十七、团结 互助
Faixxianl gol xamh rah, | 树木千棵根连根, |
Fengz hac nyiangh xamh jeenl. | 五只手指同臂生。 |
Laail xiangz falxih rauc, | 多层笆壁屋暖和, |
Laail bux jaecxih ndil. | 多个朋友多条路。 |
Wangl seemzjac, | 毛稗靠秧苗, |
Jaxseemz beangz. | 孤儿依邻里。 |
Byal gueh mongc byal daail, | 鱼儿成堆遭网捕, |
Wenz gueh mongc wenz lix. | 人要和谐才幸福。 |
Ius jaec bixnuangx waiz, | 远香 |
Ius jail bixnuangx noh. | 近臭。 |
Jaec deg bixnuangx wail, | 近是家族兄弟, |
Jail deg bixnuangx hees. | 远是客人亲戚。 |
Aul naail buxgaus saulfiz jos, | 好话一席三冬暖, |
Aul naail buxfeax saulfiz feangz. | 话不投机六月寒。 |
Feax goih max miz laaul dogt, | 别人骑马不怕摔, |
Mengz nangh dangs doc laaul deeus. | 你坐靠椅还怕跌。 |
Lauc miz hansyeeh ndodt saaml doix, | 酒不好也要喝三碗, |
Mog maanl roix yeeh ninz saaml hamh. | 被褥烂也要睡三晚。 |
Reengx lungc rox xez gueh, | 干活方知晴天好, |
Ies lungc rox xel wenz. | 交往患难见人心。 |
Lix dungx maiz, | 有吃共欢乐, |
Daail dungx daic. | 无吃共患难。 |
Gugt genl gugt bail ndongl, | 虎吃虎归林, |
Ngeaz genl ngeaz bail xoongh. | 蛇吃蛇钻洞。 |
Mul genl ramz ims xih biz, | 细糠喂猪猪肥壮, |
Wenz gaangc ndil xih ganx. | 人受鼓励人勤快。 |
Duezwaaiz gvas dah, | 水牛过河, |
Daangs duez daangs as. | 各自奔波。 |
Gah genl doc ndaix, | 一人吃得下, |
Gah gaixmiz dees. | 不一定搬得动。 |
Miz ral ramx ral fiz, | 不找水找火, |
Miz ral ndil ral qyas. | 不找好找恶。 |
Xib duez mal xoomz duezhaanc xih daail. | 众人拾柴火焰高。 |
Daangs leg daangs beengz, | 各人儿子各人养, |
Daangs eengl daangs mais. | 自己花布自己染。 |
Xib duezmax xamh xaauz, | 十马共一槽, |
Miz laaul maz nyies jees. | 不怕草料老。 |
Bidt gais dungxsingl mac, | 鸡鸭争着吃, |
Bacleeuz dungxsingl ndil. | 妯娌争财产。 |
Fengz dos dauh miz banz gumz. | 手戳火灰不成凹。 |
Xaaml feax xih haec mbangs,Nacheengh jeengl lungc ndangs. | 讨人吃一天,不如自己干一日。 |
Feax nauz qvax xih ndil, | 诚实的人受人赞, |
Feax nauz ndil xih naanh. | 狡猾的人被人谈。 |
Xinl bix xinl nuangx lungc degt moil, | 同心协力才能打得熊, |
Xinl dalxinl goiz lungc degt raaih. | 团结互助何愁打不得猎物。 |
Jeedt miz gvas ndanl baiz, | 最痛莫过于毒疮发, |
Maiz miz gvas ndanl yux. | 好玩莫过于年轻时。 |
Xamh meeh jiangs wal mbinl, | 同母不同姓, |
Xamh boh xinl bixnuangx. | 同父一家亲。 |
Genl lauc soongl baaih fiz, | 劝酒两边醉, |
Dungxdiz soonglbaaih jeedt. | 打架两边痛。 |
Wenz ndil laail buxjis, | 好人朋友多, |
Max ndil laail buxsuc. | 好马主人多。 |