搜索
  登录

牵萨进堂
所属图书:《祭萨歌 萨玛恩典:侗文、汉文对照》 出版日期:2016-11-01文章字数:8255字

牵萨进堂

(一)

Yidx Sax quk,
牵 萨 走

牵萨走,

yidx Sax heengp luh quk yangc yangc.
牵 萨 行 路 走 洋 洋

牵萨行走路漫漫。

Maenl naih maenl lail yidx Sax quk,
日 今 日 好 牵 萨 走

今天吉利牵萨走,

xah laot langc jeml diux dah
只 有 郎 金 聪明 过

只有郎君聪明

yidx maoh Sax laos dangc.
牵 她 萨 进 堂

牵她萨进堂。

(二)

Yidx Sax quk,
牵 萨 走

牵萨走,

yidx Sax heengp luh quk jaenl nyal.
牵 萨 行 路 走 岸 河

牵萨行走河坎上。

Duds taop lienc miax dongc lac qit,
结 草 淋 刀 铜 锣 起

手持草标鸣铜锣,

dongc lac ebc dih xal siik wangp.
铜 锣 扑 地 盖 四 方

铜锣扑地罩四方。

Maenl naih maenl lail yidx Sax quk,
日 今 日 好 牵 萨 走

今日吉利牵萨走,

xah laot langc jeml diux dah
只 有 郎 金 聪明 过

只有郎君聪明

yidx maoh Sax laos dangc.
牵 她 萨 进 堂

牵她萨进堂。

(三)

Laos dangc qop,
进 堂 确

进歌堂,

edl xih qop xees nyih qop wap.
一 是 确 左 二 确 右

一跳左来二跳右。

Nyih xih qop wap
二 是 确 右

二跳右来

aol nyac Sax dos unv,
要 你 萨 领 先

要你萨领先,

aol Sax dos unv lail cangp al.
要 萨 领 先 好 唱 歌

要萨领先放歌喉。

(四)

Danl xup Dux Nangc bux Sax Siis,
当 初 都 囊 父 萨 岁

萨岁父亲是都囊,

bux maoh Dux Nangc yuv baov guanl.
父 她 都 囊 要 报 名

都囊是她父亲名。

Dux Nangc sangx maoh
都 囊 生 她

都囊生她

weex nyil bux saip maoh,
做 那 父 给 她

本是她父亲,

eis yongh eip guanl liigx siih
不 用 开 名 立 字

不需翻书查找

jav daol meec dens danc.
那 咱 有 根 谈

咱自有根去寻。

(五)

Danl xup Nyangx Xangh neix Sax Siis,
当 初 仰 香 母 萨 岁

萨岁母亲是仰香,

neix maoh Nyangx Xangh yuv baov guanl.
母 她 仰 香 要 扫 名

仰香是她母亲名。

Nyangx Xangh sangx maoh
仰 香 生 她

仰香生她

weex nyil neix saip maoh,
做 那 母 给 她

本是她母亲,

naih daol piip guanl liigx siih
今 咱 削 名 立 字

今天树名立字

jav ags meec dens danc.
那 自 有 根 谈

自有根底寻。

(六)

Danl xup Dux Nangc saoh yanc sox,
当 初 都 囊 造 屋 仓

当初都囊造房屋,

saoh ngox eenl yanc xengc donh jeml.
造 王 间 屋 盛 缎 金

造五间屋装金谷。

Saoh ngox eenl yanc liingc ags nyaoh,
造 五 间 屋 就 自 住

造五间屋自己住,

lis kuedp wangc liigx lis webt wangc.
得 铁 王 利 有 法 王

遇王利铁法力足。

(七)

Lis kuedp wangc liigx
得 铁 王 利

得了王利铁

dunv wenp xangv miuc unv,
煅 成 把 剪 先

打成把剪刀,

dunv wenp xangv miuc eis ams deic.
煅 成 把 剪 不 敢 拿

打成剪刀不敢拿。

Dunv wenp xangv miuc deic bail jemv,
煅 成 把 剪 拿 去 隐

打成剪刀拿去试,

liabs baov aenv nanx labs yabs neip.
拿 说 切 肉 闪 闪 动

拿去剪肉闪光华。

(八)

Lis kuedp wangc liigx
得 铁 王 利

得了王利铁

dunv wenp xangv dol unv,
煅 成 把 大刀 先

打成把大刀,

dunv wenp xangv dol eis ams yangc.
煅 成 把 大刀不 敢 扬

打成大刀不敢扬。

Dunv wenp xangv dol menl weenp wak,
煅 成 把 大刀 天 风云 突变

打成大刀世道变,

dunv wenp xangv miax labs yabs guangl.
煅 成 把 大刀 闪 闪 亮

打成大刀闪闪亮。

(九)

Dunv wenp xangv dol bail daengl sat,
煅 成 把 大刀去 相 杀

打成大刀去打仗,

nyimp maoh singk liix daoc lonh sungp.
与 他 姓 李 搅 乱 话

与他李家争高强。

Daol lis xangv dol banx buh qeek,
咱 有 把 大刀 别人 也 畏

咱有大刀别人怕,

xonv map weex xih toik yav daol.
转 来 造 事 退 田 咱

转来夺回咱田塘。

(十)

Kuaot laox pienk dol jaol biedc bagl,
酒 老 喷 大刀 藤 缠 鞘

老酒喷刀藤缠鞘,

nyimp maoh singk liix daoc lonh sungp.
与 他 姓 李 搅 乱 语

先与李家来辩论。

Nyimp maoh singk liix daoc lonh xeih,
与 他 姓 李 搅 乱 事

与他李家论是非,

lonh xeih jus nyinc lenc buh wenp.
乱 事 九 年 后 也 成

争斗九年事才平。

Lonh xeih jus nyinc wenp xeih lieeux,
乱 事 九 年 完 事 了

争斗九年事平息,

toik daeml toik yav geev biingc yenc.
退 塘 退 田 分 均 匀

退塘退田分均匀。

(十一)

Danl xup Sax Bias
当 初 奶 雷

当初雷婆

nyimp Sax linl xeih unv,
与 萨 造 事 先

先与萨生事,

yuh lis Xangl Liangc Xangl Muih
又 有 章 良 章 美

又有章良章美

nyimp maoh lonh xeih lenc.
与 他 造 事 后

与她争输赢。

Maoh xih lonh xeih jus nyinc jus,
她 是 造 事 九 年 九

案子拖了九年九,

jus nyinc jus ngax taik biingc yenc.
九 年 九 亡 太 平 匀

九年九代得太平。

(十二)

Xigx Daoh xangk maix
石 道 思 妻

石道思妻

weex nyil bienl beis gaiv,
做 那 雨 还 仇

一心想报仇,

xangk siip kabp huh daengl beis singc.
思 妻 连 夫 来 赔 情

思妻想夫来赔情。

Nyenc xih singk liix nyenc singk wuc,
人 是 姓 李 人 姓 吴

有人姓李人姓吴,

dogc xangk Xenp Nuc weex nyenc singc.
只 想 杏 妞 做 人 情

只想杏妞做情人。

Nyenc xih singk huc nyenc singk gul,
人 是 姓 胡 人 姓 顾

有人姓胡人姓顾,

dogc yaot eis xux weex eis yingc.
只 怕 不 赢 做 不 了结

只怕不赢难太平。

(十三)

Douv singc eis lis
丢 情 不 得

丢不下情

jiul hah weex nyil maix saip maoh,
咱 才 做 那 妻 给 他

我才做他妻,

gueec baov Xigx Daoh daih edl langc.
不 说 石 道 第 一 郎

并非石道第一郎。

Maoh fanc cuc lis
他 还 仇 得

他能还仇

jiul hah weex siip huh,
咱 才 做 妻 夫

咱才结夫妻,

qamt kuenp dongc luh
走 路 同 路

走路同行

buh ags douh sais nyangc.
也 自 合 心肠 姣

真合姣心肠。

(十四)

Yaoc baov Xigx Daoh saox Sax Siis,
我 说 石 道 夫 萨 岁

石道本是萨丈夫,

Jal Juiv Jal Muih yuv baov guanl.
佳 巨 佳 美 要 报 名

佳巨佳美要报名。

Sax daol bail saox bens xenp eev,
萨 咱 出 嫁 自 身 嫁

咱萨自主结婚姻,

yenv yuih Wangc Sut eis dongc xangc.
因 为 王 述 不 同 床

因为王述不同床。

(十五)

Wangc Sut saoh jiv sat Xigx Daoh,
王 述 施 计 杀 石 道

王述施计杀石道,

gaos jemh liaop jinl leix luih nyal.
头 冲 掀 岩 滚 下 河

山顶掀岩滚下河。

Gaos jemh liaop jinl leix luih jemh,
头 冲 掀 岩 滚 下 冲

山顶掀岩滚下冲,

Wangc Sut saoh jiv jinl rabl nac.
王 述 施 计 岩 破 头顶

王述施计石道亡。

(十六)

Sat deil Xigx Daoh saox Sax Siis,
杀 死 石 道 丈夫 萨 岁

萨岁丈夫石道死,

lenc lis Wangc Sut map daengh saengv.
后 有 王 述 来 帮 葬

后有王述来帮葬。

Maoh nyimp Wangc Sut weex siip huh,
她 与 王 述 做 妻 夫

她跟王述假结婚,

qamt kuenp dongc luh buh qingk saengl.
走 路 同 路 也 听 恨

走路同行心各样。

(十七)

Sax Siip saoh jiv sat Wangc Sut,
萨 岁 施 计 杀 王 述

萨岁施计杀王述,

baems meix songh miingc soh liaiv sangc.
砍 树 松 明 气 因为 丧

伐倒松树把命丧。

Baems meix songh miingc soh liaiv duv,
砍 树 松 明 气 因为 断

伐倒松树把命断,

sat deil Wangc Sut Sax wuip yangp.
杀 死 王 述 萨 游 乡

杀死王述萨游乡。

(十八)

Daih edl Sax Siis Samp Sums nyaoh,
第 一 萨 岁 三 耸 住

萨岁先住笔架山,

daih nyih Sax daol dogl Gax Xul.
第 二 萨 咱 落 卡 州

后来才是到卡州。

dees xih meec maengl wul meec ganv,
下 是 有 潭 上 有 崖

下有深潭上是崖,

Deenh Langc wanh waic
德 郎 换 扇

德郎换扇

Sax hah leil luih xul.
萨 才 跌 下 洲

萨才跌入洲。

(十九)

Danl xup Dux Nangc dingh louc siit,
当 初 都 囊 摔 楼 死

当初都囊摔楼死,

douv maoh Jal Juiv Jal Muih
丢 她 佳 巨 佳 美

丢下佳巨佳美

luih jaenl maengl.
下 坎 潭

走潭岸。

Samp eep heengp daengl touk nanh xuit,
三 人 行 来 到 瀑 水

三人来到瀑布下,

Xenp Nyux baov maoh
杏 妮 说 她

杏妮她说

xingv jangs lagx dux nangc.
正 是 崽 都 囊

生父是都囊。

Jeml guil nyagc dangc saip Sax nyaoh,
金 桂 插 堂 给 萨 住

金桂插堂给萨往,

aol Sax liigx jongl suiv jeenh
要 萨 立 中 坐 殿

要萨坐殿

songk maoh Sax suiv jaengl.
让 她 萨 坐 久

住久长。

(二十)

Danl xup Dux Nangc dingh louc siit,
当 初 都 囊 摔 楼 死

当初都囊摔楼死,

Xenp Nyux douv jiv dingh louc deil.
杏 妮 失 计 摔 楼 亡

杏妮失计父才亡。

Yenv yuih Sax Siis heengp ags mangv,
因 为 萨 岁 走 另 边

萨岁各自走一方,

padt bux Sax Siis lienc aox yanp.
血 父 萨 岁 淋 里 园

父亲热血洒菜园。

Ongl mal ngaemc yak padt bux maoh,
蔸 菜 苋 红 血 父 她

红叶苋菜血染红,

douv ongl mal jav maoh eis janl.
丢 蔸 菜 那 她 不 吃

这种苋菜她不尝。

(二十一)

Sax Siis xih deil
萨 岁 是 死

萨岁身死

deic bail dangc neit saengv,
拿 去 塘 概 葬

拿去萍塘葬,

lenc lis Jus Kup
后 有 九 库

后有九库

liigx maoh weex Sax Biingl.
立 她 做 萨 柄

立她为萨神。

Lis nyinc xebc siik Sax guans xaih,
得 年 十 四 萨 管 寨

一十四岁萨管寨,

aol Sax guans xaih weenh nyinc yingc.
要 萨 管 寨 万 年 益

要萨管寨万年盈。

(二十二)

Mix xiv menc louc
未 指 门 楼

未置门楼

xeenh xiv dih douc unv,
先 指 地 头 先

先把萨坛置,

anl xiv dih douc dos dav senl.
但 要 地 头 着 中 村

安置萨坛村中心。

dadl baenl sanp sons mux daengl douh,
砍 竹 编 转 节 相 合

砍竹编“转” [1] 节对节,

sank sup sank yak biedc dih menl.
伞 绿 伞 红 缠 地 高上

绿伞红伞罩坛顶。

Hedp samp naenl jeens songk dees dih,
晨 三 个 杯 放 下 地

晨敬三杯放地上,

ads xis dinl yeep beec dah lenc.
切 纸 脚 网 卜 过 后

剪成纸网再卜卦。

Meix xigt taemt langh saip nyac Sax,
尺 子 保 护 给 你 萨

魔尺保护赠给萨,

aol Sax suiv jeenh weenh nyinc xenp.
要 萨 坐 殿 万 年 春

要萨坐殿万年长。

(二十三)

Semh nyedc samp anl map jibx sagx,
寻 日 三 安 来 垒 坪

三安吉日来垒坪,

semh nyedc samp wagx jibx sagx biingl.
寻 日 三 众 垒 坪 坛

三众吉日来垒坛。

jibx xih sagx biingl saip Sax nyaoh,
垒 是 坪 坛 给 萨 住

垒起坪坛给萨住,

aol Sax liigx jongl suiv jeenh
要 萨 立 中 坐 殿

要萨立中坐殿

weenh xonh yingc.
万 样 益

千般旺。

(二十四)

Suit xenp qeex qeex liix Sax Siis,
打 扮 切 切 嫩 萨 岁

盛装打扮萨年轻,

Sax Siis suit xenp ags yangh nyenc.
萨 岁 打 扮 各 样 人

萨岁打扮真迷人。

Yidx juis laos dangc yuv biingv sank,
牵 鬼 进 堂 要 把 伞

牵萨进堂要把伞,

lagl guil mix lanh sank xal menl.
桩 桂 未 烂 伞 盖 高上

桂桩立地伞遮阴。

(二十五)

Naenl wap Sax Siis
朵 花 萨 岁

萨岁之花

yil yangh xis dugs tonk,
好 似 纸 包 蒜

好比蒜皮白,

Sax Siis xonc xuh yuh xebc wenp.
萨 岁 全 美 又 十 分

萨岁完美好十分。

Ngox Sax daenl mal aol labc deih,
五 萨 摘 菜 拿 入 袋

五萨摘菜装进袋,

naengl meec juis xangp xaox guix
还 有 鬼 丧 小 鬼

还有大鬼小鬼

xut oc bags ngac menc.
守 着 口 衙 门

把口守衙门。

(二十六)

Xiv xebc nyih dih saip Sax Siis,
指 十 二 地 给 萨 岁

指十二地给萨岁,

xebc nyih dih yeml xebc dih yangc.
十 二 地 阴 十 地 阳

十二地阴十地阳。

Xebc nyih dih pangp xebc dih taemk,
十 二 地 高 十 地 矮

十二地高十地矮,

Sax Siis daengl naemv ags douh dangc.
萨 岁 来 欢 自 合 堂

萨岁来坐真合堂。

(二十七)

dagc yangc wumx nyumx saip nyac Sax,
公 羊 绒 绒 给 你 萨

公羊绒绒赠给萨,

siik wangp bav nyax dos mieec daengc.
四 方 纱 车 着 纱 坛

四叶纱车缠绕坛。

baol laox samp miedl jedl samp jongv,
角 大 三 扭 腿 三 弯

三旋老角三弯腿,

sat liees dogl dih sagc yah baengl.
杀 羊 落 地 贼 就 崩

杀羊落地贼自溃。

(二十八)

Damc Yangc hak aiv dangc jeenh Sax,
丹 阳 下 界 堂 殿 萨

下界丹阳是萨殿,

siik wangp bav nyax dos mieec xuc.
四 方 纱 车 着 纱 绸

四方纱车紧紧缠。

Sax Uns Qinp Bah suiv jeenh dees,
萨 温 天 巴 坐 殿 下

萨温天巴坐下殿,

Sax Mags Qinp Siis suiv jeenh wul.
萨 玛 天 子 坐 殿 上

萨玛天岁坐上殿。

Sax Buic Sax Bagx suiv jeenh dav,
萨 培 萨 把 坐 殿 中

萨培萨把坐中殿,

ouc xongl wuic wah wox wuih xul.
口 中 讲 话 知 晓 州

口出话语护地方。

Guanv Ongl diux dah liigc dih tup,
贯 贡 聪 明 立 地 土

贯贡聪明观地理,

Wangc Sut diux dah
王 述 聪 明

王述阴险

saengv laos dav nyanl sup.
葬 进 中 月 绿

葬进月中央。

(二十九)

Nyinc naih samp anl lail jidx sagx,
年 今 三 安 好 垒 坪

今年吉利好砌坪,

nyinc naih samp wagx lail jidx biingl.
年 今 三 众 好 垒 坛

今年吉日好垒坛。

Mogc Wangc laos jeeuh yidx Sax
木 王 进 轿 牵 萨

木王进轿牵萨

Sax hah nyaoh,
萨 才 住

萨才住,

yidx Sax laos dih juis laos biingl.
牵 萨 进 地 鬼 进 坛

牵萨进坪鬼进坛。

(三十)

Yaoc baov xenp toik eis jibx sagx,
我 说 春 退 莫 垒 坪

春天已过莫砌坪,

qinp baengl dih baih eis jibx biingl.
天 崩 地 坏 莫 垒 坛

天昏地暗莫垒坛。

qinp yingl yidx Sax Sax eis nyaoh,
天 应 牵 萨 萨 不 住

阴天牵萨萨不住,

yidx Sax laos dih juis eis yingc.
牵 萨 进 地 鬼 不 安

牵萨进坪鬼哀哭。

(三十一)

Siik wangp biingc xingv sagx biingc xingv,
四 方 平 正 坪 平 正

四方平正坪平正,

siik wangp biingc xingv sagx biingc biingc.
四 方 平 正 坪 平 平

四方平正坪平平。

Siik wangp biingc xingv sagx biingc xingv,
四 方 平 正 坪 平 正

四方平正坪平正,

aol Sax liigc jongl suiv jeenh
要 萨 立 中 坐 殿

要萨坐殿

baos fuk xaih naih weenh sinp nyinc.
保 富 寨 这 万 千 年

护佑村寨千万年。

(三十二)

Xigx Fuk dogl senl buh eis daih,
许 富 落 村 也 不 富有

许富落寨无家财,

bail touk maenl mags maoh agc wox sonk
去 到 日 大 他 自 会 算

长大成人会做会算

xonv map gonx touk ngox sinp jenl.
转 来 管 到 五 千 众

自会管那五千军。

Ongs bux xangk mags sags jinc dih,
公 父 想 大 耕 田 地

祖宗想发勤耕种,

sinc daih jingl mih daih edl nyenc.
钱 大 丁 未 第 一 人

丁未钱大第一人。

Dal nuv xic jav nyemc ngoc
眼 见 时 那 壬 午

眼见壬午

maoh buh weex eis lis,
他 也 做 不 得

未成大气候,

maoh yidx Sax Siis dih wedt lenc.
他 牵 萨 岁 地 发 后

牵萨进寨后来成。

(三十三)

Dah mangv dongl wangp sibs Sax naih,
从 边 东 方 接 萨 这

从那东方迎萨进,

dah mangv siip wangp sibs Sax daengc.
从 边 西 方 接 萨 坛

从那西方接萨来。

Jeml guil nyagc dangc saip Sax suiv,
金 桂 插 堂 给 萨 坐

金桂立堂供萨住,

aol Sax liigc jongl suiv jeenh
要 萨 立 中 坐 殿

要萨立中坐殿

weenh nyinc jaengl.
万 年 久

保万代。

(三十四)

Sax hoil Sax,
萨 啊 萨

萨啊萨,

sank sup sank yak biedc samp luc.
伞 绿 伞 红 绕 三 周

红伞绿伞绕三周。

Biedc xih samp luc xonc xuh lieeux,
绕 是 三 周 全 美 了

绕上三周齐全了,

aol Sax suiv dih juis xonv xul.
要 萨 坐 地 鬼 回 洲

请萨坐殿鬼回洲。

(三十五)

Lis nyinc xebc siik Sax guans xaih,
得 年 十 四 萨 管 寨

一十四岁萨管村,

xaih naih liemc liemc saip Sax xal.
寨 这 林 林 给 萨 盖

村宽寨大供萨住。

Duc xeengp bedl aiv saip Sax guans,
养 牲 鸭 鸡 给 萨 管

鸡鸭牛羊萨看管,

hadp songk gueec senc nyaemv ags map.
晨 放 水牛 黄牛 晚 自 来

早上放牛晚归圈。

(三十六)

Jiuc kuenp liemc liemc saip Sax quk,
条 路 平 平 给 萨 走

大路平平供萨走,

jiuc luh liemc liemc saip Sax map.
条 路 平 平 给 萨 来

大路平平供萨行。

Sax map touk sagx wagx xangh bus,
萨 来 到 坪 众 人 赞

迎萨到坪众人赞,

aol Sax liigc oc dih douc biingc tup
要 萨 立 那 地 头 坪 土

立萨坐殿

xup daengl weenh saemh nal.
收 来 万 辈 厚

人发地富喜盈盈。

(三十七)

Maenl edl dos aiv lis aiv xees,
日 一 做 鸡 得 鸡 左

头天卜鸡寻得左,

maenl nyih dos aiv lis aiv wap.
日 二 做 鸡 得 鸡 右

今天卜鸡寻得右。

Lis aiv duc mangc lail yangh naih,
得 鸡 哪 样 好 样 这

哪样鸡崽这样好,

jeml nyaenc yonc baox songk digs juil.
金 银 圆 宝 放 满 筐

金银元宝滚进屋。

(三十八)

Langc toik buh,
郎 退 步

郎退堂,

langc jeml toik buh Sax xonv biingl.
郎 金 退 步 萨 回 坛

金郎退堂萨回坛。

Sax xih xonv biingl baos namc nyux,
萨 是 回 坛 保 男 女

萨岁回坛护男女,

langc jeml toik buh weenh xonh yingc.
郎 金 退 步 万 般 益

金郎退堂千般强。


[1] 转:方言词,一种类似笱(gǒu)的竹编捕鱼工具,外口大,里口小,鱼进去后出不来。

祭萨歌 萨玛恩典:侗文、汉文对照