第一节 问答叙事
问答是苗族古歌演述的基本方式,采用问答方式展开叙事是古歌最基本的也是最重要的叙述技巧,苗族古歌通过这种技巧实现有效的叙事目的。古歌的叙事技巧呈现出复杂性与多样性,就其问答叙事的类型来看,主要有单问单答、自问自答等较为简单的形式,也有单问多答、数问数答、追溯式问答等复杂形式。值得注意的是,这些形式有时会因歌手或同一歌手的不同演述场次而有变化。
一、问答叙事类型
1.单问单答
单问单答指演述时一组歌手提出某个问题,另一组歌手仅回答该问题。它是古歌中最常见的叙事单元。例如,
甲(Ot): | |
Dal laib niux kab lod, | 剩下一个断铧口, |
Dangl leit niangx ghangb diangd, | 等到以后的年代, |
Mongl jas jens gheix xid? | 它去变成了什么? |
乙(Dliux): | |
Jangx dail Jenb Hsongd Ghangd. | 变成那个金松冈, |
Wangx Lef Lax bad hliod, | 一个好汉陆腊王, |
Jus baix dab vud hseid. | 刚生下地会讲话。 [1] |
2.单问多答
单问多答指演述时一组歌手仅提出一个问题,另一组歌手在回答后,将与之相关的几个问题也同时作答。例如,
甲(Ot): | |
Mangx liangs liek diel xid? | 枫苗长得像什么? |
乙(Dliux): | |
Lol hxid laib box mangx, | 来看这个枫树苗, |
Sul sul laib box nenx; | 恰恰好像那棉苗; |
Lol hxid laib box jib, | 来看这个杉树苗, |
Sul sul laib box yib, | 恰恰好像水稻苗, |
Box jib liek dlied gad; | 杉苗如同饭铲子; |
Lol hxid laib box gheid, | 来看这个松树苗, |
Sul sul laib box kod. | 恰恰好像荸荠苗。 [2] |
此处甲组歌手仅提出“枫苗长得像什么”之问,乙组歌手回答后,还同时“回答”了杉树、松树的样子等。演述实景中有的歌手会觉得类似的问题比较简单,人人皆知,所以不再“纠缠”而一次全部回答完相关问题以便进入下题。但这种情况往往会因歌手而异,也有的歌手只回答问方提出的一个问题,那么问方还会逐一(或两个不等)地问,答方也得一五一十地作答。但是单问多答中的“答”一般不能“离题”,更不能“答非所问”,否则就 会为问者和听众所讥。
3.数问数答
数问数答指演述时此方一次性提出两个或两个以上的问题,彼方一口气完成对所有问题的回答。就目前笔者所掌握的文本来看,至少有两问两答、三问三答、四问四答、五问五答、六问六答、十问十答等形式。例如,
五问五答:
甲(Ot): | |
Lol ngit Xangb kab nangl, | 来看香两犁大地, |
Xangb kak jes hnaib niul, | 香两耙山在古时, |
Kad jes jenl hniub yel, | 耙山为播枫树种, |
Jenl hniub det hnaib niul. | 栽种古时枫香树。 |
Jas niak jas niox nend, | 耕牛已经找到了, |
Jas khut jas niox nend, | 银钱也已拿在手, |
Nongt vangs dliok dax ed, | 还得寻找戥和秤, |
Diangb dliok ghail xil dangt? | 秤杆用什么来造? |
Laib pangl gheil xil dangt? | 秤盘用什么来锻? |
Laib dux gheil xil zat? | 秤砣用什么来铸? |
Laib sais gheil xil dint? | 秤星用什么来钉? |
Jox hxangb gheil xil tiet? | 秤星用什么做成? |
乙(Dliux): | |
Diangb dliok vangx bil ait, | 秤杆用山岭来造, |
Laib pangl wangl wul zat, | 秤盘用洼地来铸, |
Laib dux vibl inl dangt, | 秤砣用石块来锻, |
Jox hxangb hmib bil tiet, | 戥系用山岚做成, |
Laib sais gheil xil dint, | 戥星用什么来钉, |
Sais daib ghaib lol dint. | 戥星就是满天星。 [3] |
十问十答:
甲(Ot): | |
Ib dongs nil hangd deis? | 第一根柱撑哪里? |
Ob dongs nil hangd deis? | 第二根柱撑哪里? |
Bib dongs nil hangd deis? | 第三根柱撑哪里? |
Dlob dongs nil hangd deis? | 第四根柱撑哪里? |
Zab dongs nil hangd deis? | 第五根柱撑哪里? |
Diut dongs nil hangd deis? | 第六根柱撑哪里? |
Xongs dongs nil hangd deis? | 第七根柱撑哪里? |
Yaf dongs nil hangd deis? | 第八根柱撑哪里? |
Jul dail dliat dlob dongs, | 还留下来四根柱, |
Xenb gal not xus qik? | 需要砍短多少尺? |
Nil niox nangl qut deis? | 都拿去到哪里撑? |
乙(Dliux): | |
Ib dongs nil Dangx Ghongd, | 第一根柱撑台拱, |
Ob dongs nil Fangb Hxib, | 第二根柱撑方西, |
Bib dongs nil Eb Niangx, | 第三根柱撑翁仰, |
Dlob dongs nil Deb Yenx, | 第四根柱撑都匀, |
Zab dongs nil Xent Ninl, | 第五根柱撑幸宁, |
Diut dongs nil Bil Jel, | 第六根柱撑排纠, |
Xongs dongs nil Bil Lai, | 第七根柱撑排勒, |
Yaf dongs nil diub haix. | 第八根柱撑大海。 |
Jul dail dliat dlob dongs, | 还留来下四根柱, |
Xenb gal mongl diut qik, | 需把它砍去六尺, |
Ib dongs mongl nil nangl, | 一根拿去撑东边, |
Ob dongs mongl nil bil, | 一根拿去撑西边, |
Bib dongs nil bil jangl, | 一根拿去撑左边, |
Saf guf niox ib jil, | 最后还有一只角, |
Dad dongs nongd mongl nil. | 就拿这根去撑住。 [4] |
以上问答中第十问作为问题来看是一个问题,但是作为回答来看则包含了四个答案,可能歌手的“此次”演述为了简略就直接问“还留下来四根柱”,如果不作简略,则此组问答就有十二个了,亦可见其繁杂性。
另外,还有一种特殊的数问数答,就是在一次性回答完提出的几个问题后,一并回答与之相关的更多问题。下面就是其中的二问多答的形式:
甲(Ot): | |
Dib jangx juf ob hlat, | 造了十二个月亮, |
Juf ob hnaib bil ent, | 天上十二个太阳, |
Dib jangx dad mak bit, | 造好给他们命名, |
Dail hlieb bit gheix xid? | 老大名字叫什么? |
Dail ob bit gheix xid? | 老二名字叫什么? |
乙(Dliux): | |
Dail hlieb mais bit Said, | 老大名字叫做子, |
Dail ob mais bit Hxud, | 老二名字叫做丑, |
Bit ghangb yenx bit hxed. | 这个名字多么美。 |
Ib dinb mongl xongt zaid, | 一些用来立新房, |
Ib dinb mongl khat ad, | 一些用来嫁姑娘, |
Yangl Vob Jox jit gid, | 接引新娘上路行, |
Gif jit Jenb Dangx zaid. | 新娘走进新郎家。 |
Dail bib mais bit Yenx, | 老三名字叫做寅, |
Dail dlob mais bit Mol, | 老四名字叫做卯, |
Bit ghangb yenx bit lal, | 这个名字真美好, |
Ib dinb mongl xongt nongl, | 有的用来建粮仓, |
Ib dinb mongl khat nil, | 有的用来嫁姑娘, |
Gif jit Jenb Dangx dlangl. | 姑娘走进新郎房。 |
Dail zab mais bit Xenx, | 老五名字叫做辰, |
Dail diut mais bit Sail, | 老六名字叫做巳, |
Dail xongs mais bit Ngux, | 老七名字叫做午, |
Dail yaf mais bit Mais, | 老八名字叫做未, |
Dail jex mais bit Hxenb, | 老九名字叫做申, |
Dail juf mais bit Yul, | 老十名字叫做酉, |
Dal ob dail yut yut, | 还有两个小弟弟, |
Nenx ghend max dot set, | 管不得什么事情, |
Songd dangl dios Hxenk Hat. | 他俩原是戌和亥。 [5] |
此处甲方只问“老大叫什么”,“老二叫什么”。乙方回答这两个问题后,将老三(寅)直至老十二(亥)一起“回答”。
数问数答是古歌中较常见的问答叙事类型,但是问题越多,回答就越多,难度就越大,也就愈加考验歌手的记忆力和演唱水平。因此,特别是三个以上问答的句式就相对较少,且越多就越少。据笔者掌握的资料,最多有十个问题同时问答的。通常问得越多的,问题本身比较简单,或者是有一定的重复或相似性,回答也越简短明了,而不像那些一两个问的回答,还要解释“为什么要这样回答”。
4.自问自答
古歌一般采取对唱的形式来进行叙事,但在演述实景中,也有自问自答的。通常有两种情况:一种是由于问题过于简单,提问者为了尽快结束问答,以便进入下一个或下一组问题的问答,就对问题进行自问自答,类似于修辞学上的设问。例如,
Bib mongl ait jus nens, | 三样种子混成堆, |
Nongl mangx niangb nongl deis? | 枫树种子是哪仓? |
Nongl mangx niangb nongl gas. | 那仓枫种黄又黄。 |
Nongl gheid niangb nongl deis? | 松树种子是哪仓? |
Nongl gheid niangb nongl dies. | 那仓松种是绛色。 |
Nongl jib niangb nongl deis? | 杉树种子是哪仓? |
Nongl jib niangb nongl bangs. | 那仓杉种是灰色。 [6] |
又如,
Dal laib hniub ghad hlet, | 还有藤萝的种子, |
Dail naib gheix xid dangt? | 哪个妈妈来生育? |
Naib gux dab lol dangt. | 泥土妈妈来生养。 |
Dal laib hniub bel tongd, | 还有刺楸的种子, |
Dail naib gheix xid hsad? | 哪个妈妈来生养? |
Mais gux dab lol hsad. | 泥土妈妈来生养。 [7] |
在演述实景中,有时会出现由于一方不懂,不能回答对方的提问或者突然想不起歌句暂时不能应答的情况,答方可以直接用白话请教问方或者以歌 花请教:
Qongd qongd ob yangk zeis, | 首首我俩能答疑, |
Qongd qongd ob zek wens, | 这首我俩却昏迷, |
Jangx ghab nangl zek nongs, | 如同雾雨罩大地, |
Max bub mongl pit deis, | 不辨方向东南西, |
Mongx xangs bul not dias, | 你教别人许多次, |
Mongx xangs wil xuk vos, | 请你教我这一题, |
Bib xit seix jit dlongs, | 翻山我们同路走, |
Jangx ghab bul xit des. | 结成好友常相随。 |
在这种场景下也会出现另一种自问自答。如下段就是田野调查时,采录到的此类自问自答例证:
Dal laib ngex ghed lul, | 还有顾禄的房屋, |
Dail naib gheix xid diangl? | 哪个妈妈来建造? |
Mais Fux Fangb lol diangl. | 福方妈妈来建造。 |
Dal laib ngex Nangl Ted, | 还有一个南突房, |
Dail naib gheix xid hsad? | 哪个妈妈来修建? |
Maix Fux Fangb lol hsad. | 福方妈妈来修建。 |
Dal laib ngex hfud vud, | 还有山林上边屋, |
Dail naib gheix xid hsad? | 哪个妈妈来修建? |
Mais ngax dab lol hsad. | 野猪妈妈来修建。 |
Dal laib ngex hfud put, | 还有一个滩头房, |
Dail mais gheix xid dangt? | 哪个妈妈来建造? |
Mais max diub lol dangt. | 白鱼妈妈来建造。 |
5.否定追溯式问答
否定追溯式问答的问答叙事类型在苗族其他歌谣中很少见,甚至可以说是古歌特有的问答方式,而且在古歌中也不多见。它的特点是甲方提出一个问题,乙方回答,接着自我否定,又向甲方提出同一问题;甲方回答,又自我否定,再向乙方反问该问题,以此往复多次,直至得出真正答案。现将最为典型的燕宝《苗族古歌·开天辟地》中的这种问答简摘于下:
甲(Ot): | |
Dail xid dail hvib fangx, | 最聪明是哪一个, |
Dail xid lol hsat denx? | 是哪一个来最早? |
Jangx Vangb dail hvib fangx, | 姜央是个聪明人, |
Jangx Vangb lol hsat denx. | 姜央是生来最早。 |
乙(Dliux): | |
Jangx Vangb lol hsat denx, | 姜央生来最早么, |
Jangx Vangb dail yut niox, | 姜央算来还小啦, |
Bil dios lol hsat denx! | 不是他生来最早! |
Jul dal dail Mais Bangx, | 还有一个叫妹榜, |
Mais Lief lol hsat denx. | 妹留才生来最早。 |
Mais Lief dail yut niox, | 妹留算来还小啦, |
Bil dios lol hsat denx! | 不是她生来最早, |
Dail xid lol hsat denx? | 哪个生来最早呢? |
甲(Ot): | |
Fux Fangb dail hvib fangx, | 有个甫方最聪明, |
Fux Fangb lol hsat denx. | 甫方才生来最早。 |
Fux Fangb dail yut niox, | 甫方还是太小啦, |
Bil dios lol hsat denx! | 不是他生来最早! |
Dail xid lol hsat denx? | 哪个生来最早呀? |
乙(Dliux): | |
Yangx Yub dail hvib fangx, | 那个养优最聪明, |
Yangx Yub lol hsat denx. | 养优才生来最早。 |
Yangx Yub dail yut niox, | 养优说来还小啦, |
Bil dios lol hsat denx! | 不是他生来最早! |
Dail xid dail hvib fangx, | 哪一个是最聪明, |
Dail xid lol hsat denx? | 哪个才生来最早? |
甲(Ot): | |
Hsenb nenx dail hvib fangx, | 神仙才是最聪明, |
Hsenb nenx lol hsat denx. | 神仙才生来最早。 |
Hsenb nenx dail yut niox, | 神仙说来还小啦, |
Bil dios lol hsat denx! | 不是他生来最早! |
Dail xid dail hvib fangx, | 哪一个是最聪明, |
Dail xid lol hsat denx? | 哪个才生来最早? |
乙(Dliux): | |
Jul dal wuk Xib Wangx, | 有个名叫西汪婆, |
Nenx dail lol hsat denx. | 她才是生来最早。 |
Jul dal wuk Xib Wangx, | 那个西汪老婆婆, |
Nenx jul dail yut niox, | 算来她还是小啦, |
Bil dios lol hsat denx! | 不是她生来最早! |
Dail xid dail hvib fangx, | 究竟哪个最聪明, |
Dail xid lol hsat denx? | 哪个才生来最早? |
甲(Ot): | |
Hox Yab Lil hvib fangx, | 火亚立是最聪明, |
Nenx dail lol hsat denx. | 他才是生来最早。 [8] |
…… |
接着又先后说香妞、叵爬、科帝、盘古、修狃、云雾“生来最早”,再说他们“还算小”,最后说“水汽才生来最早”。全部共运用了13个否定追溯问答,最后才见“庐山面目”,有点类似于倒叙的手法。实际上,要是按正常的问答进行,就等于反过来叙述:水汽生得最早,其次是云雾,再次是修狃……直至人类的第一个始祖姜央。分析可知,这组特殊的问答包含着严密的逻辑关系,因为有专家认为,水是苗族传统观念中万物的本源, [9] 而姜央是从神人到凡人的“中间人”,所以姜央在“开天辟地”过程中自然生得最晚。
以上是自己回答又自我否定后再提同一问题的形式,而下面的叙述金银生在何处的这种否定追溯式问答则更为复杂:
甲(Ot): | |
Nix bongx Ongd Yut Jes, | 金子出在幼鸠池, |
Jenb bongx Ongd Yut Jes. | 银子出在幼鸠池。 |
Lol hxid Ongd Yut Jes, | 来看这个幼鸠池, |
Niangs ongd liek diel xid? | 水池里坎像什么? |
Diub ongd liek diel xid? | 水池中间像什么? |
Hxangb ongd liek diel xid? | 水池外坎像什么? |
乙(Dliux): | |
Niangs ongd liek hfangb zaid, | 里坎好像堵墙壁, |
Diub ongd liek dinl tad, | 中央好像张竹席, |
Hxangb ongd liek diub gid. | 外坎好像条道路。 |
Jenb bongx Ongd Yut Jes, | 金子出在幼鸠池, |
Nix bongx Ongd Yut Jes, | 银子出在幼鸠池, |
Yut Jes jex jil ghongs, | 幼鸠地方九条道, |
Jex jox ghaib nangl jes, | 九条大街贯东西, |
Jex jox gongb mal xees. | 九条大道可赛马。 |
Jex jox ghaib gol deis? | 各条街道叫什么? |
Jenb bongx jil ghongs deis? | 金子出在哪条街? |
Nix bongx jil ghongs deis? | 金子出在哪条巷? |
甲(Ot): | |
Nix bongx jil ghongs bangs, | 银子出在灰色街, |
Nix hxud mangl dlias bas. | 银子面色灰扑扑。 |
Jenb bongx jil ghongs gas, | 金子出在黄色巷, |
Jenb fangx mangl gas las. | 金子面色闪黄光。 |
Hlet bongx jil ghongs dies, | 铁出乌黑的街巷, |
Hlet nox mangl gangs dlangs. | 铁的面色黝黝黑。 |
Hot nix bongx Ongd Yut Jes, | 话说银出幼鸠池, |
Jenb bongx Ongd Yut Jes, | 金子也出幼鸠池, |
Bil dios Ongd Yut Jes, | 并非出在幼鸠池, |
Yut Jes nongf bongx nail, | 幼鸠池里出鱼虾, |
Yut Jes dot bongx liangl. | 幼鸠不出金与银。 |
Bub hsangk deis diot bil lol, | 哪一个从西边来, |
Jil lob hlieb dongs nongl, | 脚杆粗如粮仓柱, |
Laib niux hlieb jil ngangl, | 嘴壳大如脚胫骨, |
Hniub mais hlieb denb dul, | 眼睛睁大如灯盏, |
Jid ait jid hsob sol? | 满身好像那棕毛? |
乙(Dliux): | |
Hxub Niux diot bil lol, | 休纽从西边来了, |
Lob lob hlieb dongs nongl, | 脚杆粗如粮仓柱, |
Laib niux hlieb jil ngangl, | 嘴巴大如脚胫骨, |
Hniub mais hlieb denb dul, | 眼睛睁大如灯盏, |
Jid ait jid hsob sol, | 满身好像那棕毛, |
Denf nenk ghab hxangb gal, | 踩得塘坎往下陷, |
Dlak nenk ghab daib nail, | 流下一些小鱼崽, |
Dlak zeik mongl ghangb wangl, | 一流流到塘坎脚, |
Dangl lol ghangb ot sos, | 等到日后一些年, |
Bub mongl jangx diel ait deis? | 不知变成了什么? |
甲(Ot): | |
Mongl jangx dail diot vos, | 后来变成穿山甲, |
Dail dlob vol lot dlongs. | 变成坳口的鲮鲤。 |
Bub dail xil hxat nangs, | 不知谁人命运差, |
Mongl jas dail diot vos, | 去碰见那穿山甲, |
Yangx dliux haib dal vas, | 丢了魄啊失了魂, |
Yangx dliux benk nenk dlas. | 落魂差点把命丢? |
乙(Dliux): | |
Nangb nox dail hxat nangs, | 青蛇是个苦命人, |
Nangb nox hangb mongl jas, | 青蛇碰上穿山甲, |
Yangx dliux haib dal vas, | 丢了魄啊失了魂, |
Yangx dliux benk nenk dlas, | 落魂差点把命丢, |
Tend dud ghab bat vos. | 皮子脱了上百回。 |
Hot nix bongx Ongd Yut Jes, | 虽说银出幼鸠池, |
Hot jenb bongx Ongd Yut Jes, | 金子出在幼鸠池, |
Bil dios Ongd Yut Jes. | 并非出在幼鸠池。 |
Bub nix bongx hangd deis lol? | 不知银从何处来? |
Jenb bongx hangd deis lol? | 不知金从何处来? |
甲(Ot): | |
Jenb bongx zat hsenb yenl, | 金子出在神仙崖, |
Nix bongx zat hsenb yenl, | 银子出在神仙崖, |
Zat los bongx jenb lol. | 崖崩金银才出来。 |
Hot nix bongx zat hsenb yenl, | 说话银出神仙崖, |
Jenb bongx zat hsenb yenl, | 金子也出神仙崖, |
Bil dios zat hsenb yenl, | 神崖不可出金银, |
Bub nix bongx hangd deis lol? | 不知银从何处来? |
Jenb bongx hangd deis lol? | 金子又从何处来? |
乙(Dliux): | |
Nix bongx eb qud wul, | 银子出在漩涡里, |
Jenb bongx eb qud wul, | 金子出在漩涡里, |
Eb Fangb Liongx gid nangl. | 出在东边方陇河。 |
Ob hxid eb qud wul, | 我俩来看这漩涡, |
Dail mais gheix xid diangl? | 哪个妈妈来生养? |
甲(Ot): | |
Waix xux hlieb cad val, | 寒冬时节降雪米, |
Hlat xongs dax khaib liul, | 七月落下大冰雹, |
Hlieb eb diot jes lol, | 洪水翻滚从西来, |
Bux jux hlieb nongl diel, | 掀起大浪如谷仓, |
Tak langs hlieb ngex mal, | 波涛汹涌赛马栏, |
Hangb diangl eb qud wul, | 这才生成大漩涡, |
Eb Fangb Liongx gid nangl. | 有了东边方陇河。 |
Hot nix bongx eb qud wul, | 话说银出漩涡里, |
Jenb bongx eb qud wul, | 金子也出漩涡里, |
Bil dios eb qud wul, | 并非出在漩涡里, |
Bub nix bongx hangd deis lol? | 不知银出在何处? |
Jenb bongx hangd deis lol? | 金子又出在哪里? |
乙(Dliux): | |
Nix bongx Ghab Nangl Liangs, | 银子出在尕南梁, |
Jenb bongx ghab nangl liangs, | 金子出在尕南梁, |
Khangd nend khangd liangs lis. | 那是金银出产地。 [10] |
这里的引文是演述中问答“金银生长在何处”的后部分,篇幅仅占整组问题的四分之一,但其复杂程度已可见一斑。这种形式可作以下表述:
这组问答五次提出“金银生长在何处”的主要问题,四次回答并否定了答案,其中三次衍生出针对答案提出的问题有18个之多。总计约150行,若实际对唱时加上歌花、套语等,至少在500行左右,复杂程度可见一斑,由此可见歌手超凡的记忆力、缜密的逻辑思维和精妙绝伦的叙事艺术水平。其实如果撇开那些“节外生枝”的问题,这组特殊问答的主要内容则很简单:金银生在尕南梁,经水流(漩涡)自然运输先后到神仙崖、幼鸠池,最后人们在黄沙塘找到金银。这种特殊的问答叙事从叙事艺术来看,应该旨在考验和显示歌手高超的演述技艺,就叙事目的来看旨在渲染找寻金银的曲折和艰难。
类似的问答叙事方式,在其他少数民族史诗中也偶有所见。例如,彝族创世史诗《勒俄特依》中就有:
这种否定追溯式问答叙事方式对于增强记忆,强调答案的重要,渲染故事情节的跌宕等都具有重要作用。尤其是在演述过程中,能够制造悬念,反映事件发展的曲折性,激起听众对故事发展、变化和结果的浓烈兴趣,凸显史诗的“表演性”。
二、问答叙事的功用
问答叙事在古今中外的民间诗歌中不乏其例。如纳西族的《创世纪》,印度之《梨俱吠陀》;文人创作也时有所见,如屈原的《天问》。足见问答一体在诗歌叙事中的重要性,作为苗族古歌的重要叙事技巧,问答叙事贯穿古歌演述始终,那么这种问答叙事方式的功能、作用何在呢?
首先,凝聚主题,一目了然。苗族古歌问答叙事方式,如同考试一般,每一问即为一个试题,每一答即为试题答案。单问单答中有的叙述一个事件,有的反映一个问题,有的解释一种现象,有的阐明一个观点,使每一个问题的主题十分集中。例如上文所举单问单答例,即可以看得出这种问答体简明扼要、一目了然的叙事功用。
其次,便于记忆,帮助传承。没有文字的民族要保存好自身的文化尤其是口传史诗,必须充分发挥好她的集体智慧,找到适合本民族口传史诗传承的最佳形式和有效载体。问答叙事方式可以说是苗族古歌演唱的“程式”,是古歌得以较好传承的重要“内部”方式。正如著名学者杨宪益指出:“古代人每好以问答的方式传下来他们关于宇宙和人生的知识,因为这样较便于记忆,为了更便于记忆,他们又采取歌谣的形式。在文化比较落后的地域,因了(为)民众知识的简单,这种文学形式被保留下来,于是我们今日还有单问单答的苗傜歌曲和小放牛一类的民歌。” [13]
复次,明晰脉络,逻辑性强。苗族古歌篇幅宏大,内容丰富,篇章众多,采用问答叙事方式犹如顺藤摸瓜,逐一“采摘”,使歌手想要叙述的事件个个相连,丝丝紧扣,步步推进,逻辑性强。例如,《蝶母诞生》中对谁开门让蝶母起身,谁让她从蛋中出来,她用什么梳头,用什么洗脸,哪个用乳汁哺养她,三朝抱她到谁家,起什么名,用何物作成纸伞遮锅灶煮鱼喂她,长大后穿什么衣裳,何人给她制银首饰,出嫁多少年才生下十二个蛋等10余个问题一一问答。这些问答表面上看是一个个独立的问题,但是,将它们连贯来分析实际上是采用了拟人的手法,把蝶母看着一个女性,从出生到出嫁的主要人生礼仪逐一提问,逐个回答,其清晰的脉络、缜密的逻辑性跃然纸上,贴近生活,通俗易懂。
[1] 燕宝整理译注:《苗族古歌·犁东耙西》,第453页,贵州民族出版社,1993年。
[2] 《通解·播种植枫》,第319页。
[3] 2013年6月15日,笔者在贵州省剑河县革东镇大稿午村搜集的、以吴福你为男方领唱、方革你为女方领唱的《犁耙大地》。
[4] 燕宝整理译注:《苗族古歌·打柱撑天》,第313页,贵州民族出版社,1993年。
[5] 《通解·铸日造月》,第211页。
[6] 《通解·种子之屋》,第270页。
[7] 《史诗·种子之屋》,第314页。
[8] 燕宝整理译注:《苗族古歌》,第6~9页,贵州民族出版社,1993年。
[9] 覃东平、吴一文:《苗族古歌与苗族历史文化研究》,第331页,贵州民族出版社,2000年。
[10] 《通解·运金运银》,第86~91页。
[11] 吴一文:《苗族古歌的问答叙事》,《贵州民族学院学报》2011年第5期。
[12] 冯元蔚译:《勒俄特依·合侯赛变》,第125页,四川民族出版社,1986年。
[13] 杨宪益:《译馀偶拾》,第77页,山东画报出版社,2006年。