劳动
Ait Gheb Hxad Gid
Sod fal bib dat, | 早起三朝, |
Dangt ait hnaib gheb. | 当一天辛劳。 |
Ngas nongf jangx lix, | 勤快变田, |
Ngil nongf jangx las. | 懒惰变土。 |
Ait gheb sail ves, | 勤快干活, |
Zenx nongx zenx hek. | 够吃够喝。 |
Diangd dongd not lol hniangk, | 开春多流汗, |
Hlat yaf nongl gad leif. | 八月谷满仓。 |
Naix ax dlab ghab dab, | 人不哄地皮, |
Dab ax dlab ghab qub. | 地不哄肚皮。 |
Eb lol sos lix, | 有水进田, |
Ait gheb hxangd gad. | 粮食丰收。 |
Ait gheb jef dot nongx, | 干活才有吃, |
Gid dul jef dot diod. | 拾柴方得烧。 |
Ngas jangx lix niangb nongx, | 勤变田有吃, |
Ngil jangx las hxat dad. | 懒变土受穷。 |
Ngas ait gheb qub xangd, | 勤做饱肚皮, |
Ngil ait gheb qub hnangd. | 懒做饿肚皮。 |
Ait jox hvib dad dad, | 处事心要长, |
Zait jox eb dad yangd. | 水流靠河床。 |
Ghet waix dab bod qid, | 天公善施舍, |
Gangt ngas nongx gad xangd. | 勤劳谷满仓。 |
Ait gheb ed vut, | 干活希望庄稼好, |
Hek jud ed gos. | 喝酒希望对方倒。 |
Mais sux daib nangl lal, | 母巧儿穿好, |
Bak ngas daib nongx xangd. | 父勤儿吃饱。 |
Seil ax sos dail ait dok, | 冻不了勤织女, |
Yongt ax sos dail ait gheb. | 饿不死勤劳汉。 |
Xit xus jangx mongl khab lix, | 怕饿去开田, |
Khat gas jangx mongl vongb ngax. | 吃晕去打猎。 |
Wid sux bib longl hmub, | 巧妇三柜衣, |
Yus ngas bib nongl gad. | 勤夫三仓谷。 |
Hnab lob dot nongx, | 动脚有吃, |
Hnab bil dot nangl. | 动手有穿。 |
Ghab dab bex nix dlub, | 土中埋金银, |
Ait gheb jef jangx dlas. | 勤劳把富兴。 |
Sod ax naf bit dlaib, | 天黑莫忙睡, |
Nangl hxed mongl tiet hxangb. | 纺纱有衣披。 |
Ait gheb diot naix, | 干活在人, |
Jangx gheb diot vud. | 成活在山。 |
Ves mongl ves dad lol, | 力去力又来, |
Eb hniangk vis jangx gad. | 汗水落谷花。 |
Gongl dios naix hangb jangx, | 路是人走出来, |
Lix dios naix khab lol. | 田是人开出来。 |
Hangd vangt not vis hniangk, | 年青流汗多, |
Lul lol not lol ves. | 老来快活多。 |
Dad yangl jef jangx det, | 植树方成林, |
Gangt ngas jef jangx dlas. | 勤劳才致富。 |
Naix ngas diangd dongd sod, | 人勤春来早, |
Baif ngas niangb nangl xus. | 猫勤耗子少。 |
Ghab qub niangb gad xangd, | 肚里不受饿, |
Guf jil jef niangb vus. | 肩膀力气多。 |
Naix ngas bib yas ghad, | 勤人早起三挑粪, |
Naix ngil bib yex hnaib. | 懒人日出三杆起。 |
Naix ngas dab liangs bib ghangt gad, | 勤人地生三仓宝, |
Naix ngil dab liangs bib ghangt nangx. | 懒人地长三挑草。 |
Naix ngas eb hniangk not, | 勤人汗水多, |
Naix ngil eb niux not. | 懒人口水多。 |
Naix ngas dab ax ngil, | 人勤地不懒, |
Naix hneb dab ax jenl. | 人懒地难栽。 |
Naix ngas niangx bal niangb gad nongx, | 勤人荒年有饭咽, |
Naix ngil hniut vut ghab qub kheb. | 懒汉丰年饿肚皮。 |
Bangb naix bangb sos zaid, | 帮人帮到堂, |
Ait gheb ait sos waix. | 做活做到家。 |
Ait gheb jef nongx, | 劳动有饭吃, |
Dat ghongd jef gos. | 赶山有荤吃。 |
Hangd vangt ax hxent ves, | 年青舍出力, |
Hangd lul ax hxib hxat. | 老来不变穷。 |
Sangx nongx xangd jangx mongl juk las, | 想吃饱就去挖土, |
Sangx nongx ghangb jangx mongl pid hxud. | 想吃香就去烧灰。 |
Dail ngas zenb ghab hxib, | 勤人争分秒, |
Dail ngil dangl fal sod. | 懒人等明天。 |
Naix ngil vud ax niangb gheb ait, | 懒人说没舍活干, |
Naix ngas vud gheb ait ax jul. | 勤人说活路做不完。 |
Gangt ngas nongx xangd nangl nox, | 勤快吃饱穿暖, |
Hneb ngil das xus das seil. | 懒惰挨饿受冻。 |
Naix ngas gangt lob, | 勤汉勤脚, |
Naix ngil gangt lot. | 懒汉勤嘴。 |
Dail ngas maib hangd hniongd ghangt, | 勤人拣重的抬, |
Dail ngail was hangd hfab ghangt. | 懒人说轻的好。 |
Niangb dab xangs naix ait, | 坐叫别人做, |
Diax sux hnab ves ait. | 不如动手做。 |
Ait gheb hxed jid, | 劳动能暖身, |
Hseid yangf mongb hvib. | 恶语乃伤人。 |
Baif niangd ax gos nangl, | 叫猫捉不住鼠, |
Ghangd hfangd ax jangx gheb. | 吹牛干不成活。 |
Hangd yut ax ait, | 小的不做, |
Hangd hlieb ax jangx. | 大的不就。 |
Niangb not xus bangf ves, | 有多少力气, |
Ghangt nof xus bangf hniongd. | 挑多少东西。 |
Fal gid denx jangx naix, | 起早好成人, |
Fal dangl ghangb jangx hxangk. | 起晚变鬼神。 |
Ax gid ngit naix ait deis nongx, | 莫光看人怎么吃, |
Nongt mongl ngit naix ait deis ait. | 要看人家怎么做。 |
Ves hlieb ax taid hmub jangd, | 力大不如家什, |
Vas hvib ax zait sux linl. | 心狠不如节约。 |
Ax hxib ait gheb wat, | 不怕劳动脏, |
Hxib jus dliud diuf wat. | 就怕灵魂脏。 |
Ghod dod ghod denf hveb not, | 唠唠叨叨话多, |
Ax sux ait gheb gheb not. | 不会做活活多。 |
Ib hnaib ait juf hnaib nongx, | 一天做十天吃, |
Ib hnaib ghait juf hnaib yongt. | 一天站十天饿。 |
Ait gheb wangx hangd seil, | 勤劳为越冬, |
Yis daib wangx hangd lul. | 养儿为养老。 |
Eb kib ed naix pib, | 开水要人烧, |
Eb seil ed naix ghangt. | 冷水要人挑。 |
Ax dios bix seix eb hniangk, | 不是汗水的钱, |
Yis ax xangd laib zaid naix. | 养不活一家人。 |
Laib gheb zait naix ait, | 活路在人为, |
Laib hseid zait naix hmat. | 话儿随人讲。 |