第一节 扁平人物
扁平人物又译作扁形人物、平面人物、类型人物或漫画人物等。“扁平人物的一大长处是容易辨认,他一出场就被读者那富于情感的眼睛看出来。而一般肉眼只注意反复出现的专用名词罢了。”“第二个长处是他们事后容易为读者所记忆。由于他们不受环境影响,所以始终留在读者心中。他们随着环境而变动,这更显出其性格是令人放心的。” [1] 现举苗族古歌中三个人物(鬼神)为例进行分析。
一、休纽
古歌中有13处提到休纽(Hxub niux),无论民间还是学术界对其解释多有不一。有的说可能是犀牛的音译;有的说是半神半兽的动物,似犀牛的形象;有歌手说是麒麟。我们将古歌中的各处活动进行综合,发现凡是有开拓大地等事的时候就有他的身影,所以我们说他是一位开拓之神。古歌大意说:
古歌叙述休纽这架“推土机”的事迹,主要分布在《制天造地》《运金运银》《种子之屋》《犁耙大地》等篇章中,虽然没有相对集中的记述,但是把他们连贯起来一看,不难发现没有脱离开拓之神的定位,这不得不说是歌手叙事水平的精妙。歌中对休纽形象进行了描写,总体叙述基本上是平铺直叙,仅两处让他发出“声音”。只有在他判案时,通过与理老金松冈、网鲁腊、网勒拉“一到就要宰黄牛,杀头水牯放屋里,吃饱喝足睡大觉,不去说理清案由”的对比中,折射出他雷厉果断、公平公正、不图享受的性格形象:
Ghet Hxub Niux dail lul, | 请个休纽老大人, |
Max nongx jens diel xil, | 好歹不吃啥东西, |
Jus dax jus hmat lil. | 人一来到就说理。 |
Nenx dax zab bil lail, | 他带来五把理片, |
Zab bes jut vob mangl, | 五抱理片是陆英, |
Muf diot ghaib mangx dail, | 啪啪拍在枫树脚, |
Qangt ghaib mangx gel yel. | 震得枫树呼呼摇。 |
Nenx jus dax jus hmat sangd, | 他一来到就断案, |
Nenx dax zab bil hsongd, | 带来五把说理片, |
Zab bes jut vob hvid, | 五抱理片是陆英, |
Muf diot ghaib mangx dod, | 枫树脚下拍拍打, |
Qangt ghaib mangx dlid wid: | 拍拍打打枫动摇: |
“Mongx wob jab qenl yul, | “你是窝家藏贼人, |
Mongx dinx nenx jef lol, | 有你留住匪才来, |
Max dinx nenx nongf mongl, | 没你留宿匪走了, |
Mongx maix hveb xid yel!” | 问你还有啥话说!” [2] |
二、福方
古歌中27处提及福方(Fux Fangb),他的身世和事迹主要散布在《序歌》《运金运银》《种子之屋》等中,尤其是《种子之屋》集中叙述了福方如何为种子建筑房屋的过程。歌中大意说:
种子之屋是什么?或者说种子应该存放在什么地方,才能生根发芽?只有大地,所以《运金运银》有:“福方是舅父,山坡是舅母,将来金银出嫁了,他们要吃外甥钱” [3] 之说。歌中以拟人叙事方法,把福方塑造成俨然一副制造种子之屋的“建筑师”形象。歌中重点叙述了他制造种子之屋的过程,没有起伏,没有挫折,好像一切尽是天意。似乎一切都是按部就班,没有言语,也没有形象。看不出他丰富的个性特点,却能给人留下“一见如故”的深刻印象。
三、香两
古歌中37处提及香两(Xangb Liangx),《寻找树种》和《犁耙大地》比较集中地反映了香两的事迹,从中可以把他定位为“植物之神”。古歌大意说:
这里的树种不仅只是指树木的种子,更不仅只是枫树之种,而是所有植物之种的代名词。歌中运用拟人的叙事方法,对香两识树种、制种、制办犁具、整地等过程,进行了比较详细的叙述,充分突出了植物之神的身份特点,但是重点在介绍“工作”过程,对香两的形象只字未提,也看不出他的性格特点。
通观以上几位神人和古歌其他人物,许多角色都具有扁平人物的特点,他们出场频率少。如,与福方一起从最古老的蛋中出生的友星(Yux Xenb),全歌只有一句话:“他来说理解纠纷。”他们性格单一(甚至有的只有个名字,何言性格体现),如古歌中没有一句歌对香两的形象进行描写。他们没有丰富的语言甚至一句都也没有,如古歌中福方始终没有说过一句话。这些人物在人们的心目中,有的也就是概念化的形象,或者说是民间创作家把人们对他们的广泛的社会认同,放在了古歌中去描绘。但是,无论是哪种情况,都没有改变他们的角色特征。可见民间艺术家在塑造这类人物时,有一定规律可循,而这种方式,正好为衬托圆形人物,留下了无限的叙述和思考余地。
[1] 爱·摩·福斯特:《小说面面观》,第60页,苏炳文译,花城出版社,1984年。
[2] 《通解·砍伐古枫》,第330页。
[3] 马学良、今旦:《苗族史诗·运金运银》,第34页,中国民间文艺出版社,1983年。