋进房舍, |
Gik maix dol jib daib. | 咬人家子孙。 |
(gangb yud dad lot) | (蚊子) |
Hniub mais dex, | 铜眼睛, |
Laib lot hlet; | 铁嘴巴; |
Yangt hangb waix, | 天上游, |
Niangb guf det; | 树梢扒; |
Nongx ngix nangl, | 吃鼠肉, |
Hek jud nangb. | 食蛇蛙。 |
(dail dlangd) | (岩鹰) |
Ngix seix ngix nenk ghenk, | 肉也弯弯, |
Tok seix tok nenk ghenk, | 罐也弯弯, |
Nongx jangx qeb tok muf. | 吃了将罐甩。 |
(gib bod) | (螺蛳) |
Ob jil bil, | 两只手, |
Yaf jil lob; | 八只脚; |
Maix hniub mais, | 有眼珠, |
Ax niangb khob; | 没脑壳; |
Nenx hangb fangb, | 它走路, |
Wix gab ab. | 横着爬。 |
(gangb diob) | (螃蟹) |
Dail bat niub, | 小猪崽, |
Jid liangs jub; | 长刺娃; |
Hnangd hnab hsab, | 有动静, |
Dliangd khob tob. | 像滚瓜。 |
(dail xens) | (刺猬) |
Jox jid khangb gheik ghangl, | 体型像葫芦, |
Kad xangx not naix mongl; | 赶场同出动; |
Ax hxib bil hvib gongl dol, | 不怕山路远, |
Hxib jus baix eb lal nangl. | 就怕落水中。 |
(gangb pend) | (蚂蚁) |
Dail daib ad mais ngix, | 一个软姑娘, |
Nangl pangb ud ghab sangx; | 穿着格衣裳; |
Bus mongl ghab dab fangx, | 钻进黄泥里, |
Qet ves jeb jeb genx. | 坐下把歌唱。 |
(gangb jongb) | (蚯蚓) |
Jid dlenx zait laib wangb, | 身圆像簸箕, |
Hvuk ghongd seix hvuk dlangb; | 头颈缩肚里; |
Ib hxot yel diub eb, | 一会在水中, |
Ib hxot lol ghab hxangb. | 一会岸边栖。 |
(dail liuk) | (团鱼) |
Khob zait mal laib khob, | 头像马头样, |
Ghongd zait jox hfed hlieb, | 颈子如粗纱, |
Khangd ghad niangb diangb jub. | 尖针屁股藏。 |
(gangb niongx) | (马蜂) |
Dail wuk lul ghongl diub, | 一个驼背老太婆, |
Hnaib hnaib hsenk nail dab. | 天天来把泥鳅捉。 |
(dail gad) | (鸭子) |
Maix ghab dak, | 有翅膀, |
Ax vas yangt; | 不能飞; |
Bongx eb zuk, | 浪上跑, |
Yux wus fat. | 任你追。 |
(dail nail) | (鱼) |
Dail daib ad Fangb Nix, | 方旎的姑娘, |
Yangd bod hfud bil deix, | 发髻在右旁, |
Hangb gongl gid hxab yax. | 走路懒洋洋。 |
(gib bod) | (螺蛳) |
Hleid hfud hleid naix, | 尖头尖脑, |
Hleid hmid hleid niux; | 龇牙咧嘴; |
Hxib hmangt hangb gid, | 晚上出动, |
Niangs vob niangs gad. | 偷仓盗肴。 |
(dail nangl) | (老鼠) |
Ngit zeit vud dail mob, | 看去像只猫, |
Nongf dad dios dail nes; | 其实是只鸟; |
Hxib hmangt mongl yex fangb, | 晚上出去游, |
Nangl zol tit ngix yenb. | 老鼠当佳肴。 |
(ghob wob) | (猫头鹰) |
Khangb gheik ghongd, | 葫芦样, |
Ghab dak dud; | 纸翅膀; |
Qangb ghad liod, | 住的牛屎房, |
Jub khangd ghad. | 尾部毒针藏。 |
(gangb niongx) | (马蜂) |
Naix tid zaid ed taib dot, | 人造房屋用斧刨, |
Nenx tid zaid ed laib lot; | 它的房屋用嘴造; |
Naix tid zaid diot ghab bil pangt, | 人起房屋在山腰, |
Nenx tid zaid diot ghab jil det. | 它建房屋在树梢。 |
(dail nes) | (鸟) |
Yaf laix naix, | 八个差, |
Ghangt laib niel; | 抬个鼓; |
Ob laib tiab, | 两个叉, |
Dangl hfud yel. | 朝前舞。 |
(gangb diob) | (螃蟹) |
Kab lix kab las, | 犁田犁土, |
Mongx vud mongx vas, | 你说你行, |
Nenx bix mongx vas; | 它比你行; |
Xit dib xit maf, | 斗架残杀, |
Mongx vud mongx yangf, | 你说你恶, |
Nenx bix mongx yangf. | 它比你恶。 |
(dail ninx) | (水牯牛) |
Zaid seix dios zaid hlet, | 屋也是铁屋, |
Diux seix dios diux hlet; | 门也是铁门; |
Gid niangs niangb dail ghet, | 里面有个公, |
Hangb gongl dad khob diot. | 用头当脚行。 |
(gib bod) | (螺蛳) |
Hangd deis maix eb, | 哪里有了水, |
Hangd deis seix niangb; | 哪里便有它; |
Ax sad seix dlub, | 不洗它也白, |
Ax yis seix hlieb. | 不喂它也大。 |
(dail nail) | (鱼) |
Niangb maix bib jid ad, | 如此奇怪三姊妹, |
Dail hlieb duk denb ax ed dul, | 大姐点灯不用火, |
Dail ob maix jub ax maix hfed, | 二妹有针没有线, |
Dail bib maix hfed ax maix jub. | 三妹有线无针撩。 |
(gangb duk dul,gangb niongx,gangb vas) | (萤火虫、马蜂、蜘蛛) |
Bod khob hvib, | 脑壳扬, |
Ghab dad deit; | 尾巴翘; |
Nangl ud fangx, | 穿黄衣, |
Det vas hxangt; | 红梳套; |
Gol naix fal, | 催人起, |
Xud ghad ax xud wal. | 屙屎不屙尿。 |
(bad gheib) | (公鸡) |
Laib lix ob dangl zok, | 一丘田儿两头尖, |
Ghab diongb niangb dail niak. | 一个娃崽住中间。 |
(hniub mais) | (眼睛) |
Ob pit niangl xil xik, | 身躯四周薄, |
Ghab diub ghongl ghel like; | 背上有点驼; |
Lob bil zait gas yak, | 脚似鸭脚板, |
Diub eb diub bil zuk. | 水陆均能住。 |
(dail liuk) | (团鱼) |
Niangb dab taid dail dlad, | 坐着像条狗, |
Nenx ax dios dail dlad; | 它又不是狗; |
Nenx maix jus hniub mais, | 长有双眼睛, |
Ax maix ghab hxik mais. | 睫毛它没有。 |
(dail ghangd) | (青蛙) |
Dlenx dlenx zait laib wangb, | 圆圆像簸箕, |
Ghab wangs jox hxangb gangb; | 万线来搭就; |
Mal dlaib dax niangb qangb, | 黑马把家守, |
Lol hxub ngix hxub vob. | 来将佳肴收。 |
(zaid gangb vas) | (蜘蛛网) |
Dail daib ad Dlib Yux, | 西舀小姑娘, |
Jit det niul cob nex; | 爬树吹叶忙; |
Ghangt bongt mongl fangb waix, | 声声传天上, |
Zait fangb dab cob gix. | 如同芦笙扬。 |
(gangb liab lil) | (蝉) |
Niangb dail mait Fangb Nix, | 方旎小姑娘, |
Diangd dongd fal diub lix; | 开春起泥塘; |
Yangd bod hfud ghab sangx, | 发髻梯田样, |
Hangb gongl gid hxab yax. | 走路懒洋洋。 |
(gib bod) | (田螺) |