一、对立 冲突
Buxlix saul fiz moc, | 富人烤火火成堆, |
Buxhoc saul fiz saais. | 穷人烤火刨火灰。 |
Buxndeeul lieh genl soongl ngaaiz, | 一个早饭吃两餐, |
Buxndeeul lieh daail dungxies. | 一个饿断肚饥肠。 |
Buxgvaail genl buxqvax, | 智者胜愚者, |
Buxreengz gac buxnaais. | 强悍欺懦弱。 |
Mal deg mal,mul deg mul, | 狗是狗,猪是猪, |
Duezyuangz miz riangz gais gueh duz. | 羊不和鸡交朋友。 |
Hoc riangz hoc guehndoongl, | 穷与穷合伙, |
Moongl riangz moongl gueh jues(yux). | 贫和贫结伴。 |
Fiz reemc bol reemc bas daail duezdagt duezbih(duezmic), | 火烧山死的是蜻蜓和蚱蜢, |
Beangz banz xagbanz bas daail buxhoc buxnaanh. | 强盗猖獗苦的是贫民百姓。 |
Saanl jobt xomc jobt roix, | 编斗笠的戴破斗笠, |
Gaail doix genl doix weeuh. | 做碗卖的用缺碗。 |
Bux gaail guel genl goc xudt, | 卖盐的喝淡汤, |
Bux saanl mbinx ninz genz beenc, | 编草席的睡木板, |
Bux rox xaanghfaix nangh dangsfeangz. | 当木匠的坐草墩。 |
Bux ims miz rox bux ies, | 饱汉不知饿汉饥, |
Duezlies miz rox xiezbyooml. | 牛虻不知黄牛瘦。 |
Al laez al miz foonx? | 哪个乌鸦不黑?(天下乌鸦一般黑) |
Genl lauc ral bux lix, | 喝酒要找富人, |
Ndees xiz ral bux hoc. | 打粑要找穷人。 |
Buxqyas haais wenz, | 心狠害人, |
Buxndil jaus wenz. | 心好救人。 |
Wenzwaaih jaul ngonz ndeeul, | 恶人存一天, |
Buxbeangz naanh bil ndeeul. | 社会不安宁一年。 |
Buxqyas jaul ngonz ndeeul, | 坏人活一天, |
Buxbeangz naanh bil ndeeul. | 百姓苦一年。 |
Dal faaixndogt waaih xax, | 刀砍疙瘩容易坏, |
Wenzgenlndax waaih beangz. | 世存懒人坏地方。 |
Laaux hoc laaux reeengz, | 穷人健康, |
Laaux xeenz laaux naais. | 富人虚弱。 |
Buxsais dungxsingl beangz, | 诸侯夺地盘, |
Buxweangz dungxsingl guanc. | 皇室争统治。 |
Bux gueh fih ndaix genl, | 做的人没吃, |
Bux nac lingz genl goons. | 不劳者先吃。 |
Bux gueh goons genl langl, | 做的人没吃, |
Bux dalqyangl genl goons. | 不劳者先吃。 |
Nganz xih haaul, | 银子是白的, |
Dal xih foonx. | 眼珠是黑的。 |
Miz raisnaz yeeh genl hauxhaaul, | 不种田也有饭吃, |
Miz xunz saaul yeeh danc beahmos. | 无女友常穿新衣。 |
Benl yuangz byaaul yuangz, | 羊毛熛羊身, |
Laauz byal xeenl byal. | 鱼油煎鱼肉。 |
Laauz max xaauc nohmax, | 马油炒马肉, |
Hac yuangz xeenl nohyuangz. | 羊油煎羊肉。 |
Bux runsroomh xiangx bux ninzgvaaiz, | 早起者养懒觉人, |
Bux byaaic ronl xiangx bux haail dianl. | 过客者养开店人。 |
Dah laaux dah duezbyal, | 河是鱼虾的河, |
Naz laaux naz weangz sais. | 田是皇帝的田。 |
Ramx uns ramx genl wenz, | 人软于水水吃人, |
Wenz uns wenz genl feax. | 人弱于人被人欺。 |
Buxndil qyus ndongl lix wenz ral, | 富在深山有人知, |
Buxhoc qyus xul wenz miz ral. | 穷在闹市无人找。 |