其他
Gid Hsab
Dlad khongt diangs xis hlat, | 狗闲把月吠, |
Baif khongt diangs ot mais. | 猫闲把毛清。 |
Det dliangt nes yex dlial, | 树稀雀儿过, |
Det sait nes dinx wenl. | 树密雀常住。 |
Dot diangs maix ghaib jel, | 闯祸有人当, |
Bangb bil niangb wangb jis. | 山崩有坞装。 |
Jud gangf hxub khat, | 酒能留宾客, |
Dul gangf ghet hfat. | 火能留乞丐。 |
Dail xed hlib vangx, | 为虎恋山, |
Dail nail hlib eb. | 为鱼恋水。 |
Hlieb jent ax dad bil dil, | 风吹不拿手挡, |
Dax nongs ax dad neix xab. | 雨淋不用耳遮。 |
Ib laix tid jangx laib zaid, | 一人能起大房屋, |
Jul vangl tid ax jangx laib tit. | 众人难立个门楼。 |
Diel lol bal jid dax, | 乱世兄弟拆, |
Jul gad bal wid yus. | 粮尽夫妻散。 |
Dail hxed ax lol xit jas, | 好友难得相遇, |
Dail saib did lol dangt zais. | 冤家狭路相逢。 |
Dail niangs niangs gid gongb, | 强盗偷去的是物件, |
Niangs ax mongl khangd bub. | 偷不去人的智慧。 |
Ait nail bus eb, | 为鱼入水, |
Ait lok bus vud. | 为兔钻山。 |
Dail dlad ax niox yif ghad, | 狗改不了吃屎, |
Dail baif ax niox gik nangl. | 猫永远捉耗子。 |
Eb hol niox hol niel, | 水越搅越浑, |
Zas hol dlod hol hxub. | 汤越和越酸。 |
Liul not jangx jed, | 捶多成粑, |
Dlangs not jangx penb. | 捣多成面。 |
Ib lind gos nangb juk, | 一回遭蛇咬, |
Bib hniut hxib hlat hsob. | 三年怕棕绳。 |
Daif jis ax dinx jub, | 荷包装不住针, |
Dud khaid ax dinx dul. | 纸儿包不住火。 |
Naix yangf jas nangb gik, | 恶人遭蛇咬, |
Dlad yangf jas det dib. | 恶狗遭棍敲。 |
Naix hxib mongb hvib, | 人怕伤心, |
Det hxib hluk liut. | 树怕剥皮。 |
Ghangd dab hxib bal, | 石蚌怕网捕, |
Dail leib hxib diuk. | 猴子怕刀戳。 |
Dail naix vangs khangd fangd, | 人找宽处住, |
Dail dlad vangs khangd jak. | 狗往窄处挤。 |
Wid sux dlab wid hneb, | 巧妇戏愚妇, |
Gangb mongl dlab bangx wab. | 蜜蜂戏樱花。 |
Nail dab lins ax jangx vongx, | 泥鳅变不成龙, |
Gangb jongb lins ax jangx nangb. | 蚯蚓变不成蛇。 |
Neis jul ghab dliax ud, | 破尽了衣服, |
Yangf jul ghab dliax hvib. | 坏透了心眼。 |
Paib hab dod lob, | 制鞋打赤脚, |
Jenl vob nongx jongx. | 种菜吃菜根。 |
Nongx ax jul hsait yis, | 吃不完时筑城, |
Diex ax lal ghangt jes. | 走不动时抬轿。 |
Wil dus vut bud, | 锅破好补, |
Bit hangt xad hnangd. | 名臭难闻。 |
Not daib bed diod dul ghad, | 儿多无柴烧, |
Not dab pik hek eb wat. | 女多无水喝。 |
Hob lif hob jef hangd, | 雷闪雷公才愿意, |
Kuk lif hob ax hangd. | 蜈蚣闪雷不同意。 |
Gangb yud xangf bangx nax, | 谷子扬花蚊子多, |
Gangb hmenb xangf bangx ghod. | 栗子开花跳蚤多。 |
Ghab ghongd ngangl ghab ghongd hnangd, | 喉咙吞喉咙知, |
Ghab qub jis ghab qub bub. | 肚子装肚子晓。 |
Nes dlied ax niangb ngix, | 叫雀没有肉, |
Bat diangs ax ghongs jangs. | 肥猪不拱圈。 |
Nail nongx dail dik, | 鱼要吃跳, |
Bat nongx dail genx. | 猪要吃叫。 |
Wil daid ax xus bil, | 捉虱离不开手, |
Dias ngax ax xus dlad. | 撵山离不开狗。 |
Ib qik hmub xad mes jid, | 一尺布难遮身, |
Ib dit jud hxed ghad jid. | 一碗酒能暖身。 |
Naf ghad jef ghongs wangl, | 屎胀才挖茅坑, |
Xit xus diot gad mangl. | 肚饿方种小麦。 |
Fangb lias hxib dliangb, | 熟地怕鬼, |
Fangb niul hxib eb. | 生地怕水。 |
Mail ngix vud ngix vut, | 卖肉说肉好, |
Mail kid vud kid naf. | 卖姜说姜辣。 |
Ghangx hol ghangt hol hniongd, | 担越挑越沉, |
Eb hol niox hol niel. | 水越搅越浑。 |
Nangs wad lol nongf khongt, | 命运幻想是虚无, |
Ngas wad lol jef dot. | 勤劳收获才可靠。 |
Dail Diel bub leix, | 汉人知书, |
Dail Hmub bub lil. | 苗人达理。 |
Nongx ngix hfut ngix, | 吃肉相袒, |
Hek jud hfut jud. | 喝酒相护。 |
Nongx baib dail dlad hxid, | 可吃给狗看, |
Ax nongx baib naix ngit. | 莫吃给人瞧。 |
Lix ghangb vangl bat jat, | 寨脚田易遭猪吃, |
Naix mongb lol not lot. | 病痛的人嘴巴多。 |
Jix mal ax jas khat, | 骑马不遇客, |
Jix liod dad jas khat. | 骑牛偏遇客。 |
Naix yut hmat hseid hlieb, | 小人说大话, |
Eb yut hsab hongl hongl. | 小溪水声大。 |
Ghangb vangl vut dat hnaib, | 寨脚最好晒太阳, |
Hfud vangl vut dat hvent. | 寨头最好乘风凉。 |
Laib eb ax jul jes, | 流不断水源, |
Laib nongs ax jul waix. | 下不尽天雨。 |