敬酒(2) [1]
Ngaox Hlid Jeud(2)
Ok ok yis! | 哦哦咿! |
Hmot nad lit hmot had …ok …ais! | 今晚呀今夜……哦……哎! |
Los mas guk jit Bob Gik Mal Yeus Job Gid Zit jik mas zib, | 婆格玛爷觉格资 [2] 家有请, |
Ghas zib daot guk jik nil ib lwb dub at teud draot dus ndix dangk. | 先请一个总管事的人。 |
Jik nil ib lwb dub at teud lat mas jaof, | 总管事来了, |
Jaof guk lab nbat nciek liel zeux lol dat yas, | 捉头白白的胖猪来宰杀, |
Dat guk lab nbat nciek liel ndros lol jiet. | 把鲜肥的肉留下来。 |
Los mas guk nil ib lwb dub at teud lat mas zib, | 总管事又来请, |
Zib daot guk jik nil ib lwb zab ndraos job lik ywl draot faod rol, | 请上寨一个英俊的小伙, |
Ghas ntried daot jit ib lwb zab ndraos job lik ywl draot dub rol, | 请村旁一个壮实的男儿, |
Ghas ntried daot guk jit ib lwb zab ndraos job lik ywl nghwk hlid jeud, | 让英俊小伙来斟酒, |
Ghas ntried daot jik nil ib lwb zab ndraos job lik ywl nghwk deuk draob. | 让壮实男儿来点灯。 |
Deuk guk lad draob chaot laot ndros hxek ndix, | 点着火把悠悠向前行, |
Lol mas guk jik nil ib lwb zab ndraos job lik ywl lak mas jox, | 英俊小伙频频把酒斟, |
Jox guk kob jeud mib sieb zeux lol hlid, | 清香美酒一杯又一杯, |
Hlid guk lab jeud sieb ndros maol jid. | 美酒敬给父老长辈饮。 |
Ghas jid guk lab jeud mib sieb traot jik lib ghak laol ndros shib haok, | 父老喜笑颜开来入坐, |
Lol mas guk lib ghat laol jik mas raof, | 父老彬彬有礼坐上席, |
Raof guk nis Bob Gik Mal Yeus Job Gid Zit mis faod jub dangk. | 坐在婆格玛爷觉格资家的正堂屋。 |
Guk jik lab dik yaot ndros shib raof, | 年轻小伙来陪坐, |
Ghas raof guk nis Bob Gid Mal Yeus Job Gid Zit mis caik daos. | 亲朋儿孙坐下席。 |
Los mas guk zad ndraos job lit ywl lak mas jox, | 英俊小伙又来捧酒杯, |
Jox guk kob jeud mib sieb zeux lol hlid hak, | 清香的美酒斟满杯, |
Hlid guk lab jeud mib sieb ndros maol jid, | 手捧酒杯去敬酒, |
Jid guk ghat lib ghat laol draot bif faod, | 斟给上座的长辈们, |
Jik guk lib ghat laol ndros shib zaik, | 长辈们一一把酒端, |
Zaik guk kob jeud mib sieb dad gos drax, | 双手端稳那酒杯, |
Zaik guk kob jeud mib sieb dad gos jangb. | 酒满杯子平稳稳。 |
Los mas guk zab ndraos job lit ywl lak mas jid, | 英俊小伙敬酒一次次, |
Jid guk lab jeud mib sieb traot ghak lib ghat laol haok dangl. | 长辈痛饮一杯接一杯。 |
Jik guk ghak lib ghat laol lak mas nchaik, | 父老长辈喝酒不推辞, |
Ghas nchaik guk nis Bob Gik Mal Yeus Job Gid Zit mis lab jeud mib sieb zeux lol ghaos, | 不怕婆格玛爷觉格资家清清美酒把人醉, |
Ghaos guk ghak lib ghat laol draot guk nis Bob Gik Mal Yeus Job Gid Zit mis ghangb jub dangk. | 不怕醉在婆格玛爷觉格资家堂屋里。 |
Lol mas guk ghat lib ghak laol zaik jik, | 父老长辈来接酒, |
Zaik guk lab jeud mib sieb zeux lol faib dangl, | 杯杯美酒往下递, |
Ghas faib traot guk lab dub dik yaot haok. | 递给亲朋子孙喝。 |
Jik guk lab dub dik yaot ndros shib zaik, | 亲朋子孙把酒接, |
Zaik guk lab jeud mib sieb zeux lol haok dangl, | 杯中清酒饮个净, |
Haok guk lab jeud mib sieb haok guk jaob, | 这清香的美酒要喝足, |
Haok guk lab jeud mib sieb haok guk fad yas. | 这清爽的美酒要饮够。 |
Haok guk lab jeud mib sieb zos guk ghat dangb jit lus lit ghaib ghat, | 喝酒喝到半夜雄鸡啼, |
Haok guk lab jeud mib sieb zos guk ghat dangb jit lus bof gid hxud dangk. | 喝酒喝到天亮太阳出。 |
Ghas haok guk lab jeud mib sieb zeux lol zaik, | 清香美酒喝后会保佑, |
Zaik guk nis Bob Gik Mat Yeus Job Gid Zit mis kis laos dub kis laos gid, | 保佑婆格玛爷觉格资的子孙平安幸福, |
Haok guk lab jeud mib sieb zail guk Bob Gik Mal Yeus Job Gid Zit mis kis laos ghwd kis laol zhiex dangl, | 祝愿婆格玛爷觉格资粮丰畜旺, |
Gid bangx gid mos. | 如鲜花盛开。 |
[1] 演唱歌师:张学德;采录者:陶明光;翻译者:马光亮。
[2] 婆格玛爷觉格资:苗语译音,婆格玛,指承办喜事的女主人;爷觉格资,指承办喜事的男主人。