主客问答 [1]
Xit Nais Xit Xangs
客从何处来
Khat Gangl Nngx Deis Dax
Khat gangl nangx deis dax, | 客从何处来, |
Dax leit bib jox fangb. | 来到咱地方。 |
Jox gongl deis dax leit, | 走哪条路来, |
Mongx gud lol xangs diot. | 快快来相告。 |
在远不在近
Niangb Dol Ax Niangb Vit
Niangb dol ax niangb vit, | 我家住不远, |
Jef hvak ib laib bob. | 只隔一座山。 |
Hnaib nongl denx liaf dax, | 前几天刚到, |
Wil dax mongx ax bub. | 我来你不知。 |
Mangx fangb vut jox fangb, | 你们地方美, |
Jox eb lal gil neit. | 河水清幽幽。 |
Jox fangb fangd dial dias, | 地方宽又广, |
Eb ax bongf dangl jes, | 河不见源头, |
Lal ax bongf dangl dos, | 江不见下游, |
Ced jox hvib gongl mongs, | 心里多激动, |
Dod jox hvib dongl dongs, | 心里乐悠悠, |
Wil dax leit mongx fangb, | 来到贵地方, |
Cob gix zab ait jongl . | 吹笙玩一趟。 |
山阻不了咱兄弟
Bob Hsangd Ax Mongl Bib Jid Dax
Bob hsangd ax mongl bib jid dax, | 山阻不了咱兄弟, |
Eb hsangd ax mongl bib qad hvit. | 河拦不了咱亲戚。 |
Niangb dail ghet fangb waix, | 天上有个公, |
Nenx vik bib duf eb. | 背咱过河。 |
有个老公公
Jef Niangb Dail Ghet Lul
Jef niangb dail ghet lul, | 有个老公公, |
Nenx ghangd ait ghet xangs. | 他是老师傅。 |
Nenx tid gix lol yongs, | 他造笙来吹, |
Gix niangb diot dangx niel. | 笙放在坝子。 |
Bib ghot gongl dax mongl, | 咱过路来去, |
Yangk gix bib gid mongl. | 吹笙咱再走。 |
Wil dliongk xongs juf ob laib vangl, | 我钻七十二个寨, |
Wil hangb xongs juf ob jox gongl. | 我走七十二条路。 |
Dangx gix dangx niel niangb nangx deis? | 笙场鼓坝在哪里? |
Dangx gix dangx niel niangb nangx nongd. | 笙场鼓坝在这里。 |
Dax bib sail ves cob, | 来咱使劲吹, |
Dax bib sail ves zuk. | 来咱用力跳。 |
Cob leit dliel gheib ghat, | 吹到鸡叫时, |
Zuk leit dliel zek hmangt. | 跳到夜深去。 |
Bib gid lol xit tat, | 咱们再分散, |
Niangx ghangb gid dax cob. | 明年再来吹。 |
[1] 流传地:贵州省凯里市;吹奏、记录:杨正周;翻译、整理:李天云、杨正周。