搜索
  登录

传习发展
所属图书:《舞之蹈之——关岭苗族芦笙舞》 出版日期:2015-04-01文章字数:1265字

传习发展

Inheritance and Development

薪火相传,绵延不绝

The Endless Inheritance to Later Generations

经过长期的传承与发展,2008年,关岭苗族芦笙舞以其独特的“舞武结合、笙棍交加”的舞蹈形式,被列为国家级非物质文化遗产保护名录。自此之后,关岭苗族芦笙舞的传习和表演活动在民间和学校广为开展,传承与保护得到进一步的发展和提升。

After the inheritance and development for a long time,in 2008,Guanling Miao Lusheng Dance was listed into the national intangible cultural heritage protection list with its unique style in combination of Gongfu and dance. Since then,the teaching and performing activities of Guanling Miao Lusheng Dance have been carried out widely in schools and the local place,which helps upgrade its inheritance and protection greatly.

参与花树节活动的群众人数众多Lost of visitors pouring to the Flower-tree Festival

芦笙手合奏A Lusheng ensemble

芦笙手合奏A Lusheng ensemble

村民热心芦笙舞Villagers keen on Lusheng Dance

观看芦笙舞Enjoying Lusheng Dance

笙鼓结合Lusheng and drum

笙鼓结合Lusheng and drum

笙鼓结合Lusheng and drum

芦笙演奏艺人Lusheng players

芦笙演奏艺人Lusheng players

罗世新指导当地青年学习芦笙舞Luo Shixin guiding the local youth to learn Lusheng Dance

罗世新指导当地青年学习芦笙舞Luo Shixin guiding the local youth to learn Lusheng Dance

上关镇中学芦笙舞传习基地A Lusheng Dance training base in a middle school in Shangguan town

学生阅览有关书籍Students reading books

教师指导学生学习芦笙舞Teachers guiding students to learn Lusheng Dance

教师指导学生学习芦笙舞Teachers guiding students to learn Lusheng Dance

学生编排的花棍舞The Stick Dance by the students

学生编排的花棍舞The Stick Dance by the students

学生编排的花棍舞The Stick Dance by the students

学生编排的花棍舞The Stick Dance by the students

舞之蹈之——关岭苗族芦笙舞