警惕
Nins Hvib Gas Hnid
Ax xangs leib ved zend, | 莫叫猴子守果园, |
Ax xangs hxab ved nail. | 莫叫水獭看鱼塘。 |
Bal naix bangf hseid ax gid hmat, | 伤人的话莫要说, |
Bal jid bangf jab ax gid hek. | 伤身的药莫要服。 |
Gheib baix teb hsaid, | 鸡落米缸, |
Bid dus nangs jul. | 嗉爆身亡。 |
Laib lot ob pit lind, | 嘴皮两边翻, |
Diangb diuk ob pit hmid. | 如刀两面切。 |
Naix hvuk hmangk naix dob hvib, | 寡言之人心难摸, |
Dlad hvuk hmangk dlad gik naix. | 不吠之狗易咬人。 |
Ab hxib gid gux ib hsangb laix, | 不怕外部一千敌, |
Hxib jus gid niangs ghab dliax naix. | 只怕内部一奸细。 |
Jil bil gangf diangb dot, | 手持大板斧, |
Dlab dail jad jit det. | 哄松鼠上树。 |
Eb mais nongx dal, | 水软也冲沙, |
Hseid mais nongx naix. | 话软能伤人。 |
Lot liek tangf gangb wab, | 嘴甜如蜜糖, |
Hvib liek teb eb vob. | 心黑像染缸。 |
Dlad gik naix nongt nins mais hxid, | 咬人之狗要盯好, |
Laib hseid lal nongt dad hvib nins. | 好听的话要提防。 |
Ghab mais vud mongx vut ax dios naix, | 当面说你好不是好人, |
Dangl ghangb vud mongx vut jef dios bul. | 后面说你好才是挚友。 |
Ax hxib bongx eb jid dob, | 不怕水深浪急, |
Hxib jus duk eb vil lob. | 就怕漩涡拉脚。 |
Dail xed nios gid guf, | 虎花在背上, |
Dail naix nios dliud diuf. | 人花在心上。 |
Jox hfed bal diangb dok, | 一根纱坏一条布, |
Dail gangb wat wil vob. | 一条虫坏一锅汤。 |
Ghab waix hat naix niangb gid hangb, | 天害人找到路走, |
Naix hat naix vangs ax jas gid hangb. | 人害人找不到路走。 |
Ngax yongx ngax dot vut xangk, | 野羊野猪好认, |
Naix vut naix yangf xad xangk. | 好人坏人难识。 |
Hseid ax niangb liangx dox, | 话本无笼头, |
Jent ax niangb hlat tiet. | 风难用绳拉。 |
Dail hseib lias gongl zek, | 贼人熟黑路, |
Dail niangs hxib hangd fangx. | 强盗怕亮处。 |
Gheib dlub mongl hsend nenx dlaib, | 白鸡遭染暂时黑, |
Gheib dlaib mongl hsend ax dlub. | 黑鸡再染也不白。 |
Xit job jangx dlad, | 暧昧成奸, |
Xit jongt jangx niangs. | 互唆为盗。 |
Laib ghot ax mongl, | 旧的不去, |
Laib hvib ax lol. | 新的不来。 |
Dias hvangb ait bad xed, | 追债凶如虎, |
Bex hvangb nangl hxib baif. | 负债鼠避猫。 |
Eb tiuk bal gongl, | 水冲路塌方, |
Naix yangf bal fangb. | 恶人坏家乡。 |
Los hvangb juf liangl xeef xus, | 借钱十两嫌少, |
Bex hvangb ib sangx xeef not. | 还债一钱嫌多。 |
Hvib gangb ninl hat naix, | 蚂蟥心咬人, |
Dliud gangb ghenb hat bul. | 臭虫心害友。 |
Hangd nas daib hxat los ib dod, | 愿跟穷人借一斗, |
Ax nas dail dlas los ib hxenb. | 不跟富人借一升。 |
Dail dol dail vut ghak, | 远亲远戚觉好笑, |
Dail vit dail mongb hvib. | 近亲近戚倍伤心。 |
Dlad not gik dail hxib, | 狗多咬输的, |
Naix not ghot dail vas. | 人多告恶的。 |
Dib diangs ax das wangx, | 战争不死皇帝, |
Xit ghot ax das lul. | 告状不伤理老。 |
Xit tat ed laib hniongd, | 相骂挑恶语, |
Xit maf ed diangb xit. | 残杀择利刀。 |
Jul diangs jul yenb, | 案结无仇, |
Khab waix khab gid. | 天晴路干。 |
Dail naix hxib dail das, | 人怕死鬼, |
Dail dliangb hxib dail vas. | 鬼怕恶人。 |
Dib nangb dib ghaid khob, | 打蛇打头部, |
Dib xed dib ghaid ghangb. | 打虎打臀部。 |
Ghongb ngax ghongb dlad, | 打猎带狗, |
Ghongb nail ghongb hvab. | 捕鱼带叉。 |
Dail lax jas dail hangt, | 坏人遇上恶人, |
Dliangb liax jas dail nait. | 黄鼠遇上狐狸。 |
Bangx mangb dlab bangx jangl, | 杏花骗那木姜花, |
Naix hneb dlab naix gil. | 懒人爱哄那傻瓜。 |
Naix hxib mak khob, | 人怕砍头, |
Det hxib hsat guf. | 树怕砍尖。 |
Laib bod nais jef deix, | 鼻子各端正, |
Jox ghab nif ax deix. | 舌条才不正。 |
Ghab waix saib dail dlangd, | 天上恨老鹰, |
Ghab dab saib dail niangs. | 地上恨强盗。 |
Dios dlad nongf nongx ghad, | 是狗自然要吃屎, |
Dios leib nongf jit det. | 是猴自然会上树。 |
Xangs jab bil hniongd hvib vut, | 药师手毒心好, |
Xangs dliangb lot vut hvib yangf. | 鬼师口甜心毒。 |
Diek diot laib lot, | 笑在嘴上, |
Nios diot laib hvib. | 花在心上。 |
Hseid yangf ax das naix, | 恶语不死人, |
Hseid yangf mongb hvib naix. | 恶语易伤人。 |
Bex dangx ghad ngis dul, | 火子可盖住, |
Bex ax ngangs eb ib. | 烟子盖不住。 |
Nangx dlab ninx hfed vongl, | 草哄牛跌崖, |
Naix dlab naix dliangd bil. | 人骗人跌跤。 |
Pid zaid vangs dliex dul, | 纵火寻火把, |
Maf naix vangs jid dangd. | 杀人找刀把。 |
Hveb vut zait nix liangl, | 好话如金银, |
Hseid yangf liek ghait dib. | 恶语如棒敲。 |
Eb hlieb lal nail, | 水大鱼跑, |
Jent hlieb gos det. | 风大树倒。 |
Ghab dlad jus jox, | 狗肠一根, |
Qut mal jus laib. | 马蹄一个。 |