萨玛带咱上河来
(一)
Sax mags daiv daol qak nyal map, | 萨玛带咱上河来, |
sangx banl sangx miegs nyenc nyaoc nyaoc. | 生男育女发人才。 |
Xingl nguedx maenl lail hogc Sax Mags, | 正月吉日祭萨玛, |
xais nyac guans jiul lail biingc yangc. | 请您管咱得太平。 |
Xingl nguedx inv map sags jinc dih, | 正月燕来种田地, |
xais nyac jul guaiv gonx yangl siis. | 请您驱邪保秧青。 |
Daol gaenx yil sais weex ongl lail, | 咱们同心做活路, |
todt hut xonv haot lail biingx menl. | 脱穷转富登天庭。 |
(二)
问: | |
Jingh jingh laot, | 样样一, |
Laot naenl duc mangc saip nyangc yenl. | 一个哪样给姣提? |
Xih xonh duc mangc xih xonh laot? | 凡是哪样都是一? |
laot naenl duc mangc donc yonh | 唯一哪样圆圆 |
saip daol hogc Sax senl? | 给咱祭萨岁? |
答: | 答: |
Xih xonh laot, | 样样一, |
laot naenl biingv sank saip nyangc yenl. | 一把雨伞给姣提。 |
Xih xonh duc mangc xih xonh laot, | 凡是哪样都是一, |
laot naenl dongc lac donc yonc | 一个铜锣圆圆 |
saip daol hogc Sax senl. | 给咱祭萨岁。 |
(三)
Danl xup Sax Mags | 当初萨玛 |
nyaoh aox Muc Xul xingv, | 住在梧州地, |
Muc Xul xingv xoik Joiv Xul daengl. | 梧州上到巨州来。 |
Anl aol Dail Wangc weex biingl xus, | 确定大王做坛主, |
anl aol Xul Huh weex sangh daengc. | 确定助夫当坛匠。 |
Guanv Ongl lieenc map weex sangh aiv, | 请来贯工做鸡卜, |
yidc Sax laos xaih dih tut jangc. | 牵萨进寨土地旺。 |
Suiv dih taemt langh sagc yah yaot, | 坐下保护贼害怕, |
laos dih daemt langh sagc yah baengl. | 入殿保护贼胆丧。 |
(四)
Maenl naih maenl lail xeengp sais gungc, | 今天吉日心情好, |
uv xais nyac Sax taot ugs meik. | 特请萨玛换新装。 |
Nyac laox dah aox Muc Xul | 您老从那梧州 |
touk Samp Baos, | 到三宝, |
gonx senl gonx xaih nyenc guas yaengt. | 管村管寨人健壮。 |
Jaeml Sax ugs xaih bail weex lamt, | 邀萨出寨去游玩, |
dos al weex yeek tamk senl singc. | 唱歌“为也”把亲访。 |
Xangk touk xic naih lis jil daens, | 想到今日好生活, |
xah lail Sax Mags saip dos daol. | 全靠萨玛来奖赏。 |
(五)
Maenl naih maenl lail | 今天吉利 |
aol nyac Sax jaenl sank, | 为萨把伞撑, |
sank donc sank meik xal sinp jenl. | 圆伞新伞遮众人。 |
Sank donc sank meik huk senl xaih, | 圆伞新伞护村寨, |
xal lieeux xebc nyih dih douc | 遮十二地 |
nonx yangl yangc. | 暖洋洋。 |
Yanc yanc eel sinp | 家家上千 |
eel eel biingx begs weenh, | 户户登百万, |
meenh weex wenp lail | 永远富足 |
daol xih eiv dih wangp. | 名望盖村乡。 |
(六)
Dos al il maenl jaeml Sax wangk, | 唱歌一天请萨散, |
Sax daol bail jeenh daol bail yanc. | 萨玛回殿咱回屋。 |
Daol xonv bail yanc suit jinc dih, | 咱回到家种田地, |
Sax daol bail jeenh | 萨玛回殿 |
guans daol weenh sinp nyinc. | 管咱千万年。 |
(七)
Siup sank quk, | 分散走, |
daengl pieek yinc luh quk ags banc. | 路头分道各走各。 |
Nyedc douc laos jenc | 太阳落山 |
weenh yangh sav, | 万物息, |
nyac qak yaoc luih senl dih nanl. | 你上我下村寨乐。 |
Nyac xih dah lanl | 你过对岸 |
yaoc dah bianv, | 我走田坝, |
daengl wangk dangc yeeh | 耶堂分别 |
mus bix lamc. | 日后莫忘却。 |
(八)
Out xonv jenc jemh | 虎回山冲 |
xedl nyimp nyanl, | 星伴月, |
bal xonv naemx saos | 鱼游回潭 |
yangc xonv jonh. | 羊回圈。 |
Daol xonv bail yanc saoh begs weenh, | 咱们回屋把饭做, |
Sax xonv dangc jeenh nyaoh anl wanp. | 萨回殿堂得安闲。 |