搜索
  登录

讥讽 称颂
所属图书:《布依族谚语格言选:布依语、汉语》 出版日期:2014-09-01文章字数:1720字

十三、讥讽 称颂

Dezraabt gaabt sadtdinl,

挑担又赤脚,

Buxxinl banz buxjac.

近亲成远亲。

Goih max xos aanl ndingl,

骑马坐红鞍,

Buxjac banz buxxinl.

远亲成近亲。

Gvas dah lumz dengx,

过河丢柺棍,

Bingh ndil lumz xanghqyiel.

病好忘医生。

Jachadt laaul ramxraaiz,

清晨怕露水,

Ngaaiz leeux laaul ndaadt laaux.

中午怕太阳。

Duezdinz xaaux roongz,

狗屎蜂做窝,

Gueh miz ndaix jic rauh.

做不了几多。

Daangsnac deg duezwenz,

当面是人,

Mbidt ndaangl deg duezfaangz.

背后是鬼。

Xoonghbas gaangc xih waanl,

嘴上讲得好,

Ndael saml lix fahmid.

肚里藏阴险。

Xoonghbas gaangc waanl,

嘴巴讲得很香甜,

Ndael deel haulux.

心中藏着坏点子。

Meangh mengz leg gais,

盼你成鸡仔,

Mengz bians banz jaishoonz.

你却成寡蛋。

Meangh mengz banz legwenz,

盼你成好人,

Mengz haz ndoonx bail naamh.

你往地下钻。

Dal ranl dieh onlnyaanz,

明知是阎王刺,

Mengz aul maanl baiz das.

偏要晒床单。

Ngonz genl lauc miz ral,

有吃有喝不相邀,

Ngonz ruaml fallungc yeeuh.

一旦有事即求人。

Ngonz genl lauc miz ral,

吃酒吃肉的天不喊,

Ngonz ruaml faix lungc dangz.

要出苦力时就来找。

Haux miz xug gvaais moc,

人穷怪屋基,

Banz hoc gvaais deenhraanz.

饭煮不熟怪筲箕。

Ndaangl miz saaih,

体有病,

Laais faangz doz.

怪鬼缠。

Molmiz lingz,

“摩”不灵,

Laais gais nis.

怪鸡小。

Ndanl xaaus riangz ndanl baaic,

锅儿和鼎罐,

Soongl ndanl ngvaaix dungx saauh.

两个一般黑。

Rox sel miz rox saic,

知书不明理,

Rox laix gaais mbox miz.

懂礼又无礼。

Rox sel miz rox saic,

知其文不知其意,

Rox daic miz rox daans.

只会哭不会诉情。

Hees dangz miz rox naail,

客来到不知招待,

Faangz daail miz roxdaic.

宾朋到来不懂礼节。

Fiz ndabt miz rox sonh,

火熄不会加柴,

Fiz goonl miz rox daaml.

焰小不知添禾。

Mal sadt goons faanz.

黄麂没出狗先跳。

Waaiz miz ranl waaiz gaul dac,

牛不见角张开,

Max miz ranl max nac raiz.

马不知脸长。

Xiangx mal miz xug,

养狗不套,

Xiangx leg miz soonl.

养儿不教。

Buxlaez dauc eex xos baaic,

哪有饭后砸碗筷,

Buxlaez bisnaaiz xos ngomh.

哪见饭后骂主人。

Gah genl joic dangzndanl,

芭蕉一口呑,

Gah genl nganz dangzxumh.

钱财独自占。

Genl miz laaul leeux,

吃时不怕胀破肚,

Gueh xih laauldaail.

做活又怕烂衣裤。

Xeeuh boh banz gugt,

父辈成虎,

Xeeuh leg banz nyanl,

儿辈成野猫,

Xeeuh laanl banz gazwuh.

孙辈成蛤蟆(比喻一代不如一代)。

Boh goih max haucxul,

父辈骑马进城,

Leg goih mul hauc hoh.

儿辈骑猪进圈(比喻一代不如一代)。

Feax aul noh mal saz,

人家已拿肉来烤,

Lungc aul malbail daus.

才用猎狗上山找。

Buxqvax genl duezmax miz dangz,

憨人本利不够吃,

Buxgvaail genl gaais byaail miz leeux.

智者利息吃不完。

布依族谚语格言选:布依语、汉语