始祖——主世老 [1]
Ndux draos khab byuk draos, | 天开始形成的时候, |
Jix guk dib draos draos dox qeut. | 大地的山岭已成形。 |
Ndliex dib dwd nwb jik Zhyud Shik Laol draos draot, | 世间出了主世老, |
Draos draot dus ndix Draob Veb Nzhaol ghab qeut sieb, | 主世老看中岛伟照 [2] 高山, |
Ndliex dib draob veb nzhaok raod lit nggus dlub lib njieb, | 岛伟照林海黑黝黝, |
Jix guk draob veb nzhaok raod nggol zaok at ndit | 遮天蔽日翠绿葱茏, |
Jix guk draob veb nzhaok jik raod lik nggol ncit xyud xyud. | 青山林涛响哗哗。 |
Zhyud Shik Laol bik lwl shik jox Mangt, | 主世老来来去去观察, |
Draob veb nzhaok jik nghaix jab lit gaot dul dul niob, | 岛伟照野鹿成群跑, |
Zaik jox mik shaik dul dul zaol, | 麂子野牛遍地游, |
Naos lyul bal naos lyul ncad mangs ngangs jik bis nras ndraif ndliex zak jik, | 山崖狮虎到处窜, |
Dlangd yib dik jik niob zak nghot, | 深涧险谷雕鹰飞, |
Zhyud Shik Laol ndyuf shit nghot, | 主世老凝神沉思着, |
Jix guk Zhyud Shik Laol sieb shit das, | 主世老心不屈服, |
Zhyud Shik Laol sieb shit zaok jik, | 主世老不甘心, |
Zhyud Shik Laol ntried kaot ngaot jik, | 主世老思量找对策, |
Zhyud shik laol byul cok ncaot jik, | 率众人搭棚住树梢, |
Zhyud Shik Laol dlangb nwb zik zaol gof laod raod yas, | 把开发林海的工具备齐, |
Mas hxod jik nil ghab daok jox duk dil, | 将磨好的斧头握在手中, |
Mas hxod jik his ghad zak traik shuk dlad. | 把备好的弯刀系腰身。 |
Max hnub Zhyud Shik Laol nghwl lax Laot, | 一天主世老开始砍火地, |
lax laot ted ted leuf dox zyus, | 砍得树响嘎嘎震山岗, |
Lax laot ted ted leuf draob hangd, | 铲得草木唰唰应山谷, |
lax leuf nil zib hnub shit gaox zyus, | 砍了三天只砍一小片, |
Lax jax hnub dus ghat dies baos ib bet, | 砍了九天才现一小团, |
Lax laot ted ted nis laod raob yas, | 砍伐树木像割菜, |
Lax laot ted ted nis laod cat. | 割断树根似剃头。 |
Zhyud Shik Laol mas lax ndliex dib jik raod lik nggof das bib dab jik, | 主世老砍树一片片, |
Mas lax ndliex dib raod lik nggof ghaos ghak liel jik. | 砍下的树木一团团。 |
Max hnub Zhyud Shit Laol laox laot khad laot bit qangt lit ndlaox vangx, | 砍倒的草木日晒叶焦黄, |
Zhyud Shik Laol ndaot mangx ndaot dad khad gik ndal. | 主世老砍的苍木树干枯。 |
Changd ndux changd ndraos ndril, | 天空晴朗朗, |
Max hnub jik Zhyud Shik Laol nghwl hleud laot, | 一天主世老点火把地烧, |
Zhyud Shik Laol laot gub mib sieb, | 熊熊火焰腾空起, |
Mas gub nil ib hlit shit gaox zyus, | 烧了一月没到边, |
Mas gub jik nil zib hlit ndus dit ndraif mas shit shak. | 烧了三月未相连。 |
Jil laot gub laot bit hmot, | 火地昼夜在燃烧, |
Gub guk nghaix jab lit gaot bwd leuf gangb zak, | 烧得岩羊麂子寻缝钻, |
Gub guk zaik jox mik shaik bwd leuf raod lit nggol dlub, | 烧得野鹿野牛林外跑, |
Gub guk naos cok ncaot bwd leuf raod lit nggol dob, | 烧得野猪直往深箐窜, |
Mangs yaif jik naos lyuk bal dlaob ghat hnaod, | 烧得猛虎皮毛起火苗, |
Mangs yaif jik naos lyuk ncad ghat zheud yas, | 烧得雄狮周身冒青烟, |
Mangs yaif jik naos bib nangb gos dut deut jik, | 烧得莽蛇皮焦鳞开绽, |
Gub guk nangl naos naot lik hed, | 烧得飞禽无奈凄声叫, |
Gub guk zhod fwt ndraot ghak leul, | 烧得猛兽难熬在嚎啕, |
Nghaix raod zas zaol shit daol, | 飞禽走兽奈不住, |
Nghaix raod zas chaik qeut bwd yas. | 大大小小全迁逃。 |
Changd ndux changd ndraos ndril, | 晴天晴朗朗, |
Deuf ndux chieb chieb jik lol ndos gik ndyus, | 春天来到风习习, |
Naos 1ol lak naos ghax, | 百灵鸟争春喳碴叫, |
Gangb lol lak gangb ghax, | 昆虫闹春啷啷鸣, |
Ndros nil bib dus shik bwk yangt bis laslok zhub ndux, | 百灵鸟忙着报春喜, |
Zhut nil box chaos ndol ghangb, | 催促妇女快干活, |
Zhut nil yeul dmos ndol laot. | 催促男人忙耕种。 |
Daot laot dut nil ib ndol lol beb cud, | 划块火地撒小米, |
Daot laot dut inil~!ib~ndol lol jos dib. | 留块火地种黄瓜。 |
Cud dax cud ghat job, | 小米萌芽叶吐翠, |
Dlib dax dlib bib lob, | 黄瓜露瓣叶儿圆, |
Cud hlob hnangb hnangb dlaod at niangs, | 小米穗子沉甸甸, |
Dlib zit bis dus lax nggak nbangb. | 黄瓜粗如手膀子。 |
Zhyud Shik Laol gis niaos ncaik Nggus Nzeuf, | 主世老的幺女娥翠, |
Cat hnub dut lad maol rod dol mangb, | 每天都去地里守护, |
Cat hnub dut lad maol rod dol naf, | 每天都去地里守看。 |
Deuf ndux chieb chieb dab nziek nziek, | 晴天明朗朗, |
Zhyud Shik Laol gis niaos ncaik Nggus Nzeuf dlit, | 主世老幺女娥翠摘黄瓜, |
Dlit dlib mas nzyuk zid dlit ghat dlib mas nzyuk nief, | 外出没有告诉爹和娘, |
Zhod zaix ghat ndlaos mangs dok, | 林中老虎出来咬, |
Dok Zhyud shik laol mis ncaik, | 咬死主世老幺女娥翠, |
Zhod zaix ghak ndlaos mas dof ncaik nggus nzeuf draot ndus laot, | 娥翠被虎伤害在地边, |
Zhod zaix ghak ndlaos mas dof ncaik nggus nzeuf draot ndus dib. | 娥翠被虎伤害在地头。 |
Nil ghad shit jox sieb dlub? | 谁的性子烈? |
Zhyud Shik Laol jox sieb dlub. | 主世老的性子烈。 |
Ghad shit jox sieb caod? | 谁的性格刚? |
Zhyud Shik Laol jox sieb caod. | 主世老的性子刚。 |
Zhyud Shik Laol jox ndangx neiek liel, | 主世老闻讯舞剑, |
At zhod zaix ghat ndlaos mis shib njaok. | 誓杀猛虎当枕头。 |
Hxut draot hmaob baos shit ncit dlok jik, | 他邀了下寨人商量, |
Zhyud Shik Laol hxut draot Hmaob Daos, | 主世老召唤下寨人, |
Hmaob Daos shik ncik dlok jik, | 下寨人微笑到, |
Hmaob Daos jik mas njit, | 下寨人许诺爬上山, |
Mas njit dlat Zhyud Shik Laol ghat laot dib, | 爬到主世老的荒地里, |
Mas njit dlat Zhyud Shik Laol ghat laot qeut. | 爬到主世老的荒地头, |
Hmaob Daos jik mas leud, | 下寨人遍山撵, |
Mas leud daot nil bik duk ghad nzangLzhaos. | 打到只小野物。 |
Hmaob Daos jik mas gyud, | 下寨人扛起猎物, |
Gyud nil bik duk ghad nzangl zhaos, | 扛起的这只小野物, |
Zhot njat draot Zhyud Shik Laol ghat qangd mangt. | 放在主世老的堂屋里, |
Zhyud Shik Laol ndros dax mangb, | 主世老出来看, |
Shit nzif Zhyud Shik Laol ghat qangd mangt. | 主世老看到的是刺猪。 |
Zhyud shik laol mangs hxut draok Hmaob Zis, | 他约了上寨人讨论。 |
Hmaob Zis shik ncik dlok, | 上寨人微笑到, |
Hmaob Zis jik mas njit, | 上寨人许诺爬上山, |
Mas njit dlat Zhyud Shik Laol ghat laot dib, | 爬到主世老的荒地里, |
Mas njit dlat Zhyud Shik Laol ghat laot qeut. | 爬到主世老的荒地头, |
Hmaob zis jik mas leud, | 上寨人遍山撵, |
Mas leud daot nil bik duk ghad nzangl dlid. | 打到尾巴似狗的猎物。 |
Hmaob zis jik mangs gyud, | 上寨人便扛起, |
Gyud nil bik duk ghad nzangl dlid, | 扛起这头似狗的猎物, |
Zhot njat draot Zhyud Shik Laol ghat qangd mangt, | 放在主世老的堂屋里, |
Zhyud Shik Laol Shit nzif ghat qangd mangt. | 主世老仔细看是只狼。 |
Zhyud Shik Laol hxut draot Lyus Jox, | 主世老吩咐猎手力觉 [3] , |
Jik Lyus Jox faot chaot laot, | 力觉披着长发追猛虎, |
Lyus Jox ndaok zhod gyud lol njaol, | 力觉杀死猛虎扛在肩, |
Lyus Jox jik mas gyud Zhyud Shik Laol ghat qangb mangs. | 送到主世老家请他瞧。 |
Zhyud Shik Laol dlat tat mangb, | 主世老上前仔细瞧, |
Nil nbex ndros lax nzax ghat jid kub bit kangt lit njix cok, | 虎耳像扇身似柴筒子, |
Ghab mas ncuk rul ndros lax kob. | 眼如小碗闪着光。 |
Zhyud Shik Laol hxut ndliex dib dwd nwb lib ghak laol ndros dax naf, | 主世老请各地长老来看, |
Shib yos ndliex dib dwd nwb ghat laol zhiex shuk ngax. | 大家认定不是温性家畜。 |
Zhyub Shik Laol mangs hxut ndliex dib dwd nwb lib ghak laol ndros dax at nghaix, | 主世老请长老们剥虎皮, |
Ieuk nil ghab deut tab ndlub dlies, | 好好把皮撑起来, |
At daot jax jaof jangt bik daf nbeus, | 将虎肉分成九十九堆, |
Shik zaok ndliex dib lib ghak laol nghwd nzas chaik. | 给九十九位老人品尝。 |
Jix guk Zhyud Shik Laol taik gheuk taik zhak jot cat rangx, | 主世老刻木来记事, |
Zhyud Shik Laol taik gheuk taik zhak njot hnub njot niao1 jiet, | 主世老刻木棒记天时, |
Zhyud Shik Laol mas hxak gid bit dab Draot, | 主世老修平坦的路, |
Des nib Zhyud Shik Laol dub yib dub gid xangt bis ndos, | 从此子孙繁衍传后世, |
Zhyud Shik Laol hlad yib gid ndws jik at ndos jik, | 重子重孙遍天下, |
Zhyud Shik Laol guk ndliex dib dwd nwb dub yib dub gid ghat jangb got. | 主世老是人类的始祖。 |
[1] 演唱歌师:杨芝、张明、潘显;采录者:王明基、杨荣新;翻译者:王庭芳、朱玉祥。主世老为苗语Zhyud Shik Laol译音,人名,是苗族远古刀耕火种时期的始祖。
[2] 岛伟照:苗语Draob Veb Nzhaol译音,地名,意为“积石山”。
[3] 力觉:苗语Lyus Jox译音,人名。